Panasonic KX-UDT121 Getting Started page 35

Dect portable station
Hide thumbs Also See for KX-UDT121:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para su seguridad
Póngase en contacto con el fabricante de dispositivos médicos perso-
nales, como por ejemplo, marcapasos, para determinar si cuentan
con la protección adecuada frente a energía externa de RF (radiofre-
cuencia). (El producto funciona en el rango de frecuencia de 1880
MHz a 1900 MHz y el nivel máximo de la potencia de salida es infe-
®
rior a 0,25 W. Al utilizar dispositivos Bluetooth
, el producto funciona
en el rango de frecuencia de 2,4000 GHz a 2,4835 GHz y el nivel má-
ximo de la potencia de salida es inferior a 2,5 mW.)
No utilice el producto en instalaciones sanitarias si existe algún aviso
en la zona indicando que no lo haga. En los hospitales o instalacio-
nes sanitarias se utilizan aparatos que podrían ser sensibles a la ener-
gía externa de RF (radiofrecuencia).
Desconecte el cargador de la toma de CA si emite humo, olores anó-
malos o ruidos poco comunes. Estas condiciones pueden provocar
un incendio o descargas eléctricas. Compruebe que ya no se emita
humo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico cualifi-
cado.
La batería puede provocar asfixia. Manténgala fuera del alcance de
los niños.
El auricular del microteléfono está magnetizado y puede retener pe-
queños objetos férreos.
Instalación
No instale el producto de una forma distinta a la descrita en los ma-
nuales pertinentes.
Solamente personal de servicio cualificado deberá instalar y realizar
el mantenimiento del producto.
El adaptador de CA solo se debería conectar a la fuente de alimenta-
ción eléctrica del tipo especificado en la etiqueta del cargador. Si no
está seguro del tipo de alimentación de que dispone, consulte con el
distribuidor o la compañíaeléctrica local.
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents