Hide thumbs Also See for Stylus 770 SW:
Table of Contents
  • Français

    • Réunissez Ces Éléments (Contenu de la Boîte)
    • Préparation de la Batterie
    • Allumer L'appareil Photo
    • Réglage de la Date Et de L'heure
    • Sélectionnez Une Langue
      • Español
    • Prenez Une Photo
    • Affichage des Photos
    • Fonctionnement de Base
      • Touches du Mode Prise de Vue
      • Modes S (Scène)
    • Fr Mode Gros Plan
      • Retardateur
      • Modes Flash
      • Fonction D'économie D'énergie
    • Menus Et Réglages
      • Menu Principal
      • Effacer Toutes Les Photos
    • Connexion de L'appareil Photo
      • Affichage Sur un Téléviseur
      • Impression Directe (Pictbridge)
    • Transférez des Images
    • Logiciel OLYMPUS Master
    • Caractéristiques
      • Appareil Photo
    • Précautions de Sécurité
      • Avant Utilisation
  • Español

    • Reúna Estos Componentes (Contenido de la Caja)
    • Prepare la Batería
    • Encienda la Cámara
    • Ajuste la Fecha y la Hora
    • Seleccionar un Idioma
    • Tome una Fotografía
    • Revise las Fotografías
    • Funcionamiento Básico
      • Botones de Modo de Fotografía
      • Modos S (Escena)
      • Modo Macro
      • Disparador Automático
      • Modos de Flash
    • Es Función de Ahorro de Energía
    • Menús y Ajustes
      • Menú Superior
      • Borrar Todas las Fotografías
    • Conexión de la Cámara
      • Reproducción en un Televisor
      • Impresión Directa (Pictbridge)
    • Transferencia de IMágenes
    • Software OLYMPUS Master
      • Requisitos del Sistema
    • Especificaciones
    • Precauciones de Seguridad
      • Marcas Comerciales
  • Deutsch

    • Überprüfen Sie, ob die Folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) Vorhanden sind
    • Vorbereiten des Akkus
    • Schalten Sie die Kamera ein
    • Stellen Sie das Datum und die Zeit ein
    • Eine Sprache Auswählen
    • Ein Bild Aufnehmen
    • Bilder Anzeigen
    • Grundlegende Bedienung
      • Aufnahmemodus-Tasten
      • Modi (Aufnahmesituation)
      • Nahaufnahmemodus
      • Selbstauslöser
      • Blitzmodi
      • Stromsparfunktion
    • Menüs und Einstellungen
      • Hauptmenü
      • Alle Bilder Löschen
    • Die Kamera Anschließen
      • Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
      • Direktes Ausdrucken (Pictbridge)
    • Bilder Übertragen
    • OLYMPUS Master-Software
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
  • Русский

    • Выньте Из Коробки Эти Предметы
    • Подготовьте Аккумулятор
    • Включите Фотокамеру
    • Установите Дату И Время
    • Выберите Язык
    • Съемка
    • Просмотр Снимков
    • Основные Операции
      • Кнопки Режима Съемки
      • Режимы S (Сюжетная Программа)
      • Режим Макросъемки
      • Автоспуск
      • Режимы Вспышки
      • Функция Экономии Заряда Аккумулятора
    • Меню И Настройки
      • Верхнее Меню
      • Удаление Всех Снимков
    • Ru Просмотр На Экране Телевизора
      • Прямая Печать (Pictbridge)
    • Подсоединение Фотокамеры
    • Перенос Изображений
    • Программное Обеспечение OLYMPUS Master
    • Технические Характеристики
    • Меры Предосторожности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

DIGITAL CAMERA

ENGLISH
2
FRANÇAIS 30
Basic
ESPAÑOL 58
Manual
DEUTSCH 86
РУССКИЙ 114
Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus Stylus 770 SW

  • Page 1: Digital Camera

    DIGITAL CAMERA ENGLISH FRANÇAIS 30 Basic ESPAÑOL 58 Manual DEUTSCH 86 РУССКИЙ 114 Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please observe the safety precautions at the end of this manual. The screen and camera illustrations shown in this manual were produced during the development stages and may differ from the actual product. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 3: Gather These Items (Box Contents)

    Software CD-ROM Items not shown: Advanced Manual (CD-ROM), Basic Manual (this manual), warranty card. Contents may vary depending on purchase location. Attach the strap ( Pull the strap tight so that it does not come loose. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 4: Prepare The Battery

    ( You can shoot pictures with this camera even without using an optional xD-Picture Card™ (hereinafter referred to as “the card”). For details on inserting the card, please refer to the Advanced Manual. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 5: Turn The Camera On

    ( To turn off the camera, press the o button once again. Hint The directions of the arrow pad (1243) are indicated with 1243 in this manual. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 6: Set Date And Time

    Press the 1F button and the 2Y/S button to select [M]. M D D T I M E T I M E Y / M / D Y / M / D CANCEL MENU d. Press the 3# button. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 7 After all items have been set, press the o button. • For precise time setting, press the o button as the time signal strikes 00 seconds. o Button [ IN IN ] × HQ 3072 3072 2304 2304 Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 8: Select A Language

    Press the arrow pad to select a language, and press the o button. ENGLISH ITALIANO • You can add other languages to your camera with the FRANCAIS РУССКИЙ provided OLYMPUS Master software. Please refer to the Advanced Manual. DEUTSCH ČESKY ESPAÑOL NEDERLANDS BACK MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 9: Take A Picture

    HQ 3072 3072 × 2304 2304 The number of storable still pictures is displayed. The green lamp indicates the focus and exposure are locked. c. Shoot The card access lamp blinks. Shutter Button (Pressed completely) Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 10: View Pictures

    [ I N ] YE S BACK MENU 2Y/S Button c. Press the 1F button to select [YES] and press the o button to erase the picture. 1F Button ERAS E o Button BACK MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 11: En Basic Operation

    (OK/FUNC) Displays the function menu and sets the functions often used in shooting mode. Also confirms and sets your selection of menu items. m/Y button (MENU/LED illuminator) Press this button to display the top menu. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 12: Modes (Scene)

    The LED light illuminates from 7 cm/2.8 in to 20 cm/7.9 in. from the lens in super macro mode. Press the shutter button halfway to turn on the LED light. Press 4&. Press 12 to select [&], [%] or [O] and press o. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 13: Self-Timer

    3 minutes in shooting mode. Press the shutter button or zoom button to reactivate the camera. If the camera is not operated for 15 minutes after the camera enters sleep mode, the camera turns off. To resume operation, turn on the power again. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 14: Menus And Settings

    A L L E RAS E [ I N ] [ERASE] -> [ALL ERASE], and press o. CAUTION ERASING ALL CAUTION ERASING ALL Select [YES] and press o. All the pictures are erased. YE S BACK MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 15: Connecting The Camera

    Press o to turn the camera on and press q/P to set the camera to playback mode. The last picture taken is displayed on the TV. Use the arrow pad to select the picture you want to display. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 16: Direct Printing (Pictbridge)

    USB connector. Multi-connector Connector cover USB cable Press <. Printing starts. When printing is finished, disconnect the USB cable from the camera with the picture selection screen displayed. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 17: Transfer Images

    Transfer images a. Install the software Insert the OLYMPUS Master CD- ROM. Windows: Click the “OLYMPUS Master 2” button. Macintosh: Double-click the “Setup” icon. Simply follow the on-screen instructions. b. Connect the camera to the computer Connect the camera and computer using the USB cable (included).
  • Page 18 Tips • For more detailed information regarding camera setup and usage, please refer to the camera’s “Advanced Manual” provided on CD-ROM. • For additional assistance, refer to the “Help” file in the OLYMPUS Master software. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 19: Olympus Master Software

    6 or later (Macintosh) For the latest support information, visit the Olympus website (http://www.olympus.com/) User Registration Register your camera when you install OLYMPUS Master to activate your warranty, receive notifications of software and camera firmware updates, and more. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 20: Specifications

    Image pickup device : 1/2.33" CCD (primary color filter), 7,380,000 (gross) Lens : Olympus lens 6.7 to 20.1 mm, f3.5 to 5.0 (equivalent to 38 to 114 mm on a 35 mm camera) Photometric system : Digital ESP metering, spot metering system Shutter speed : 4 to 1/1000 sec.
  • Page 21 : Approx. 65 g (2.2 oz) (Using in low temperatures Low temperature operation of the optional Olympus xD-Picture Card and lithium ion battery are guaranteed to 0°C. However, the following have been tested for use with this product in temperatures up to -10°C.
  • Page 22: Safety Precautions

    To maintain camera performance, please take your camera to the nearest Olympus Authorized Service Center to have it inspected after any major impact. In the event the camera is damaged as a result of negligence or misuse, the warranty will not cover costs associated with the service or repair of your camera.
  • Page 23 *2 This anti-shock performance is confirmed by Olympus’ testing conditions in accordance with MIL-STD-810F, Method 516.5, Procedure IV (Transit Drop Test). For more details of Olympus’ testing conditions, please refer to the Olympus website for your local area. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 24 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product.
  • Page 25 - and cause serious damage. ( Do not touch the metallic parts of the camera for a long period of time at low temperatures. • This may damage your skin. At low temperatures, handle the camera while wearing gloves. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 26 DANGER • The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do not use any other chargers. • Never heat or incinerate batteries.
  • Page 27 Olympus does not assume any liability for accidents or damage that may result from the use of a battery and/or battery charger that are not genuine Olympus accessories.
  • Page 28: Disclaimer Of Warranty

    Compelling regulations by law remain unaffected by this. Notes regarding warranty maintenance 1. This warranty will only be valid if the Warranty Certificate is duly completed by Olympus or an authorized dealer or other documents contain sufficient proof. Therefore, please make sure that your name, the name of the dealer, the serial number and the year, month and date of purchase are all completed or the original invoice or the sales receipt (indicating the dealer’s name, the date...
  • Page 29 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 30 Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soit respectées. Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 31: Réunissez Ces Éléments (Contenu De La Boîte)

    Éléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Fixation de la courroie ( Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 32: Préparation De La Batterie

    ( Vous pouvez prendre des photos avec cet appareil même si vous n’utilisez pas de xD-Picture Card™ en option (ci-après désigné “la carte”). Pour plus d’informations sur l’insertion de la carte, reportez-vous au Manuel Avancé. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 33: Allumer L'appareil Photo

    • Cet écran apparaît si la date et l’heure ne sont pas réglées. ( Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur la touche o. Conseil Les directions de la molette de défilement (1243) sont indiquées par 1243 dans ce manuel. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 34: Réglage De La Date Et De L'heure

    Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y/S pour sélectionner [M]. M J HEURE HEURE A / M / J A / M / J ANNULE MENU d. Appuyez sur la touche 3#. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 35 Une fois tous les éléments définis, appuyez sur la touche o. • Pour régler l’heure de manière précise, appuyez sur la touche o lorsque l’horloge atteint 00 seconde. Touche o [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 36: Sélectionnez Une Langue

    ENGLISH ITALIANO FRANCAIS РУССКИЙ • Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à DEUTSCH ČESKY l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. Consultez le Manuel Avancé. ESPAÑOL NEDERLANDS RETOUR CONF MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 37: Prenez Une Photo

    2304 Le nombre de photos pouvant être stockées s’affiche. Le voyant vert indique que la mise au point et l’exposition sont mémorisées. c. Prenez la photo Le voyant d’accès de carte clignote. Déclencheur (Enfoncé complètement) Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 38: Affichage Des Photos

    Appuyez sur la touche 1F pour sélectionner [OUI] et appuyez sur la touche o pour effacer la photo. Touche 1F E F F A C E R [ I N ] Touche o RETOUR CONF MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 39: Fonctionnement De Base

    Affiche le menu de fonctions et définit les fonctions fréquemment utilisées en mode prise de vue. Valide et définit également votre sélection d’éléments de menu. Touche m/Y (MENU/Faisceau lumineux) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 40: Modes S (Scène)

    Le faisceau lumineux éclaire de 7 cm à 20 cm de l’objectif en mode super gros plan. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour allumer le faisceau lumineux. Appuyez sur 4&. Appuyez sur 12 pour sélectionner [&], [%] ou [O], puis appuyez sur o. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 41: Retardateur

    3 minutes en mode prise de vue. Appuyez sur le déclencheur ou la touche de zoom pour réactiver l’appareil photo. L’appareil photo s’éteint s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes après être passé en mode veille. Pour le réutiliser, remettez-le sous tension. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 42: Menus Et Réglages

    T O U T E F F A C [ I N ] sélectionnez [EFFACER] -> [TOUT EFFAC] et ATTENTION TOUT EFFAC ATTENTION TOUT EFFAC appuyez sur o. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur o. Toutes les photos sont effacées. RETOUR CONF MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 43: Connexion De L'appareil Photo

    Appuyez sur o pour allumer l’appareil photo et sur q/P pour le régler en mode d’affichage. La dernière photo prise est affichée sur le téléviseur. Utilisez la molette de défilement pour sélectionner la photo que vous voulez afficher. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 44: Impression Directe (Pictbridge)

    Couvercle du connecteur Câble USB Appuyez sur <. L’impression démarre. Une fois l’impression terminée, déconnectez le câble USB de l’appareil photo une fois l’écran de sélection des photos affiché. IMPRESSION FACILE DEMARRER PC / IMPRESSION SPÉCIALE Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 45: Transférez Des Images

    Sélectionnez [PC] sur l’écran ACL et U S B [ I N ] appuyez sur o. IMPRESSION FACILE IMPRESSION SPÉCIALE QUITTER Votre PC reconnaîtra désormais votre CONF appareil photo comme un disque de stockage amovible. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 46 • Pour de plus amples informations sur la configuration et l’utilisation de l’appareil photo, consultez le Manuel Avancé de l’appareil inclus sur le CD-ROM. • Pour obtenir de l’aide, consultez le fichier d’aide du logiciel OLYMPUS Master. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 47: Logiciel Olympus Master

    Autres Internet Explorer 6 ou ultérieur (Windows), Safari 1.0 ou ultérieur, QuickTime 6 ou ultérieur (Macintosh) Pour obtenir les dernières informations de support, consultez le site Web Olympus (http://www.olympus.com/) Enregistrement utilisateur Enregistrez votre appareil photo lors de l’installation du logiciel OLYMPUS Master pour activer votre garantie, recevoir des avis de mises à...
  • Page 48: Caractéristiques

    Capteur d’image : CCD 1/2,33" (filtre couleur primaire), 7 380 000 (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,7 à 20,1 mm, f3,5 à 5,0 (équivalent à 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
  • Page 49 : Environ 65 g (Utilisation à basse température Le fonctionnement à basse température de la carte Olympus xD-Picture Card en option et de la batterie au lithium-ion Olympus est garanti jusqu’à 0 °C. Toutefois, les tests suivants ont été effectués pour une utilisation avec ce produit à...
  • Page 50: Précautions De Sécurité

    à la préservation de l’intégrité et du fonctionnement de l’appareil photo. Afin de préserver les performances de l’appareil photo, en cas d’impact important, demandez au centre de services agréé Olympus le plus proche d’inspecter votre appareil photo. Si l’appareil photo est endommagé suite à une négligence ou une utilisation inadaptée, la garantie ne couvrira pas les frais associés à...
  • Page 51 MIL-STD-810F, méthode 516.5, procédure IV (essai d’impact de transit). Pour plus de détails au sujet des vérifications effectuées par Olympus, veuillez vous reporter au site Internet Olympus de votre pays. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 52 Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
  • Page 53 à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux. ( Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil photo lorsqu’il fait froid. • Votre peau peut être blessée. À de faibles températures, tenez l’appareil photo avec des gants. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 54 électriques ou brûlures. DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez la batterie avec le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
  • Page 55 Précaution sur l’utilisation de la batterie et du chargeur de batterie Il est vivement recommandé de n’utiliser que la batterie et le chargeur de batterie spécifiques, qui sont disponibles comme accessoires d’origine Olympus, avec cet appareil photo. L’utilisation d’une batterie et /ou d’un chargeur de batterie qui ne sont pas d’origine risque de provoquer un incendie ou des blessures à...
  • Page 56 5. La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit supporté...
  • Page 57 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 58 Le rogamos observe todas las precauciones de seguridad que figuran al final de este manual. Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 59: Reúna Estos Componentes (Contenido De La Caja)

    Componentes no mostrados: Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Fije la correa ( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 60: Prepare La Batería

    ( Con esta cámara se pueden tomar fotografías incluso sin utilizar una tarjeta opcional xD-Picture Card™ (en adelante, “la tarjeta”). Para obtener información sobre cómo insertar la tarjeta, consulte el Manual Avanzado. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 61: Encienda La Cámara

    • Si aún no se han ajustado la fecha y la hora, aparecerá esta pantalla. ( Para apagar la cámara, vuelva a presionar el botón o. Consejo Las direcciones de las teclas de control (1243) se indican con 1243 en este manual. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 62: Ajuste La Fecha Y La Hora

    Botón 3# c. Presione el botón 1F y el botón 2Y/ S para seleccionar [M]. M D HORA HORA A / M / D A / M / D CANCEL. MENU d. Presione el botón 3#. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 63 Una vez ajustadas las opciones, presione el botón o. • Para un ajuste horario preciso, presione el botón o cuando la señal horaria alcance los 00 segundos. Botón o [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 64: Seleccionar Un Idioma

    ENGLISH ITALIANO FRANCAIS РУССКИЙ • Se pueden añadir otros idiomas a la cámara con el DEUTSCH ČESKY software OLYMPUS Master suministrado. Consulte el Manual Avanzado. NEDERLANDS ESPAÑOL ATRÁS ACEPT. MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 65: Tome Una Fotografía

    En la pantalla se muestra el número de fotografías almacenables. El piloto verde indica que el enfoque y la exposición están bloqueados. c. Dispare El piloto de control de la tarjeta parpadea. Botón disparador (Presionado hasta el final) Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 66: Revise Las Fotografías

    Botón 2Y/S c. Presione el botón 1F para seleccionar [SI] y el botón o para borrar la fotografías. Botón 1F B O R R A R [ I N ] Botón o ATRÁS ACEPT. MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 67: Funcionamiento Básico

    Muestra el menú de funciones y ajusta las funciones que se utilizan a menudo en modo de fotografía. También permite confirmar y ajustar la selección de los elementos de menú. Botón m/Y (MENU/Luz de aviso) Presione este botón para abrir el menú superior. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 68: Modos S (Escena)

    El LED ilumina de 7 cm a 20 cm del objetivo en modo supermacro. Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para encender el LED. Presione 4&. Presione 12 para seleccionar [&], [%] o [O] y presione o. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 69: Disparador Automático

    Presione el botón disparador o el botón de zoom para reactivar la cámara. Si la cámara no se acciona durante 15 minutos después de que haya pasado al modo de reposo, la cámara se apaga. Para reanudar su funcionamiento, deberá volver a encenderla. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 70: Menús Y Ajustes

    B O R R A R T O D O [ I N ] seleccione [BORRAR] -> [BORRAR TODO] y PRECAUC. BORR. TODO PRECAUC. BORR. TODO presione o. Seleccione [SI] y presione o. Se eliminarán todas las fotografías. ATRÁS ACEPT. MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 71: Conexión De La Cámara

    Presione o para encender la cámara y presione q/P para ajustar la cámara en modo de reproducción. En el televisor aparecerá la última fotografía tomada. Utilice las teclas de control para seleccionar la fotografía que desea visualizar. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 72: Impresión Directa (Pictbridge)

    Cable USB Presione <. Se inicia la impresión. Cuando haya terminado de imprimir, desconecte el cable USB de la cámara con la pantalla de selección de fotografías en el monitor. IMPR.SIMPLE INICIO PC / IMPR.PERSONAL Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 73: Transferencia De Imágenes

    Transferencia de imágenes a. Instale el software Inserte el OLYMPUS Master CD- ROM. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”. Siga simplemente las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara al ordenador Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB (incluido).
  • Page 74 • Para obtener información más detallada acerca de la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado” de la cámara que se encuentra en el CD-ROM. • Para obtener asistencia adicional, consulte el archivo “Ayuda” en el software OLYMPUS Master. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 75: Software Olympus Master

    Para obtener la información de asistencia más actualizada, visite el sitio Web de Olympus (http://www.olympus.com/) Registro del usuario Registre su cámara cuando instale OLYMPUS Master para activar su garantía, recibir avisos de actualizaciones del software y del firmware de la cámara, y mucho más.
  • Page 76: Especificaciones

    : CCD de 1/2,33" (filtro de colores primarios), 7.380.000 (brutos) imagen Objetivo : Objetivo Olympus de 6,7 a 20,1 mm, f3,5 a 5,0 (equivalente a 38 a 114 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital, sistema de medición por puntos Velocidad de obturación...
  • Page 77 2 GB Standard TypeM TypeH : Operación confirmada Batería de iones de litio Olympus LI-42B LI-40B • El número de fotografías almacenables se reduce a bajas temperaturas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 78: Precauciones De Seguridad

    Olympus. En caso de que la cámara se estropee por uso negligente o incorrecto, la garantía no cubrirá los costes derivados del servicio o reparación de la cámara.
  • Page 79 • A fin de conservar la impermeabilidad de la cámara, como con cualquier carcasa submarina, se recomienda reemplazar anualmente la carcasa (y los sellos). Para ver una lista de los distribuidores Olympus en los que puede reemplazar la carcasa submarina, visite el sitio web Olympus de su zona geográfica.
  • Page 80 Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Page 81 ( No toque las partes metálicas de la cámara de forma prolongada a bajas temperaturas. • Puede dañarse la piel. Si la temperatura es baja, utilice la cámara con guantes puestos. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 82 PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Page 83: Marcas Comerciales

    El uso de una batería recargable y/o cargador de batería que sean originales, puede resultar en incendios o lesiones personales, debido a la fuga de fluido, calentamiento, encendido o daños a la batería. Olympus no asume ninguna responsabilidad por accidentes y daños debido al uso de una batería o cargador de batería que no sean accesorios originales Olympus.
  • Page 84 Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH, tal como se estipula en el sitio web http://www.olympus.com, será...
  • Page 85 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 86 Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise am Ende dieses Handbuchs. Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 87: Überprüfen Sie, Ob Die Folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) Vorhanden Sind

    Zubehör ohne Abbildung: Erweiterte Anleitung (CD-ROM), Einfache Anleitung (dieses Handbuch), Garantiekarte. Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera gekauft haben. Anbringen des Trageriemens ( Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 88: Vorbereiten Des Akkus

    Pfeilrichtung schieben, um die Batterie zu entfernen. ( Mit dieser Kamera können Sie Bilder sogar ohne den Einsatz einer optionalen xD-Picture Card™ (nachstehend als „Karte“ bezeichnet) aufnehmen. Einzelheiten zum Einlegen der Karte finden Sie in der Erweiterten Anleitung. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 89: Schalten Sie Die Kamera Ein

    • Dieser Bildschirm erscheint, wenn Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt wurden. ( Drücken Sie zum Einschalten der Kamera noch einmal die o-Taste. Hinweis Die Richtungen der Pfeiltasten (1243) werden in der mitgelieferten Bedienungsanleitung durch 1243 angezeigt. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 90: Stellen Sie Das Datum Und Die Zeit Ein

    Drücken Sie die 1F-Taste und die 2Y/S-Taste zur Auswahl von [M]. M T Z E I T Z E I T J / M / T J / M / T ZURÜCK MENU d. Drücken Sie die 3#-Taste. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 91 Nachdem alle Elemente eingestellt wurden, drücken Sie die o-Taste. • Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drücken Sie die o-Taste, wenn das Zeitsignal 00 Sekunden anzeigt. o-Taste [ IN IN ] × HQ 3072 3072 2304 2304 Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 92: Eine Sprache Auswählen

    Verwenden Sie die Pfeiltasten, um eine Sprache zu wählen, und drücken Sie dann die o-Taste. ENGLISH ITALIANO FRANCAIS РУССКИЙ • Mit der beiliegenden OLYMPUS Master-Software können DEUTSCH ČESKY Sie Ihrer Kamera weitere Sprachen hinzufügen. Weitere Hinweise finden Sie in der Erweiterten Anleitung. ESPAÑOL NEDERLANDS ZURÜCK...
  • Page 93: Ein Bild Aufnehmen

    IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Die Anzahl der speicherbaren Einzelbilder wird angezeigt. Wenn die grüne LED aufleuchtet, sind Schärfe und Belichtungswerte gespeichert. c. Aufnehmen Die Schreibanzeige blinkt. Auslöser (Vollständig nach unten drücken) Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 94: Bilder Anzeigen

    Drücken Sie die 1F-Taste, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie die o-Taste zum Löschen des Bildes. 1F-Taste B I L D L Ö S C H E N [ I N ] NEI N o-Taste ZURÜCK EINST. MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 95: Grundlegende Bedienung

    Drücken des Auslösers verzögern möchten. o-Taste (OK/FUNC) Zeigt das Funktionsmenü an und stellt die Funktionen ein, die im Aufnahmemodus oft benutzt werden. Aktiviert auch die Einstellungen von Menüpunkten. m/Y-Taste (MENU/LED-Leuchte) Diese Taste drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 96: Modi (Aufnahmesituation)

    7 cm bis 20 cm vom Objektiv auf. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um die LED-Leuchte einzuschalten. Drücken Sie auf 4&. Drücken Sie auf 12 zur Auswahl von [&], [%] oder [O] und drücken Sie Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 97: Selbstauslöser

    Reaktivieren Sie die Kamera, indem Sie den Auslöser oder die Zoom- Taste drücken. Wenn innerhalb von 15 Minuten kein Bedienschritt erfolgt, wechselt die Kamera automatisch in den Sleep-Modus und die Kamera wird abgeschaltet. Schalten Sie die Kamera erneut ein, um mit der Bedienung fortzufahren. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 98: Menüs Und Einstellungen

    Wiedergabemodus [LÖSCHEN] -> [ALLES ACHTG. DATENL ACHTG. DATENLÖSCHUNG SCHUNG LÖSCHEN] aus und drücken Sie dann auf o. Wählen Sie [JA] und drücken Sie dann auf o. Alle Bilder werden gelöscht. NE I N ZURÜCK EINST. MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 99: Die Kamera Anschließen

    Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Drücken Sie o, um die Kamera einzuschalten, und q/P, um die Kamera in den Wiedergabemodus zu setzen. Die zuletzt erstellte Aufnahme wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Bildauswahl. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 100: Direktes Ausdrucken (Pictbridge)

    Connector der Kamera an und das anderer Ende an den USB-Anschluss des Druckers. Multi-Connector Buchsenabdeckung USB-Kabel Drücken Sie <. Der Druckvorgang beginnt. Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera, während das Foto-Auswahlmenü angezeigt wird. EINF. DRUCK STARTEN PC / INDIVID. DRUCK Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 101: Bilder Übertragen

    Bilder übertragen a. Software installieren Legen Sie die OLYMPUS Master CD- ROM ein. Windows: Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Master 2“. Macintosh: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“. Folgen Sie jetzt einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm. b. Die Kamera an einen Computer anschließen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (im Lieferumfang...
  • Page 102 • Ausführliche Informationen zum Einrichten und Gebrauch der Kamera erhalten Sie im Handbuch „Erweiterte Anleitung“ Ihrer Kamera, das Sie auf der mitgelieferten CD-ROM finden. • Weitere Hilfe finden Sie auch in der Datei „Hilfe“ der OLYMPUS Master- Software. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 103: Olympus Master-Software

    Aktuelle Informationen finden Sie auf der Olympus-Website unter (http://www.olympus.com/) Benutzer-Registrierung Registrieren Sie Ihre Kamera beim Installieren der OLYMPUS Master- Software, um Ihre Garantie zu aktivieren, Benachrichtigungen über Updates zur Software- und Kamera-Firmware zu erhalten und vieles mehr. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 104: Technische Daten

    Anzahl der effektiven Pixel : 7.110.000 Pixel Bildwandler : 1/2,33 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 7.380.000 (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv 6,7 bis 20,1 mm, f3,5 bis 5,0 (entspricht einem 38 bis 114 mm Objektiv an einer 35 mm-Kamera) Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung Verschlusszeit : 4 bis 1/1000 Sek.
  • Page 105 : Ca. 65 g (Verwendung bei niedrigen Temperaturen Die einwandfreie Funktion der optionalen Olympus xD-Picture Card und des Lithium-Ionen-Akkus wird für niedrige Temperaturen von bis zu 0°C garantiert. Das nachfolgende Zubehör wurde jedoch für die Verwendung mit dieser Kamera bei Temperaturen von bis zu -10°C getestet.
  • Page 106: Sicherheitshinweise

