Ariston LFF 825 Operating Instructions Manual

Ariston LFF 825 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating instructions

EN
FR
Français, 14
FA
،‫فارسی‬
40
LFF 825
AR
27 ،‫عربي‬
Contents
Installation, 2-3-4
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Electrical Connection
Description of the appliance, 5
Overall view
Control panel
Loading the racks, 6
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use, 7-8
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash options
Wash cycles, 9
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 10
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 11
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Precautions, advice and Assistance,12
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Troubleshooting, 13
DISHWASHER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston LFF 825

  • Page 1: Operating Instructions

    Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 7-8 Starting the dishwasher Measuring out the detergent LFF 825 Wash options Wash cycles, 9 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 10 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt...
  • Page 2: Installation

    Installation Positioning and levelling see Assistance see adjacent information see the Assembly instruction sheet New Acqua Stop Connecting the water and electricity supplies see figure...
  • Page 3: Advice Regarding The First Wash Cycle

    Advice regarding the first wash cycle chapter entitled Rinse aid and refined salt see chapter entitled Rinse aid and refined salt figure Te chni cal da ta w idth 60 cm height 85 c m Dim ensions depth 60 c m 12 standard place-settings Capacity 0,05 ÷...
  • Page 4: Electrical Connection

    Electrical Connection As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the If your appliance is supplied with a 13 amp. fused terminal in your plug, proceed as follows: plug it can be plugged into a 13 amp socket for connect Green &...
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Half load button and indicator light Time remaining End indicator light...
  • Page 6: Loading The Racks

    Loading the racks After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely. Lower rack The height of the upper rack should ideally be adjusted Loading examples. WHEN THE RACK IS EMPTY. Never lift or lower the rack on one side only. see figure “Dual Space”...
  • Page 7: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used; exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution. see below see Loading the racks    ...
  • Page 8: Upper Rack

    Remember to load the upper rack only, and to reduce the amount of detergent accordingly. It is better to use powder detergent in this case. This option is not compatible with the following wash cycles: Speed . The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains set for subsequent wash cycles if it is not deselected.
  • Page 9: Wash Cycles

    Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Detergent Wash Wash cycle...
  • Page 10: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt ON/OFF we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Water Hardness Table °dH °fH mmol/l level Measuring out the rinse aid 20 1.1 30 2.1 60 3.1 90 6.1...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
  • Page 12: Start-Up And Use

    Precautions, advice and Assistance see Start-up and use General safety Assistance Disposal see Troubleshooting Saving energy and respecting the see Description of the appliance environment see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start. • T h e p l u g h a s n o t b e e n i n s e rt e d i n t o t h e e l e c t ri c a l s o c k e t p ro p e rl y , o r t h e re i s n o p o we r i n t h e h o u s e .
  • Page 14: Table Of Contents

    Tableau de bord Charger les paniers, 19 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation, 20-21 LFF 825 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes, 22 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 23...
  • Page 15: Installation

    Installation Mise en place et mise à niveau Raccord du tuyau d’amenée de l’eau voir feuille de Montage voir Assistance voir ci-contre Raccordements eau et électricité Sécurité anti-fuite New Acqua Stop ATTENTION : TENSION DANGEREUSE! voir figure...
  • Page 16: Conseils Pour Le Premier Lavage

    Raccord du tuyau d’évacuation de l’eau Ruban anti-condensation Conseils pour le premier lavage voir Produit de rinçage et sel régénérant voir Produit de rinçage et sel régénérant voir figure Raccordement électrique Caractéristiques techniques largeur 60 cm Dimensions hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité...
  • Page 17 Raccordement électrique Raccordement électrique ATTENTION : Si votre appareil est muni d'une fiche avec fusible 13 La fiche du lave-vaisselle doit toujours être accessi- ampères, cette dernière peut être branchée dans une ble même en cas d'installation d'un lave-vaisselle en- prise 13 ampères et vous pouvez utiliser votre appa- castré...
  • Page 18: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtre lavage Réservoir à sel Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Tableau de bord Tableau de bord...
  • Page 19: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Après avoir chargé le lave-vaisselle, s’assurer que les bras de lavage tournent librement. Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier Panier du bas est VIDE. Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté. Exemples de chargement.
  • Page 20: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement. N’utiliser que du produit de lavage spécial voir plus bas lave-vaisselle.
  • Page 21 Demi-charge dans le panier supérieur Séchage super Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier supérieur et à réduire de moitié la Pastilles Multifonction quantité de produit de lavage. Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre. L’option “Pastilles Multifonction”...
  • Page 22: Programmes

