Saeco Premium Operating Instructions Manual page 42

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
CZ
BEZPEČNOST
Stanovené použití:
Tento kávovar je určený pouze pro domácí použití. Je zakázané na něm provádět jakékoliv technické úpravy a změny. Je zakázané jakékoliv
neoprávněné používání kávovaru z důvodu z toho vyplývajících rizik! Zařízení nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způsobilostí; toto nařízení neplatí v případě, že jsou
pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost anebo byly touto osobou poučené ohledně používání zařízení.
Umístění:
Umístěte kávovar do bezpečného místa, kde ho nikdo nemůže převrátit anebo se o něj poranit. Teplota prostředí nesmí být nižší než 0°, neboť
mráz by mohl kávovar poškodit. Nepoužívejte kávovar venku. Nepokládejte kávovar na příliš teplé povrchy a/nebo do blízkosti volně hořícího
ohně.
Přívod elektrického proudu:
Zapojte kávovar do vhodné elektrické zásuvky. Napětí musí odpovídat hodnotě uvedené na štítku zařízení.
Napájecí kabel:
Nepoužívejte kávovar v případě, že došlo k poškození napájecího kabelu. V případě poškození napájecího kabelu pověřte jeho výměnou výrobce,
jeho autorizované servisní středisko či osobu s příslušnou kvalifi kací. Netáhněte napájecí kabel přes rohy nebo ostré hrany a velmi teplé povrchy
a chraňte ho před olejem. Nepřesunujte a netahejte kávovar za kabel. Nevytahujte zástrčku za kabel; nikdy se zástrčky nedotýkejte mokrýma
rukama. Zamezte pádu napájecího kabelu ze stolu nebo police.
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem:
Zamezte tomu, aby se k částem pod napětím dostala voda.
Ochrana jiných osob:
Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály se zařízením. Děti si neuvědomují nebezpečí spojené se spotřebiči. Nenechávejte na
dosah dětí materiály použité pro zabalení kávovaru.
Nebezpečí popálení:
Nesměrujte proti sobě a/nebo jiným osobám proud páry a/nebo teplé vody. Na začátku přívodu vody/páry může dojít ke stříkání teplé vody
v krátkých intervalech. Tryska na páru/teplou vodu může dosáhnout vysokých teplot: nedotýkejte se jí rukama; použijte příslušné ovládací
kolečko.
Čištění:
Před čistěním kávovaru ho musíte vytáhnout ze zásuvky a počkat, dokud nevychladne. Neponořujte kávovar do vody! Je přísně zakázané
provádět jakékoliv zásahy uvnitř kávovaru. Nepoužívejte vodu z nádržky pro potravinářské účely.
Úschova kávovaru:
Jestliže nebudete kávovar používat po delší dobu, vytáhněte ho ze zásuvky a uschovejte na suchém místě, které není přístupné dětem. Chraňte
ho proti prachu a špíně.
Opravy / Údržba:
V případě poruch, vad anebo podezření na poruchu po pádu okamžitě vytáhněte kávovar ze zásuvky. Nikdy porouchaný kávovar nezapínejte.
Opravy a zásahy mohou provádět pouze autorizovaná servisní střediska Saeco. V případě špatně provedených zásahů výrobce odmítá jakoukoliv
odpovědnost za případné škody.
Nádržka na vodu:
Pro naplnění nádržky používejte pouze čerstvou pitnou vodu bez bublinek. Nezapínejte kávovar v případě, že voda v nádržce nedosahuje
minimální stanovené úrovně.
Prostor pro uložení kapslí:
Do prostoru na kapsle vkládejte výhradně kapsle Lavazza A MODO MIO; nevsunujte do toho prostoru prsty nebo jakýkoliv jiný předmět. Kapsle
mohou být použity pouze jednou.
Odstranění kávovaru na konci životnosti:
INFORMACE PRO UŽIVATELE: ve smyslu článku 13 italského legislativního dekretu č. 151, ze dne 25. července 2005, kterým se provádí
směrnice 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES ohledně omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a
odstraňování odpadu. Symbol pojízdného kontejneru na odpad přeškrtnutého křížem na zařízení nebo jeho obalu značí, že je nutné výrobek na
konci jeho životnosti sbírat odděleně od ostatních odpadů. Uživatel tedy musí odevzdat zařízení na konci jeho životnosti v příslušných střediscích
pro tříděný sběr elektrických a elektronických odpadů anebo ho musí vrátit prodejci při zakoupení nového ekvivalentního zařízení. Vhodný
tříděný sběr za účelem následující recyklace, zpracování anebo odstranění zařízení v souladu s životním prostředím přispívá na odstranění
možných negativních dopadů na prostředí a zdraví a podporuje opětovné použití a/nebo recyklaci materiálů, ze kterých je zařízení vyrobené.
Nezákonné odstranění výrobku ze strany uživatele s sebou nese uvalení administrativních sankcí v souladu s platnými právními předpisy.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Extra

Table of Contents