    Kamera durch fehlende Pflege oder Missbrauch beschädigt wird, sind die Kosten für eine Wartung oder Reparatur der Kamera nicht durch die Garantie abgedeckt. Weitere Informationen zur Garantie finden Sie auf der Olympus-Website für Ihre Region. Bitte beachten Sie folgende Pflegehinweise für die Kamera.
  • Page 107 Wasserdruck normal verwendet werden kann. *2 Diese Stoßfestigkeit wurde unter Olympus-Testbedingungen nach MIL-STD-810F, Methode 516.5, Verfahren IV (Transit-Falltest) ermittelt. Weitere Informationen zu den Testbedingungen von Olympus finden Sie auf der Olympus-Website für Ihre Region. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 108 Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 109 Gegenständen verfangen und dadurch schwere Schäden verursachen. ( Berühren Sie die Metallteile der Kamera nicht für längere Zeit bei niedrigen Temperaturen. • Hierdurch kann es ggf. zu Verletzungen an der Haut kommen. Benutzen Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen mit Handschuhen Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 110 Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithium-Ionen-Akku. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet werden.
  • Page 111 Olympus-Zubehör verwendet werden, kann es infolge von auslaufender Akkuflüssigkeit, Überhitzung, Funkenbildung zu Schäden am Akku, sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus und/oder Ladegeräten einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör zurückzuführen sind.
  • Page 112 Verlust von Daten herrühren. Zwingende gesetzliche Bestimmungen sind hiervon nicht betroffen. Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde 1. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantieurkunde seitens Olympus oder eines autorisierten Händlers ordnungsgemäß ausgefüllt worden ist oder sonstige Dokumente ausreichende Nachweise enthalten.
  • Page 113 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 114 Удаление всех снимков ..............126 Подсоединение фотокамеры............127 Просмотр на экране телевизора............127 Прямая печать (PictBridge)..............128 Перенос изображений ..............129 Программное обеспечение OLYMPUS Master ......131 Технические характеристики ............132 Меры предосторожности...............134 Перед использованием камеры внимательно прочтите настоящее руководство. Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуем Вам сделать...
  • Page 115: Выньте Из Коробки Эти Предметы

    обеспечением OLYMPUS Master На рисунках не показаны: Полное руководство (компакт-диск), Основное руководство (настоящее руководство), гарантийная карта. Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения. Прикрепите ремешок ( Надежно затяните ремешок, чтобы он не соскользнул. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 116: Подготовьте Аккумулятор

    со стороны Ручка фиксатора аккумулятора • Чтобы удалить аккумулятор, сдвиньте ручку фиксатора аккумулятора в направлении стрелки. ( Фотографировать камерой можно и без карты xD-Picture Card™ (в дальнейшем “карта”). Подробнее об установке карты см. в Полном руководстве. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 117: Включите Фотокамеру

    Кнопка o OTMEHA MENU • Если дата и время еще не установлены, появляется этот экран. ( Чтобы выключить фотокамеру, нажмите кнопку o еще раз. Совет Направления клавиш курсора (1243) в данном руководстве изображаются значками 1243. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 118: Установите Дату И Время

    MENU Кнопка 2Y/S b. Нажмите кнопку 3#. Кнопка 3# c. Нажмите кнопку 1F и кнопку 2Y/S для выбора [M]. Г М Д ВРЕМЯ ВРЕМЯ Г / М / Д ОТМЕНА MENU d. Нажмите кнопку 3#. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 119 После указания всех значений нажмите кнопку o. • Для точной установки времени нажмите кнопку o , когда индикатор времени укажет 00 секунд. Кнопка o [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 120: Выберите Язык

    СОХР. НАСТР. НЕТ НАЗАД УСТАН MENU Кнопка 2Y/S d. Выберите язык с помощью клавиш курсора и нажмите кнопку o. ENGLISH ITALIANO • Прилагаемое программное обеспечение OLYMPUS FRANCAIS РУССКИЙ Master позволяет добавлять другие языки. См. Полное руководство. DEUTSCH ČESKY ESPAÑOL NEDERLANDS НАЗАД...
  • Page 121: Съемка

    половины) [ IN IN ] HQ 3072 3072 × 2304 2304 Отображается количество сохраняемых фотоснимков. Зеленый индикатор означает, что фокус и экспозиция зафиксированы. c. Снимайте Мигает индикатор обращения к карте. Кнопка спуска затвора (Нажмите полностью) Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 122: Просмотр Снимков

    Кнопка 2Y/S c. Нажмите кнопку 1F, чтобы выбрать [ДА], а затем нажмите кнопку o, чтобы удалить снимок. Кнопка 1F У Д А Л Е Н И Е [ I N ] ДА НЕТ Кнопка o УСТАН Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 123: Основные Операции

    Кнопка o (OK/FUNC) Отображает меню функций и позволяет настроить часто используемые в режиме съемки функции. Также служит для подтверждения и установки выбранных пунктов меню. Кнопка m/Y (MENU/Лампа подсветки) Нажмите данную кнопку для отображения верхнего меню. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 124: Режимы S (Сюжетная Программа)

    В режиме супер-макро лампа подсветки работает, когда объект находится на расстоянии от 7 см до 20 см от объектива. Для включения лампы подсветки нажмите кнопку спуска затвора до половины. Нажмите 4&. Нажмите 12, чтобы выбрать[&], [%] или [O], а затем нажмите o. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 125: Автоспуск

