Page 1
LD108 LDX172PK Atornillador/Taladro con Batería de Ión-Litio de 8V MAX* Parafusadeira/Furadeira com Bateria de Lítio de 8V MAX* 8V MAX* Lithium Cordless Drill Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ESPAÑOL • 3 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.
Page 4
4 • ESPAÑOL e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que 5. Uso y Cuidado de Herramientas con Batería fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme a. Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo adecuado para un tipo de batería puede provocar un momento.
ESPAÑOL • 5 CARACTERISTICAS (Fig. A) en otros productos pueden estallar y provocar daños personales o materiales. 1. Interruptor 3. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. 2. Botón de avance/reversa 4. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido 3.
6 • ESPAÑOL 2. Inserte el enchufe del cargador (9) en el puerto de f Para seleccionar la rotación de avance, libere el carga (5), como se muestra en la Fig. A. El LED interruptor gatillo y oprima el botón de control de indicador de carga (8) destellará...
Minimice el atascamiento al iniciar el barreno nuevo producto. reduciendo la presión y perforando lentamente a ESPECIFICACIONES LD108/LDX172PK través de la última parte del barreno. f Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la Voltaje 8V MAX* broca de un barreno.
8 • ESPAÑOL DETECCIÓN DE PROBLEMA PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La unidad no enciende El paquete de baterías no está bien Verifique los requisitos de carga del instalado. paquete de baterías. El paquete de baterías no carga. El cargador no está enchufado. Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione.
PORTUGUÊS • 9 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
10 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 6. Serviço a. Peça a um técnico para fazer a manutenção a potência com que foi projetada. b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão de sua ferramenta elétrica utilizando apenas liga/desliga não funcionar.
PORTUGUÊS • 11 f Use a bateria somente com um sistema de carga desgastadas pelo uso. A bateria pode explodir em um especificado pelo fabricante/fornecedor. incêndio. f Não provoque curto-circuito em uma bateria nem 11. Não destrua a bateria mesmo se estiver severamente permita que objetos metálicos ou condutores danificada ou estiver completamente desgastada pelo entrem em contato com os dois terminais da bateria...
12 • PORTUGUÊS temperatura ambiente estiver aproximadamente f Aperte o primeiro parafuso. f Se a embreagem girar na catraca antes de ser a 23,8º C (75º F). atingido o resultado desejado, aumente o ajuste do 3. Durante a carga, o carregador pode emitir um zumbido colar e continue a apertar o parafuso.
14 • PORTUGUÊS DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS POSSÍVEL SOLUÇÃO A unidade não liga. Conjunto de baterias não carregado. Verifique os requisitos de carga do conjunto de baterias. O conjunto de baterias não carrega. Carregador não conectado. Conecte o carregador em uma tomada que funcione.
ENGLISH • 15 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
16 • ENGLISH making any adjustments, changing accessories, qualified person, but not authorized by BLACK+DECKER, or storing power tools. Such preventive safety measures the warranty will not be valid. reduce the risk of starting the power tool accidentally. d. Store idle power tools out of the reach of children 8.
ENGLISH • 17 CHARGER To charge your tool, follow the steps below. 1. Plug the charger into any standard 120V, 60 Hz 1. This manual contains important safety and operating electrical outlet. instructions. 2. Insert the charger plug (9) into the charging port (5) 2.
18 • ENGLISH DRILLING f To select reverse, depress the forward/reverse control button the opposite direction. f Use sharp drill bits only. Note: The center position of the control button locks f Support and secure work properly, as instructed in the “Safety Instructions”. the tool in the off position.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product. SPECIFICATIONS LD108/LDX172PK Voltage 8V MAX* No-Load speed 550/min (rpm) Chuck 3/8”...
Page 20
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...