Page 1
3 YEARS LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide offices, please visit www. targus.com. Features and specifications are subject to change without notice. Microsoft, Windows and User Guide...
Page 2
Targus Wireless Optical Mouse Targus Wireless Optical Mouse Table of Contents Introduction Thank you for your purchase of the Targus Wireless Optical Mouse. The English ..................3 USB receiver conveniently attaches to the mouse for ease of use while traveling or on the go.
Targus Wireless Optical Mouse Targus Wireless Optical Mouse Installing the Batteries 3. Insert two AA-size batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment. 1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back.
Page 4
This can be downloaded from the following location: Visit www.targus.com to download and install the driver. Once installation is complete, open the driver software and select the (C) This mouse is a plug and play device. It will automatically operate desired setting for the scroll-wheel button.
•Mac OS ® X 10.4或更高版本 Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Page 12
Targus Wireless Optical Mouse Pengenalan Memasang Baterai Selamat akan pembelian Mouse Optik Nirkabel Targus Anda. Penerima 1. Pindahkan penutup baterai dari atas mouse dengan menggunakan USB terhubung dengan mouse secara tepat untuk kemudahan penggunaan takik di belakang. Angkat secara hati-hati penutup seperti tertera pada ketika sedang dalam perjalanan atau bepergian.
Page 13
Targus Wireless Optical Mouse Targus Wireless Optical Mouse (B) Masukkan steker penerima USB ke dalam port USB pada komputer 3. Masukkan dua baterai ukuran AA, pastikan bahwa ujung positif (+) dan Anda. negatif (-) dari setiap baterai sesuai dengan indikator kutub di dalam kompartemen baterai.
Page 14
Deklarasi Persesuaian Dengan ini, Targus, menyatakan bahwa perangkat ini telah memenuhi persyaratan esensial dan provisi yang relevan dari Directive 1999/5/EC. Microsoft, Windows, dan Windows Vista merupakan merk dagang teregistrasi atau merk dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Page 18
Targus Wireless Optical Mouse Targus Wireless Optical Mouse 소개 배터리 삽입 타거스 무선 광마우스를 구입해 주셔서 감사합니다. 여행 중이나 1. 뒤에 있는 노치를 사용하여 마우스 상단에서 배터리 덮개를 이동 중에 쉽게 사용할 수 있도록 USB 수신기가 마우스에 부착되어 분리합니다. 그림에서와 같이 조심스럽게 덮개를 들어올립니다.
Page 19
Targus Wireless Optical Mouse Targus Wireless Optical Mouse (B) USB 수신기를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 3. AA 배터리 2개를 삽입하고, 각 배터리의 양극(+)과 음극(-) 이 배터리함 내부에 표시된 양극(+) 및 음극(-)과 일치하는지 확인합니다. (C) 이 마우스는 플러그앤플레이 방식의 장치입니다. USB 수신기가...
Page 20
해를 받더라도 이를 견딜 수 있어야 합니다. 및 설치해야 합니다. 다음 위치에서 다운로드할 수 있습니다. 연방 통신 위원회 (FCC) 선언문 www.targus.com 을 방문하여 드라이브를 다운로드 및 설치합니다. 순응 검사 설치가 완료되면 드라이버 소프트웨어를 열고 원하는 스크롤 휠 버튼 본 장치는 FCC 규정의 제 15조에 의거하여 B 급 디지털 장치의 제한에 검사...
Page 21
Targus Wireless Optical Mouse Targus Wireless Optical Mouse KCC Marking Requirement TGS - AMW50 TGS - AMW50R 제품 정보 신청자 이름: Targus Asia Pacific Ltd. 디자인 명칭: 타거스 무선 광마우스 (Wireless Optical Mouse) 모델: AMW50 (AP) 생산년/월: 제품 라벨 참조...