Download Print this page

Targus AMW56AP User Manual

Targus wireless optical laptop mouse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1 YEAR LIMITED WARRANTY: We pride ourselves
on the quality of our products. For complete warranty
details and a list of our worldwide offices, please visit
www.targus.com. Features and specifications are
subject to change without notice. Microsoft, Windows
and Windows Vista are registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries. Mac is a trademark of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Logitech is a registered trademark of Logitech
International in the United States and other countries.
All trademarks and registered trademarks are the
property of their respective owners. ©2010 Targus
Group International, Inc.
WIRELESS
OPTICAL LAPTOP MOUSE
User Guide
N2953

Advertisement

loading

Summary of Contents for Targus AMW56AP

  • Page 1 Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Logitech is a registered trademark of Logitech International in the United States and other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2010 Targus Group International, Inc.
  • Page 2 Introduction WIRELESS OPTICAL LAPTOP MOUSE ............3 Thank you for your purchase of the Targus Wireless Optical Laptop Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when travelling. This is a ................10...
  • Page 3: Installing The Batteries

    Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse Installing the Batteries 3. Insert the two AA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment.
  • Page 4: Establishing The Connection

    Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse Establishing the Connection Power On: Slide the power switch to the ON position. (A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer. Power Off: Slide the power switch to the OFF position.
  • Page 5: Regulatory Compliance

    United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential All rights reserved. Features and specifications are subject to change without notice. © 2009. Targus Group International, requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 6 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 介紹 安裝電池 感謝您購買墨黑光學無線鼠。隨附的極微接收器,旅行時可以將它插入電 1.用手按住滑鼠背面的凹處,從滑鼠的頂部將電池蓋取下。如圖所示,小 腦或直接放入滑鼠中。它是一款即插即用型設備,無需安装額外的軟件。 心地將電池蓋掀開。 內容物 • 墨黑光學無線鼠 • 2 X AA電池 • 極微接收器 • 說明書 系統要求 2.將存放在收納槽中間的極微接收器取下。 硬體 • USB介面 作業系統 •Microsoft Windows® 2000 •Microsoft Windows® XP •Microsoft Windows Vista®...
  • Page 7 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 連接 3. 安裝兩顆AA電池,確保每枚電池的正(+)負(-)極和電池槽中所標示的正 負極保持一致。 (A)將USB接收器從滑鼠的底部取下。 4. 將電池蓋上裝回原處。 (B)按住滑鼠底部的電源按鈕3秒鐘,然後鬆開,即可啟動滑鼠。 這是一款隨插即用的滑鼠。當USB接收器安裝到電腦上後,即可開始使 注意: 先插入蓋子的前端,然後再將蓋子的後端合上 用。...
  • Page 8 根據聯邦通訊委員會第15節的規定,本裝置已經測試及證明符合B級數位裝 置的限制。 這些限制的設定是對於設在住宅區的裝置所發出的有害干擾, 為居民提供合理保護。本裝置會產生、使用及發出無線電頻率,如不按照 電池壽命指示燈 說明而安裝及使用,可能對無線電通訊造成有害干擾。但是這不能保證以 特定的安裝方式便不會產生干擾。如本裝置確實對無線電或電視接收產生 有害干擾(您可以把本裝置關了再開啟予以確定),使用者可嘗試採取以下一 •電量低於電池電量的5%時,每隔3秒鐘 電池壽命指示燈 種或多種方法以改善干擾情況: 低電量指示燈會閃爍發光。請儘快更換 • 調整接收天線的方向及位置 電池 • 擴大本裝置與接收器之間的距離 • 把本裝置的電源介面與接收器的電源介面分開 • 諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視工程師,尋求協助。 未經法規遵守負責方授權的變更和改動將撤銷用戶操作本產品的權利。 符合聲明 Targus Group International 在此聲明本裝置符合 Directive 1999/5/EC 的實質性要 電力管理 求和其它相應規定。 • 為了延長電池的壽命,在旅行或未使用時,請關閉滑鼠 Microsoft, Windows, 及 Windows Vista為已注冊商標或在美國/其他國家的微軟公司的商標。 所有的商標及注冊商標都歸商標持有者所有。版權所有。...
  • Page 9 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 介绍 电池安装 感谢您购买泰格斯笔记本电脑用无线光学鼠标。随附的Micro USB很小, 1. 用手按住鼠标背面的凹口,从鼠标的顶部将电池盖取下。如图所示,小 旅行时,可以将它插入电脑或直接放入鼠标中。 它是一款即插即用型设 心地将电池盖掀开。 备,无需安装额外的软件。 目录 •Targus无线光学鼠标 •两节AA型电池 •小型USB接收器 •用户指南 系统要求 2. 将存放在中部盒子内的小型USB接收器取下。 硬件 • USB接口 操作系统 •Microsoft Windows® 2000 •Microsoft Windows® XP 小型USB接收器 •Microsoft Windows Vista®...
  • Page 10 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 连接 3. 插入两节AA型电池,确保每节电池的正(+)负(-)极和电池盒中所标示的 正负极保持一致。 (A) 将USB接收器从鼠标的底部取下。 4. 将电池盖装回原处。 (B) 按住设置在鼠标底部的电源按钮3秒钟,然后松开,以激活鼠标。 这是一款即插即用的鼠标。此鼠标在USB接收器连接到计算机上时会自动 注:先插入盖子的前端,然后再将盖子的后端合上。 工作。...
  • Page 11 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 符合规定 电源开: 将电源开关推到“ON”位置。 本装置符合联邦通讯委员会(FCC)第15节的规定。其操作使用必须符合下 电源关: 列两种情况:(1) 本装置不会造成有害干扰,及(2)本装置必须接受任何外 将电源开关推到“OFF”位置。 来干扰,包括那些可能引致操作不便的干扰。 联邦通讯委员会(FCC)声明 省电模式: 经过一段时间之后,如果没有使用鼠标,就会自动进入省电模式,以节 经测试符合规定 省电力和提升电池寿命。在鼠标上按任意键或直接移动鼠标,恢复正常操 根据联邦通讯委员会第15节的规定,本装置已经测试及证明符合B级数位 作。鼠标可能需要几秒钟和电脑重新连接。 装置的限制。 这些限制的设定是对于设在住宅区的装置所发出的有害干 扰,为居民提供合理保护。本装置会产生、使用及发出无线电频率,如不 按照说明而安装及使用,可能对无线电通讯造成有害干扰。但是这不能保 证以特定的安装方式便不会产生干扰。如本装置确实对无线电或电视接收 电池寿命指示灯 产生有害干扰(您可以把本装置关了再开启予以确定),使用者可尝试采取 以下一种或多种方法以改善干扰情况: •电量低于电池电量的5%时,每隔3秒钟低 电池寿命指示灯 • 调整接收天线的方向及位置 • 大本装置与接收器之间的距离...
  • Page 12 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Pengenalan Memasang Baterai Terima kasih atas pembelian Mouse Laptop Optik Nirkabel Targus. 1. Pindahkan penutup baterai dari atas mouse dengan menggunakan takik Penerima USB mikro yang menyertai cukup kecil untuk ditancapkan di belakang. Angkat secara hati-hati penutup seperti tertera pada diagram.
  • Page 13 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse Membangun hubungan 3.Masukkan dua baterai ukuran AA, pastikan bahwa ujung positif (+) dan negatif (-) dari setiap baterai sesuai dengan indikator kutub di dalam kompartemen baterai. (A)Pindahkan penerima USB dari belakang mouse.
