Download Print this page

Panasonic CQ-C5355N page 24

Wma mp3 cd player/receiver
Hide thumbs Also See for CQ-C5355N:

Advertisement

Montaż/Instalace/Beszerelés/Монтаж
Procedura montażowa/Instalace přístroje/Hogyan szerelje be a készüléket/Как смонтировать прибор
Ostrzeżenie
• Pracuj w rękawiczkach, aby
uniknąć pokaleczenia się.
• Wykonaj połączenia elektryczne
przed rozpoczęciem montażu.
Upozornění
• Používejte ochranné rukavice.
• Před montáží zkontrolujte, zda je řádně
zapojena elektroinstalace.
Figyelmeztetés
• Biztonsága érdekében viseljen kesztyűt.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a beszerelés
előtt a kábelek bekötése megtörtént.
Внимание
• Следует надеть перчатки для безопасности.
• Следует убедиться, что монтаж электропроводок
завершен до монтажа прибора.
4
4
Przymocowanie do przegrody ogniotrwałej
Připevnění k protipožární přepážce
Rögzítés a tűzfalhoz
Крепление к теплоизоляционной панели
Przy użyciu tylnego wspornika (Opcja)
Przy użyciu gumowej poduszki (Opcja)
Pomocí zadní destičky (volitelné)
Pomocí gumové vložky (volitelné)
Hátsó szorító lemez alkalmazása (Opcionális)
Gumi hüvely alkalmazása (Opcionális)
С помощью задней опорной планки (по опции)
С помощью резиновой втулки (по опции)
Gumowa podkładka (Opcja)
3 mm
Wkręt samogwintujący (Opcja)
Gumová vložka (volitelné)
Samořezný šroub (volitelné)
Gumi hüvely (Opcionális)
Csapoló csavar (Opcionális)
Резиновая втулка (по опции)
Самонарезающий винт (по опции)
Tylny pasek mocujący (Opcja)
Zadní destička (volitelné)
Hátsó szorító lemez (Opcionális)
Задняя опорная планка (по опции)
Śruba montażowa 
Montážní šroub 
Rögzítő csavar 
Ceownik
Монтажный болт 
(znajdujący się w samochodzie)
Zadní držák
(dodávaný s automobilem)
Nakrętka ośmiokątna (Opcja)
Do urządzenia
Hátsó rögzítő konzol
Šestihranná matice (volitelné)
K jednotce
(az autó tartozéka)
Hatszögletű anyacsavar (Opcionális)
Az egységhez
Задний опорный кронштейн
Шестигранная гайка (по опции)
К прибору
(поставляемый с автомобилем)
Odłącz przewód od ujemnego złącza akumulatora.
1
Sundejte kabel ze záporného pólu baterie.
Távolítsa el a kábelt az akkumulátor negatív végződéséről.
Отсоедините кабель от отрицательного вывода батареи.
2
Wkładanie uchwytu Kieszeni montażowej 
Odegnij zaczepy montażowe.
Zasunutí montážní zásuvky 
Ohněte montážní západky.
Rögzítő keret behelyezése.
Hajlítsa be a rögzítő füleket.
Вставьте монтажную раму .
Загните монтажные лапки.
3
Podłączenie wtyku złącza zasilania 
Zapojte napájecí kabel 
Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót 
Подсоединение силового разъема 
4
4
4
Clank!
5
5
Zakładanie obramowania 
Instalace čelního rámečku 
A szegélylemez  rögzítése
Miejsce odłamania
Установка обрамления 
Značkovací bod
6
Nyomja be a fő
6
Podłączenie kabli z powrotem
Zapojení kabelu baterie
egységet
Śruba montażowa 
Montážní šroub 
Az akkumulátor kábel isszakötése
Установка
Rögzítő csavar 
Монтажный болт 
Повторное подсоединение
прибора со
щелчком
кабеля к батарее
Do urządzenia
K jednotce
Az egységhez
К прибору
Wygnij odpowiednie języczki, aby urządzenie
pasowało ściśle.
Ohněte příslušné západky a zajistěte tak jednotku
na místě.
Hajlítsa ki a megfelelő
füleket, hogy a háttám
nélküli egységet
biztosítsa.
Загибанием
соответствующих лапок
зафиксируйте прибор
без зазора.
4
Przymocowanie
 Przykręć śrubę montażową  do głównego urządzenia.
głównego urządzenia
 Przymocuj tył głównego urządzenia.
 Umieść lewy i prawy zatrzask w odpowiednich tworach.
Připevnění hlavní
 Zašroubujte montážní šroub  do hlavní jednotky.
jednotky
 Připevnění k protipožární přepážce.
 Zaklapněte pružiny na levé a pravé straně do
příslušných otvorů.
A fő egység
 Csavarozza be a rögzítő csavart  a fő egységbe.
biztosítása
 Rögzítse a tűzfalhoz.
 Pattintsa be a jobb és baloldali rugós csíptetőt.
 Завертите Монтажный болт  в главный блок.
Крепление
 Крепление к теплоизоляционной панели.
главного блока
 Введите правую и левую пружины в отверстия под них.
Ostrzeżenie
Jeżeli instalujesz to urządzenie w desce
rozdzielczej, zapewnij odpowiedni obieg
powietrza wokół urządzenia, aby nie dopuścić
do problemów powstałych z przegrzania, nie
zasłaniaj także otworów wentylacyjnych na
urządzeniu.
Upozornění
Pokud tento přístroj instalujete do palubní desky,
ujistěte se, že je zajištěna dostatečná ventilace
hlavní jednotky, aby nedošlo k přehřívání přístroje
a k jeho následnému poškození. Nezakrývejte
ventilační otvory na přístroji.
Figyelmeztetés
Ha ezt az egységet a műszerfalbe szereli
be, akkor annak érdekében, hogy elkerülje
a túlmelegedésből származó károsodást;
biztosítsa a készülék körül a megfelelő
levegőáramlást úgy, hogy a készülék egyetlen
szellőző nyílását se zárja el.
Внимание
При монтаже настоящего устройства на
панель приборов следует обеспечить
достаточный поток воздуха вокруг него
во избежание его повреждения из-за
перегрева, причем не следует закрывать
вентиляционные отверстия устройства.
Demontaż urządzenia/Odstranění přístroje/
Hogyan távolíthatja el az egységet/Как снять прибор
1
Zdejmij płytę czołową.
Odstraňte čelní panel.
Távolítsa el az előlap
lemezt.
Снимите лицевую
панель прибора.
2
Zdejmij obramowanie .
Odstraňte čelní rámeček
.
Távolítsa el a
szegélylemezt .
Снимите обрамление .
3
Zwalnianie blokady
 Włóż płytę zwalniania
blokady  tak, aby
usłyszeć kliknięcie.
 Pociągnij urządzenie główne.
Odjištění západek
 Zasuňte odjišťovací destičku
, dokud neuslyšíte cvaknutí.
 Zatáhnout za hlavní
jednotku.
A zár kioldása
 INyomja be a zár kioldó
lemezt  addig amíg
kattanást nem hall.
 Húzza meg a fő egységet.
Снятие стопорения
 Втолкните пластину
снятия стопорения  до
щелчка.
 Вытащите главный блок.
Wyciągnij urządzenie
4
chwytając je oburącz.
Vytáhněte jednotku
oběma rukama.
Húzza kifelé a
készüléket mindkét
kezével.
Вытаскивайте прибор
обеими руками.

Advertisement

loading