Ryobi HPL52 Operator's Manual

Ryobi HPL52 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for HPL52:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
POWER PLANER
DOUBLE INSULATED
RABOTEUSE ÉLECTRIQUE
DOUBLE ISOLATION
CEPILLO ELÉCTRICO
DOBLE AISLAMIENTO
HPL52
INCLUDES: Planer, Dust Bag, Edge Guide,
Blade Wrench, Tool Bag, Operator's Manual

TABLE OF CONTENTS

****************
Warnings .........................................2-3
 Planer Safety Warnings ...................... 3
 Symbols ..............................................4
 Electrical .............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................7-9
 Maintenance ..................................9-10
 Illustrations ..................................11-13
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Raboteuse électrique, sac à
poussière , guide de chant, clé à lame,
sacoche ,manual del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................7-9
 Entretien ........................................9-10
 Illustrations ..................................11-13
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Cepillo eléctrico, saco
captapolvo, guía para de cantos, llave de
las cuchillas, bolsa de herramientas, manual
del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ......... 2-3
 Advertencias de seguridad
específicas cepillo .............................3
 Símbolos ............................................4
 Aspectos eléctricos ............................ 5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................7-9
 Mantenimiento ...............................9-10
 Ilustraciones ................................11-13
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi HPL52

  • Page 1: Table Of Contents

    DOUBLE INSULATED RABOTEUSE ÉLECTRIQUE DOUBLE ISOLATION CEPILLO ELÉCTRICO DOBLE AISLAMIENTO HPL52 INCLUDES: Planer, Dust Bag, Edge Guide, INCLUT : Raboteuse électrique, sac à INCLUYE: Cepillo eléctrico, saco Blade Wrench, Tool Bag, Operator’s Manual poussière , guide de chant, clé à lame, captapolvo, guía para de cantos, llave de...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as dust mask, non- skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for Read all safety warnings and all instructions. Failure to appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Page 3: Planer Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- SERVICE tained cutting tools with sharp cutting edges are less  Have your power tool serviced by a qualified repair likely to bind and are easier to control. person using only identical replacement parts.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 5: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION EXTENSION CORDS Double insulation is a concept in safety in electric power When using a power tool at a considerable distance from tools, which eliminates the need for the usual three- a power source, be sure to use an extension cord that has wire grounded power cord.
  • Page 6: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Planing Depth ...........1/8 in. No Load Speed ..........16,500/min. Maximum Planing Width ........3-1/4 in. Input ........120 V, AC only, 6 Amps, 60 Hz, Maximum Rabbet Depth ...........1/2 in. ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create acces- or if any parts appear to be missing or damaged.
  • Page 7: Operation

    OPERATION  To adjust exhaust to the left: Move the exhaust direction WARNING: knob so the arrow points left (the handle will point right). Install the dust bag on the left exhaust port. Do not allow familiarity with tools to make you care- less.
  • Page 8: Operation

    OPERATION WARNING: WARNING: Keep the cord away from the work area and the blades. Be careful to avoid hitting nails or staples during plan- Do not allow the cord to hang on the work while planing. ing operation; this action could nick, crack, or damage Using the planer with a damaged or hanging cord could blades.
  • Page 9: Maintenance

    OPERATION ATTACHING THE EDGE GUIDE FOR MAKING TO MAKE RABBET CUTS RABBET CUTS See Figure 10, page 12. See Figure 8, page 12. Follow the directions in the Planing section earlier in this manual. Rest the edge guide firmly against the edge of the  Unplug the planer.
  • Page 10: Maintenance

    When replacing the blades, use recommended replacement  Slide the new blade into the slot of the blade holder. blade only, RYOBI part number 039821001057.  Use a screwdriver to push the blade into the blade holder until it is centered into position.
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements et toutes les instructions.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des protection oculaire.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Rabotuese Électrique