    автоматически переходит в спящий режим. Нажмите кнопку спуска затвора или зума для активации фотокамеры. Если фотокамера не используется в течение 15 минут после перехода в спящий режим, то она выключается. Чтобы возобновить работу, снова нажмите на кнопку питания. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 126: Меню И Настройки

    УД А Л . В С Е [ [ I N ] ] [УДАЛЕНИЕ] -> [УДАЛ.ВСЕ] и нажмите o. ВСЕ ВСЕ БУДЕТ БУДЕТ УДАЛЕНО УДАЛЕНО ! ! Выберите [ДА] и нажмите o. Все снимки удалены. ДА НЕТ НАЗАД УСТАН MENU Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 127: Подсоединение Фотокамеры

    Информация об установке телевизора на прием видеосигнала приведена в инструкции по эксплуатации телевизора. Нажмите o для включения фотокамеры и нажмите q/P, чтобы активировать режим просмотра. На экране телевизора отобразится последний сделанный снимок. С помощью клавиш курсора выберите снимки для просмотра. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 128: Прямая Печать (Pictbridge)

    разъему камеры, а другой – к разъему USB принтера. Универсальный разъем Крышка разъема Кабель USB Нажмите <. Начинается процесс печати. Закончив печать, отсоедините кабель USB от фотокамеры, когда отображается экран выбора снимка. УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ PC / НАСТР ПЕЧАТИ Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 129: Перенос Изображений

    Подсоедините фотокамеру к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB. Монитор включится автоматически. Кабель USB Выберите на мониторе [PC] и нажмите U S B [ I N ] УДОБ ПЕЧАТ НАСТР ПЕЧАТИ ВЫХОД УСТАН Компьютер распознает камеру как съемный диск. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 130 нажмите “Из фотокамеры” Далее следуйте инструкциям на экране. На заметку • Для получения дополнительной информации о настройке и эксплуатации фотокамеры см. “Полное руководство” на компакт-диске. • Для получения дополнительной поддержки см. файл “Справка” в программе OLYMPUS Master. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 131: Программное Обеспечение Olympus Master

    Для получения последней технической информации посетите веб-сайт Olympus (http://www.olympus.com/) Регистрация пользователя Для активации гарантии, получения уведомлений об обновлениях программного и микропрограммного обеспечения для фотокамеры, а также для много другого зарегистрируйте свою фотокамеру во время установки приложения OLYMPUS Master. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 132: Технические Характеристики

    Элемент записи : 1/2,33-дюймовая CCD-матрица (фильтр основных цветов), изображения 7 380 000 (общее) Объектив : Объектив Olympus 6,7 - 20,1 мм, f3,5 - 5,0 (эквивалентно 38 - 114 мм на 35-мм камере) Система замера : Цифровой замер ESP, точечный замер экспозиции...
  • Page 133 : Примерно 65 г (Использование при низких температурах Работоспособность приобретаемой отдельно карты памяти Olympus xD-Picture Card и ионно- литиевого аккумулятора гарантируется до температуры 0°C. Тем не менее, были проведены тесты следующих элементов при использовании с данным изделием при температурах до...
  • Page 134: Меры Предосторожности

    обращаться и выполнять надлежащее техническое обслуживание. В целях поддержания работоспособности камеры, пожалуйста, отнесите ее в ближайший уполномоченный сервисный центр компании Olympus для осмотра, если камера подверглась любому сильному физическому воздействию. В том случае, если камера повреждена вследствие неосторожности или ненадлежащего...
  • Page 135 Примечание: поставляемые дополнительные принадлежности (например, зарядное устройство) не обладают ударопрочностью или водонепроницаемостью. *1 как определено оборудованием для измерения давления Olympus в соответствии со стандартом IEC публикации 529 IPX8 - это означает, что камера может использоваться под водой при указанном давлении воды.
  • Page 136 Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено вставлять в изделие металлические предметы. Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие рядом с такими источниками тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 137 различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы. ( При низких температурах не держитесь долго за металлические детали камеры. • Это может привести к повреждению кожи. В условиях низких температур работайте с камерой в перчатках. Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 138 электрическим током или причинения ожогов при его использовании, следуйте нижеуказанным важным инструкциям. ОПАСНО • В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор с помощью указанного зарядного устройства. Нельзя использовать другие зарядные устройства. • Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
  • Page 139 утилизации отходов вышеуказанных типов. Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Olympus с данной фотокамерой. Использование неоригинального аккумулятора и/или зарядного устройства может привести к пожару или получению травм по причине утечки, нагрева, возгорания...
  • Page 140 владелец должен предъявить изделие и данный гарантийный сертификат дилеру, у которого изделие было куплено, или в любой сервисный центр Olympus на территории деятельности Olympus Imaging Europe GmbH (в соответствие с тем, как это оговорено на веб-узле http:// www.olympus.com) до окончания двухлетнего гарантийного срока. В течение срока действия...
  • Page 141 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 142 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 143 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 144 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 145 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 146 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 147 Memo Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...
  • Page 148 Printed in China VH977202 Downloaded From camera-usermanual.com Olympus Manuals...

Table of Contents