  • Page 14 Manajemen Daya Deklarasi Persesuaian Dengan ini, Targus, menyatakan bahwa perangkat ini telah memenuhi persyaratan • Untuk memperpanjang usia baterai Anda, matikan mouse ketika sedang esensial dan provisi yang relevan dari Directive 1999/5/EC. dalam perjalanan atau pada saat Anda tidak sedang menggunakannya.
  • Page 15 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 初めに 電池の装着 ターガスのワイヤレス光学式ラップトップマウスをお買い上げくださ 1.後ろ側にあるツメを使って、マウス上部の電池収納部のカバーを外し り、ありがとうございます。 てください。図に示すようにカバーを注意深く引き上げてください。 同梱のマイクロUSB受信機はパソコンに差し込んだままにでき、移動の 際にはマウスの中に収納可能できるほど小さなものです。本製品はプラ グ&プレーの機器ですので、追加のソフトウェアは不要です。 内容物 • ワイヤレス光学式ラップトップマウス • 単三電池2個 • マイクロUSBレシーバー • ユーザーマニュアル システム要件 2.中央部分に収納されているマイクロUSB受信機を取り外してくださ い。 ハードウェア • USBポート • マイクロソフト・ウィンドウズ® 2000 • マイクロソフト・ウィンドウズ® XP マイクロUSBレシ...
  • Page 16 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 接続 3.単三電池2個を、プラス(+)極とマイナス(-)極の方向が電池収納部内 の表示に合うように装着してください。 (A) USBレシーバーをパソコンの使用可能なUSBポートに接続してくだ さい。 4.電池収納部のカバーを注意深く合わせ、カチッと音がするまで押し込 (B) マウス底部にある電源ボタンを3秒間押してから手放し、マウスの んで閉じてください。 電源をオンにしてください。 このマウスはプラグ&プレイ対応デバイスのため、USBレシーバーがパ 注意:蓋を押し下げて閉じる前に、蓋の前の部分を差し込んでくださ ソコンに接続されれば、自動的に作動します。 い。...
  • Page 17 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 規制準拠 電源オン: 電源スイッチをONの位置にスライドしてください。 本デバイスはFCC規則パート15に準拠しています。動作は次の2つの条件を基にしています。(1) 本デバイスは有害な混信の原因となってはならず、(2)望ましくない動作の原因となりうる混信を 電源オフ: 含め、受けたいかなる混信も受け入れなければなりません。 電源スイッチをOFFの位置にスライドしてください。 FCC 準拠 節電モード: 準拠テスト済み 長時間にわたってマウスが使用されない場合には、電力節約と電池の寿 本装置は、FCC規則パート 15に従って、クラスBデジタルデバイスの限度についてテスト済みで、 命の延長のためにマウスは自動的に節電モードに入ります。通常の作動 それらの限度に準拠することが証明されています。これらの限度は、住宅地で設置した際に有 状態にするには、いずれかのマウスボタンをクリックするか、マウスを 害な混信に対する妥当な保護がなされるよう意図されています。本装置は高周波エネルギーを 生成・使用し、放射の可能性があり、説明に従って設置・使用されなかった場合、ラジオ通信に 動かしてください。マウスのパソコンへの再接続には数秒間かかること 有害な混信を生じることがあります。ただし、特定の設置において混信が生じないという保証は もあります。 ありません。 本装置がラジオまたはテレビの受信に有害な混信を生じるかどうかは、本装置の電源をオン・オ 電池残量表示 フして判定できますが、混信が生じた場合は、下記の対処方法の1つ以上で混信を是正してく ださい。 • 受信アンテナの方向または位置を変えます。...
  • Page 18 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 소개 배터리 설치 타거스 노트북용 무선 광마우스를 구입해 주셔서 감사합니다. 1. 뒤에 있는 노치를 사용하여 마우스 상단에서 배터리 덮개를분리합니다. 함께 제공된 마이크로 USB 수신기는 소형이므로 컴퓨터에 계속 그림에서와 같이 조심스럽게 덮개를 들어올립니다.
  • Page 19 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 연결 방법 3. AA 배터리 2개를 삽입하고, 각 배터리의 양극(+)과 음극(-)이 배터리함 내부에 표시된 양극(+) 및 음극(-)과 일치하는지확인합니다. (A) USB 수신기를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 4. 딸깍 소리가 날 때까지 조심스럽게 배터리 덮개를 다시 끼웁니다.
  • Page 20 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse 전원 켜기: B급 기기 전원 스위치를 ON 쪽으로 밉니다. (가정용 방송통신기기) 전원 끄기: 이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 전원 스위치를 OFF 쪽으로 밉니다. 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
  • Page 21 การใส่ แ บตเตอรี ่ ขอขอบคุ ณ ที ่ ท ่ า นเลื อ กซื ้ อ ออปติ ค ั ล เมาส์ แ บบไร้ ส ายสำ า หรั บ เครื ่ อ งแลปท็ อ ปของ Targus 1. ถอดฝาครอบแบตเตอรี ่ อ อกจากด้ า นบนสุ ด ของเมาส์ โดยกดตรงร่ อ งที ่ อ ยู ่ ท ี ่ ส ่ ว นหลั ง...
  • Page 22 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse การสร้ า งการเชื ่ อ มต่ อ 3. ใส่ แ บตเตอรี ่ ข นาด AA สองก้ อ นลงไป ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ด้ า นปลายขั ้ ว บวก (+) และ...
  • Page 23 Targus Wireless Optical Laptop Mouse Targus Wireless Optical Laptop Mouse เปิ ด ทำ า งาน: การปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎข้ อ บั ง คั บ เลื ่ อ นปุ ่ ม เปิ ด -ปิ ด ไปที ่ ต ำ า แหน่ ง ON อุ...