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES DÉPANNAGE n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En  Les réparat ions doivent être confiées à un technicien cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à...
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Profondeur de rabotage maximum ....3 mm (1/8 po) Vitesse à vide ..........16 500 tr/min Largeur de rabotage maximum ....83 mm (3-1/4 po) Alimentation....120 V, c.a. seulement, 6 A, 60 Hz Profondeur de feuillure maximum ....12,7 mm (1/2 po) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION  Pour diriger l’échappement vers la gauche : Déplacer le bouton de direction de l’échappement de manière à AVERTISSEMENT ce que la flèche pointe vers la gauche (la poignée étant Ne pas laisser la familiarité avec l’outillage faire oublier le point droit).
  • Page 17 UTILISATION  Mettre la raboteuse en marche et laisser le moteur parvenir à sa vitesse maximum. AVERTISSEMENT  Tenir la raboteuse fermement et la pousser en avant sur Ne pas essayer de débloquer l’évacuation avant que les la pièce, avec un mouvement lent et régulier. lames soient parvenues à...
  • Page 18: Entretien

    UTILISATION RABOTAGE DE CHANTS  Régler le guide à la largeur de feuillure désirée. Voir la figure 9, page 12.  Serrer le écrou à bouton. Se conformer aux instructions de la section Rabotage de FEUILLURES ce manuel. Tenir le guide fermement appuyé sur le chant à Voir la figure 10, page 12.
  • Page 19: Illustrations

    éventuels. ou si elles sont endommagées.  Glisser la nouvelle lame dans la fente du support. N’utiliser que les lames RYOBI recommandées,  Utiliser un tournevis pour centrer le support de lame. réf. 039821001057 lors du replacement.
  • Page 20 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una Lea todas las advertencias de seguridad y las herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.
  • Page 21 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS personas no familiarizadas con las mismas o con estas conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. Si se manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.
  • Page 22: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Page 23: Características

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para a tierra.
  • Page 24: Armado

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Profundidad máxima de cepillado.... (3 mm) 1/8 pulg. Velocidad sin Carga ........16 500 rev./min. Anchura máxima de cepillado .....(83 mm) 3-1/4 pulg. Corriente de entrada ..120 V, sólo corr. alt., 6 A, 60 Hz Profundidad máxima de rebajado ..(12,7 mm) 1/2 pulg. ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:...
  • Page 25: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Para ajustar el escape hacia la izquierda: Mueva la perilla de dirección del escape de manera que la ADVERTENCIA: flecha apunte hacia la izquierda (el mango apuntará a la No permita que su familarización con las herramientas lo derecha).
  • Page 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Coloque la zapata delantera sobre el canto de la pieza de trabajo que va a cepillar. ADVERTENCIA: NOTA: Asegúrese de que las cuchillas no estén tocando Si está obstruido el escape de salida de desechos, no la pieza de trabajo. intente despejarlo hasta que se detengan las cuchillas y  Aplique presión al perilla de ajuste de profundidad de usted haya desconectado la herramienta del suministro...
  • Page 27: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO MONTAJE DE LA GUÍA PARA CEPILLAR  Fije el soporte en el lado izquierdo del cepillo con la tornillo de la perilla. CANTOS  Fije la guía holgadamente en el soporte con la tuerca de Vea la figura 8, página 12. la perilla y el perno de cuello cuadrado (no apriete).
  • Page 28: Mantenimiento

     Presione la protección de la hoja cargada a resorte. Al cambiar las cuchillas sólo utilice la cuchilla de repuesto recomendada, la pieza número 039821001057 de RYOBI.  Insert the blade holder into the cutter block assembly.  Apriete los tres tornillos de fijación con la llave de las ADVERTENCIA: cuchillas.
  • Page 29 HPL52 A - Lock-off button (bouton de verrouillage, F - Exhaust port (orifice d’échappement, escape I - Exhaust direction dial (réglage d’orientation botón del seguro de apagado) de salida de desechos) d’évacuation, perilla de dirección del escape) B - Rear handle (poignée arrière, mango...
  • Page 30 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 4 PLANING EDGES RABOTAGE DE CHANTS CEPILLADO DE CANTOS A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) A - Clamp (bride, abrazadera) B - Switch trigger (gâchette, gatillo interruptor) Fig. 7 Fig.
  • Page 31 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 16 A - Blade wrench (clé à lame, llave de A - Belt cover (carter de courroie, cubierta de la las cuchillas) correa) B - Screw (vis, tornillo) B - Screw (vis, tornillo) A - Large pulley (grande poulie, polea grande) C - Blade holder (support de lame, portacuchillas) B - Belt (courroie, correa) D - Spring-loaded blade guard (le protège-lame...
  • Page 32 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table of Contents