    Programmes En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Produit de lavage Durée du Programmes (A) = bac A programme...
  • Page 23: Produit De Rinçage Et Sel Régénérant

    Produit de rinçage et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage. S’il n’y a pas de rajout de sel ni de produit de rinçage, il est normal que les voyants SEL Tableau de dureté...
  • Page 24: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer, périodiquement le filtre d’entrée de l’eau situé à la sortie du robinet. - Fermer le robinet de l’eau. - Dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée de l’eau, retirer le filtre et le laver soigneusement à l’eau courante. - Remettre le filtre en place et visser le tuyau.
  • Page 25: Précautions Conseils Et Service

    Précautions, conseils et Service voir Mise en marche et utilisation Sécurité générale voir Mise en marche et utilisation Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes Service Mise au rebut Avant d’appeler le service d’assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie soi-même (voir Anomalies et remèdes).
  • Page 26: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : L e l a v e - v a i s s e l l e n e d é m a r r e p a s . •...
  • Page 27 32 ،‫تحميل الرفوف‬ ‫الرف السفلي‬ ‫سلة السكاكين‬ ‫الرف العلوي‬ 34-33 ،‫التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل ماكينة غسل األطباق‬ ‫قياس مواد التنظيف‬ LFF 825 ‫خيارات الغسل‬ 35 ،‫دورات الغسل‬ ‫جدول دورات الغسل‬ 36 ،‫ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة‬ ‫قياس مادة الشطف المساعدة‬ ‫قياس ملح التكرير‬...
  • Page 28 ‫التركيب‬ ‫وصل خرطوم إدخال الماء‬ ‫احتفظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا‬ ‫تم بيع الجهاز، إعطاؤه أو نقله، الرجاء تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق‬ ‫بالنقطة المالئمة لتوصيل المياه الباردة: قبل وصل الخرطوم، قم بتشغيل‬ •...
  • Page 29 *‫شريط مقاومة التكثيف‬ ‫وصل خرطوم إخراج الماء‬ ‫بعد تركيب ماكينة غسل األطباق، افتح الباب والصق الشريط الشفاف‬ .‫الالصق تحت الرف الخشبي بهدف حمايته من أي تكثيف يمكن أن يتك و ّ ن‬ ‫قم بوصل خرطوم اإلخراج (من دون ثنيه) إلى قنات التسريب بواسطة قطر‬ ‫من...
  • Page 30 ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫في حال لم تتوافق ألوان األسالك في التوصيل مع مفاتيح األلوان المعرفة في‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ :‫نهائيات القابس لديك، تصرف على النحو التالي‬ ‫إذا كان الجهاز مزودا بقابس مصهره 31 أمبير، فيمكن إدخاله إلى مقبس‬ ‫” أو باللون‬E“ ‫قم بتوصيل السلك األصفر واألخضر بالنهائية المشار إليها بـ‬ ‫31 أمبير...
  • Page 31 ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫1. الرف العلوي‬ ‫2. ذراع الرشاش العلوي‬ ‫3. الحجرات الصغيرة القابلة للطي‬ ‫4. ضابط ارتفاع الرف‬ ‫5. الرف السفلي‬ ‫6. ذراع الرشاش السفلي‬ ‫7. سلة السكاكين‬ ‫8. فلتر الغسل‬ ‫9. حاوية الملح‬ ‫01. حجرات مواد التنظيف ومادة الشطف المساعدة‬ ‫11.
  • Page 32 ‫تحميل الرفوف‬ ‫معايرة ارتفاع الرف العلوي‬ ‫قبل تحميل الرفوف، أزل كل فضالت الطعام عن األواني وقم بتفريغ‬ .‫بهدف جعل ترتيب األواني أسهل، يمكن تحريك الرف العلوي إلى مستوى مرتفع أو منخفض‬ .‫السوائل من الكؤوس والفناجين‬ ‫(في الطرازات التي تقدم دورة الطفل، يجب موضعة الرف العلوي في موضعه السفلي عند‬ .‫بعد...
  • Page 33 ‫بدء التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل ماكينة غسل األطباق‬ ‫قياس مواد التنظيف‬ ‫تعتمد نتائج الغسل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف الصحيحة التي يتم‬ .‫1. افتح حنفية الماء‬ ‫استخدامها؛ تعدي كمية المواد المحددة ال ينتج عنه غسل أكثر جودة وهو يزيد‬ ‫2. اضغط زر تشغيل/إيقاف تشغيل : سوف تسمع صفارة قصيرة؛ وستضيء كل‬ .‫من...
  • Page 34 *‫التجفيف اإلضافي‬ *‫نصف حمل باستخدام الرف العلوي‬ ‫لتحسين مستوى تجفيف األواني، اضغط زر التجفيف اإلضافي؛ سيضيء المؤشر‬ ‫إذا لم تكن هناك أطباق كثيرة تحتاج إلى الغسل، يمكن استخدام دورة نصف الحمل‬ .‫المالئم. إذا تم ضغط الزر مرة أخرى، فسيتم إلغاء اختيار الخيار‬ ‫بهدف...
  • Page 35 ‫دورات الغسيل‬ .‫يمكن لرقم ونوع دورة الغسل وكذلك الخيارات أن تتغير وفقا لطراز ماكينة غسل األطباق‬ .‫للخيارات المتوفرة، الرجاء راجع جدول الخيارات في صفحة بدء التشغيل واالستخدام‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫دورات‬ ‫مدة دورة الغسل‬ A ‫) = الحجرة‬A( ‫الغسل التي‬ )%10± ‫(التفاوت‬ ‫خيارات‬...
  • Page 36 ‫ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة‬ ( ‫مثال، مستوى القساوة 1 يومض مؤشر الدورة‬ .‫استخدم المنتجات المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط‬ )‫1 سيومض مؤشر دورة الغسل‬ ، 2 ( ‫مستوى القساوة 2 سيضيء مؤشر الدورة‬ .‫ال تستخدم الملح على شكل أقراص أو الملح الصناعي، أو سائل الغسل‬ ‫3 سيومض...
  • Page 37 ‫العناية والصيانة‬ .‫نظف فلتر إدخال الماء الموجود على مخرج الحنفية بشكل منتظم‬ .‫- أقفل حنفية الماء‬ ‫- فك نهائية خرطوم إدخال الماء بشكل لولبي، أزل الفلتر ونظفه بعناية تحت الماء‬ .‫الجاري‬ .‫- أعد الفلتر وأعد تركيب خرطوم الماء في موضعه‬ ‫تنظيف...
  • Page 38 ‫وسائل حذر، نصائح‬ ‫ومساعدة‬ :‫• أختر دورة غسل مالئمة لنوع األواني باستخدام جدول دورات الغسل‬ ‫تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية سارية‬ ‫- لألطباق ذات مستوى االتساخ العادي، استخدم دورة الغسل‬ ‫المفعول. يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ولذلك يجب قراءتها‬ ‫االقتصادية،...
  • Page 39 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫إذا لم يعمل الجهاز، وقبل استدعائك للمساعدة ابحث عن حل في القائمة التالية‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫العطل‬ ‫• لم يتم إدخال القابس في المقبس الكهربائي، أو لم يتم إدخاله بما فيه الكفاية ليحدث‬ .‫ماكينة غسل األطباق ال تبدأ بالعمل‬ .‫تماسا...
  • Page 40 ‫سبد مخصوص کارد و چنگال‬ ‫قفسه باال‬ 47-46 ،‫راه اندازی و استفاده‬ ‫راه اندازی ماشین ظرفشوئی‬ ‫اندازه گیری مایع شستشو‬ LFF 825 ‫گزینه های شستشو‬ 48 ،‫برنامه های شستشو‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ 49 ،‫کمک آبکشی و نمک تصفیه شده‬...
  • Page 41 ‫نصب‬ ‫وصل کردن شلنگ آب ورودی‬ ‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن نگهداری‬ ‫کنید. اگر ماشین ظرف شوئی را می فروشید، می بخشید یا جابجا می‬ ‫کنید حتما ً دفترچه راهنما را داخل آن بگذارید، تا صاحب جدید بتواند از‬ ‫•...
