Salton SCM100 Instructions And Warranty

Salton SCM100 Instructions And Warranty

Salton 8 cup filter coffee maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MODEL NO. SCM100
SALTON 8 CUP FILTER COFFEE MAKER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Salton SCM100

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. SCM100 SALTON 8 CUP FILTER COFFEE MAKER...
  • Page 2: Important Safeguards

    Congratulations on purchasing our Salton 8 Cup Filter Coffee Maker. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. FEATURES OF THE SALTON 8 CUP FILTER COFFEE MAKER ...
  • Page 3 8. Do not use the appliance if it has been dropped or damaged in any way. In case of damage, take the unit in for examination and/or repair by an authorised service agent. 9. To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the main body/heating element, plug or the power cord to water or any other liquid.
  • Page 4: Parts Diagram

    24. In case of technical problems, switch off the machine and do not attempt to repair it yourself. Return the appliance to an authorised service facility for examination, adjustment or repair. Always insist on the use of original spare parts. Failure to comply with the above mentioned pre-cautions and instructions, could affect the safe operation of this machine.
  • Page 5: Before First Use

    BEFORE FIRST USE  Carefully unpack the coffee maker and remove all protective packing materials. Please keep all protective packing materials away from babies and children to avoid any possible danger. It is recommended to dispose of these as soon as possible. ...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

     Do not lift the lid of the coffee maker while it is in use, or for at least 10 minutes after the coffee maker has finished brewing. This may cause burning due to steam escaping. NOTE: Paper filters can be used in this unit, but must be used once only and discarded. CLEANING AND MAINTENANCE NOTE: To extend the life of your coffee maker, decalcify the unit once every two months.
  • Page 7: Servicing The Appliance

    SERVICING THE APPLIANCE There are no user serviceable parts in this appliance. If the unit is not operating correctly, please check the following:  You have followed the instructions correctly  That the unit has been wired correctly and that the electrical socket is switched on.
  • Page 8 This will be deducted from any refund paid to the customer. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD (JOHANNESBURG) JOHANNESBURG TEL NO. (011) 490-9600 CAPE TOWN TEL NO. (021) 552-5161 DURBAN TEL NO. (031) 792-6000 www.homeoflivingbrands.com www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...
  • Page 9: Garanties Importantes

    Nous vous félicitons pour l’achat de notre Cafetière Électrique À Filtre 8 Tasses Salton. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à titre de référence.
  • Page 10 7. Vérifier le cordon d’alimentation et brancher régulièrement pour éviter que le cordon ne soit endommagé. Si le cordon ou la prise sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant ou par une personne qualifiée afin d’éviter un danger électrique.
  • Page 11 21. Faire toujours fonctionner l’appareil sur une surface régulière et stable. Ne pas placer l’unité sur une surface chaude. 22. S’assurer que l’interrupteur est en position « ARRÊT » après chaque utilisation. 23. Le fabricant n’accepte de prendre aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure que ce soit, qui seraient dues à...
  • Page 12: Schéma Des Pièces

    SCHÉMA DES PIÈCES Couvercle du réservoir d’eau Indicateur du niveau d’eau Filtre permanent Réservoir d’eau Carafe en verre Interrupteur arrêt / transparent marche (On/Off) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION  Déballez soigneusement la cafetière et retirez tous les emballages de protection. Veuillez tenir tous les emballages de protection, hors de portée des bébés et des enfants pour éviter tout danger possible.
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION  Placer l'appareil sur une surface ferme et stable. S'assurer que l'interrupteur d'allumage on/off est en position « 0 ». Placer la prise sur une prise murale et positionner l'interrupteur de la prise sur on.  Lever le couvercle et verser de l'eau dans le réservoir d'eau. S'assurer que le niveau d'eau est toujours au dessous du repère «...
  • Page 14: Rangement De L'appareil

     Ne pas ouvrir ou changer aucune des parties vous-même. Veuillez-vous référer auprès d’un service électrique qualifié ou renvoyer le batteur manuel au fournisseur si cela s’avère nécessaire pour son entretien.  Souvenez-vous de toujours débrancher l’unité de la prise électrique lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant de la nettoyer.
  • Page 15  Que l’alimentation secteur est sur MARCHE.  Que la fiche est solidement ancrée dans la prise de courant. Si cet appareil ne fonctionne toujours pas après avoir vérifié les points énoncés ci- dessus : Consulter un détaillant pour la possibilité d’une réparation ou bien d’un replacement. Si le détaillant ne réussit pas à...
  • Page 16 Ceci sera déduit de tout remboursement fait au client. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD JOHANNESBURG TEL NO. +2711 490-9600 CAPE TOWN TEL NO. +2721 552-5161 DURBAN TEL NO. +2731 792-6000 www.homeoflivingbrands.com www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...
  • Page 17: Salvaguardas Importantes

    Parabéns por ter comprado a nossa Máquina De Filtro Para 8 Chavenas Da Salton. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência.
  • Page 18 7. Verifique o cabo de alimentação e a ficha regularmente para verificar a existência de quaisquer danos. Se o cabo ou a ficha estiverem danificados, devem ser substituídos pelo fabricante ou por uma pessoa qualificada de forma a evitar um perigo elétrico.
  • Page 19 20. Não deixar este aparelho não supervisionado durante a utilização. Desligue sempre a unidade quando não estiver a ser utilizada ou antes de limpar. 21. Utilize sempre o aparelho numa superfície suave, uniforme e estável. Não coloque a unidade numa superfície quente. 22.
  • Page 20: Antes Da Primeira Utilização

    DIAGRAMA DE PEÇAS Tampa do depósito de água Indicador de nível de água Filtro permanente Depósito de água Jarra de vidro Interruptor On/Off transparente (ligar/desligar) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO  Retire cuidadosamente a máquina de café da embalagem e remova todos os materiais protectores da embalagem.
  • Page 21: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO  Coloque a unidade numa superfície firme e estável. Certifique-se de que o interruptor on/off (ligar/desligar) está na posição "0". Coloque a ficha na tomada de parede e ligue a tomada de parede.  Levante a tampa e verta água para o depósito de água. Certifique-se de que o nível de água está...
  • Page 22: Guardar O Aparelho

     Nunca se esqueça de desligar a unidade da tomada elétrica quando não está a ser utilizado e antes de limpar. Certifique-se de que o interruptor On/Off está na posição “0”.  O filtro é removível e pode ser lavado e reutilizado repetidamente. ...
  • Page 23 - Consulte o revendedor para uma possível reparação ou substituição. Se o revendedor não for capaz de resolver o problema e necessitar de devolver o aparelho, certifique-se de que:  A unidade está devidamente embalada na sua embalagem original.  Apresenta uma prova de compra.
  • Page 24 Este custo será deduzido de qualquer reembolso pago ao cliente. HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD JOANESBURGO N.º TEL. +2711 490-9600 CIDADE DO CABO N.º TEL. +2721 552-5161 DURBAN N.º TEL. +2731 792-6000 www.homeoflivingbrands.com www.salton.co.za www.facebook.com/SaltonAppliances...

Table of Contents