  • Page 42 *‫نوار آب بندی‬ ‫وصل کردن شلنگ آب خروجی‬ ‫بعد از اینکه ماشین ظرف شوئی را نصب کردید، در آنرا باز کرده و نوار‬ .‫چسب شفاف را زیر قفسه چوبی بگذارید تا آب بندی شود‬ ‫شلنگ خروجی را (بدون خم کردن) به لوله خرطومی تخلیه به قطر حداقل‬ ‫4 سانتی...
  • Page 43 ‫اتصاالت برق‬ ‫از آنجائیکه رنگ سیم های کابل اصلی شاید با کدگذاری ترمینال‬ ‫اتصاالت برق‬ :‫دوشاخه شما مطابقت نداشته باشد، به ترتیب زیر عمل کنید‬ ‫اگر یک فیوز 31 آمپر همراه دستگاه است می توانید برای استفاده‬ ً ‫آنرا به یک پریز 31 آمپری وصل کنید. قبل از استفاده حتما‬ ‫”...
  • Page 44 ‫معرفی ماشین ظرفشوئی‬ ‫نمای کلی‬ ‫قفسه باال‬ ‫بازوی آب پاش باال‬ ‫محفظه های متحرک‬ ‫تنظیم کننده ارتفاع قفسه‬ ‫قفسه پایین‬ ‫بازوی آب پاش پایین‬ ‫سبد مخصوص کارد و چنگال‬ ‫فیلتر شستشو‬ ‫مخزن نمک‬ ‫مخزن ماده شوینده و ماده کمک آبکشی‬ ‫پالک...
  • Page 45 ‫قرار دادن ظروف در قفسه ها‬ ‫تنظیم ارتفاع قفسه باالیی‬ ‫قبل از قرار دادن ظروف در قفسه ها، باقیمانده مواد غذائی را از ظروف‬ .‫پاک کرده و مایعات را از شیشه ها و لیوان ها خالی کنید‬ ‫برای اینکه بتوانید ظرف و ظروف را هر چه آسانتر در داخل ماشین ظرف شویی‬ ‫بعد...
  • Page 46 ‫راه اندازی و استفاده‬ ‫راه اندازی ماشین ظرفشوئی‬ ‫اندازه گیری مایع شستشو‬ ‫شستشوی خوب به استفاده از مقدار صحیح شوینده بستگی دارد؛ اگر از‬ .‫1. شیر آب را باز کنید‬ ‫مقدار تعیین شده بیشتر استفاده کنید شستشوی بهتری نخواهید داشت و به‬ ‫...
  • Page 47 *‫خشک کن اضافه‬ *‫نصف بار با قفسه باال‬ )‫ (خشک کن اضافه‬EXTRA DRY ‫برای بهتر خشک کردن ظروف، دکمه‬ ‫را فشار دهید؛ چراغ نشانگر روشن خواهد شد. اگر دکمه را دوباره فشار‬ ‫اگر خیلی ظرف برای شستن ندارید، می توانید از برنامه نصف بار استفاده‬ .‫دهید،...
  • Page 48 ‫برنامه های شستشو‬ .‫برای آگاهی از گزینه های موجود به جدول گزینه ها در صفحه راه اندازی و استفاده مراجعه کنید‬ ‫اگر ظروف فقط کمی کثیف شده باشند یا قبل از قرار دادن در ماشین ظرف شویی آنها را آب کشیده اید، مقدار ماده شوینده را متناسبا ً کاهش‬ .‫دهید‬...
  • Page 49 ‫کمک آبکشی و نمک تصفیه شده‬ ‫چشمک می‬ 1 ‫بعنوان مثال، میزان سختی 1 (چراغ نشانگر برنامه شستشوی‬ ‫فقط از شوینده های مخصوص ماشین ظرف شوئی استفاده‬ ‫ام‬ )‫زند‬ .‫کنید‬ ‫روشن و‬ 1 ‫بعنوان مثال، میزان سختی 2 (چراغ نشانگر برنامه شستشوی‬ ‫ام‬...
  • Page 50 ‫نگهداری و مراقبت از ماشین ظرفشوئی‬ ‫تمیز کردن فیلترها‬ ‫مجموعه فیلترها از سه فیلتر تشکیل شده که ذرات غذا را از آب شستشو جدا کرده‬ ‫و آب را دوباره می گرداند. اگر می خواهید در هر شستشو نتیجه خوبی بدست‬ .‫آورید...
  • Page 51 ‫نکات احتیاطی، راهنمائی‬ ‫و کمک‬ ‫شوینده های آنزیم دار عاری از فسفات و کلر‬ ‫این ماشین ظرف شویی بر اساس استانداردهای جاری بین المللی در‬ ‫• قویا ً توصیه می کنیم از مواد شوینده ای استفاده کنید که حاوی‬ ‫زمینه ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ‬ ‫فسفات...
  • Page 52 ‫عیب یابی‬ 195070362.00 06/2008- Xerox Business Services .‫اگر ماشین ظرف شویی کار نمی کند، ابتدا و قبل از تلفن کردن به بخش کمک رسانی سعی کنید راه حل را از فهرست زیر بیابید‬ :‫دالیل احتمالی / راه حل ها‬ :‫مشکل‬ .‫دوشاخه...

Table of Contents