Oki C5300 Setup Manual
Oki C5300 Setup Manual

Oki C5300 Setup Manual

Oki printer user manual
Hide thumbs Also See for C5300:

Advertisement

Setup Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
Manual de Instalação

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki C5300

  • Page 1 Setup Guide Guía de instalación Guide d'installation Manual de Instalação...
  • Page 2 Français Déballage 1. Retirez les matériaux d'emballage et le sac de protection. Desempaque Español 1. Retire el material de embalaje y la bolsa protectora. Português Desembalagem 1. Retire o material de embalagems e o saco de proteção. C5100 & C5300...
  • Page 3 2. Vérifiez les composants : Imprimante 2. Verifique los componentes: Impresora 2. Verifique os componentes: Impressora C5100 & C5300 Light shield bags Toner Cartridges Power Cable Sacs pare-lumière Cartouches de toner Cordon d'alimentation Bolsas de protección contra la luz Cartuchos de tóner Cable de alimentación...
  • Page 4 16'' (406 mm) 8'' (203 mm) English 3. Lift the printer and place it on the selected location (dimensions are approximate). 4. Remove the packing materials and shipping tape. Français 3. Soulevez l'imprimante et placez-la à l'endroit désiré (les dimensions sont approximatives).
  • Page 5 5. Pressione o botão de liberação da tampa superior e levante-a. 6. Retire o elemento retentor da unidade fusora para transporte ( empurrando o retentor para a esquerda e, em seguida, puxando-o para fora. C5100 & C5300 ) and orange band ( ) by pushing the restraint to...
  • Page 6: Prepare The Image Drums

    ¡CUIDADO! Los cilindros contienen tóner. Para evitar derrames, sosténgalo en posición de pié. Português Preparação dos cilindros OPC 1. Retire o cilindro OPC preto. ATENÇÃO! O cilindro contém toner. Para evitar derramamento, mantenha-o sempre virado para cima. C5100 & C5300...
  • Page 7 Los cilindros no deben estar expuestos a la luz de la habitación por más de 5 minutos. 2. Abaixe a tampa para proteger os demais cilindros contra a luz. Não deixe o cilindro permanecer exposto à luz ambiente por mais de 5 minutos. C5100 & C5300 English Français Español...
  • Page 8 3. Segure a lingüeta branca da fita e comece a retirá-la fita. 4. Retire a folha de papel da unidade. Atenção! Não toque na superfície verde brilhante do cilindro. Não exponha o cilindro à luz solar direta. C5100 & C5300...
  • Page 9 C5100 & C5300 English 5. Remove the film. Français 5. Retirez la pellicule. Español 5. Retire la película. Português 5. Retire o filme plástico.
  • Page 10 English 6. Lift the printer cover and replace the black image drum. Français 6. Ouvrez le capot de l'imprimante et remettez en place le tambour d'image noir. 6. Abra la tapa de la impresora y coloque el cilindro de imagen negro.
  • Page 11 C5100 & C5300 English 7. Remove the drum seal. 8. Repeat these drum preparation steps for each color drum. Français 7. Retirez le dispositif d'étanchéité du tambour d'image. 8. Répétez les étapes précédentes pour chacun des tambours d'image. Español 7. Retire el retenedor del cilindro.
  • Page 12: Install The Toner Cartridges

    Los primeros cartuchos de tóner tienen una duración más corta (un máximo de 1.500 páginas con una cobertura de 5%). Português Instalação dos cartuchos de toner Nota: A expectativa de vida útil dos cartuchos iniciais de toner é menor (máximo de 1.500 páginas com uma cobertura de 5%). C5100 & C5300...
  • Page 13 1. Retire el cartucho de tóner negro de su envoltura y sacuda el cartucho hacia los extremos para distribuir el tóner uniformemente. 1. Retire o cartucho de toner preto da embalagem e agite-o para frente e para trás para distribuir uniformemente o toner. C5100 & C5300 English Français Español...
  • Page 14 English 2. Remove the sealing tape. Français 2. Retirez le ruban d'étanchéité. 2. Retire la cinta de protección. Español Português 2. Retire a fita de vedação. C5100 & C5300...
  • Page 15 3. Posicione a abertura situada no lado esquerdo do cartucho de toner ( cilíndrico ( ) situado no cilindro OPC preto e, em seguida, deslize-o firmemente no tubo. C5100 & C5300 ) on the cylindrical tube ( ) sur le cylindre ( English ) in Français...
  • Page 16 ( Português 4. Abaixe a outra extremidade do cartucho de toner preto no cilindro OPC ( lugar com a alavanca colorida ( C5100 & C5300 ) and lock it in ) et ) e trave-o no...
  • Page 17 5. Repita estos pasos para instalar los demás cilindros y cartuchos de tóner: amarillo ( magenta ( ) y cian ( 5. Repita estas etapas para os cilindros e cartuchos de toner amarelo ( ciano ( C5100 & C5300 ), magenta ( ) and cyan ( ) drums and toner car- English Français...
  • Page 18 English 6. Close the top cover. Français 6. Fermez le capot supérieur. 6. Cierre la tapa superior. Español Português 6. Feche a tampa superior. C5100 & C5300...
  • Page 19: Chargement Du Papier

    C5100 & C5300 English Load Paper 1. Pull out the paper tray. Chargement du papier Français 1. Sortez le bac à papier. Cargue papel Español 1. Saque la bandeja de papel. Colocação de papel na unidade Português 1. Puxe a bandeja para papel para fora.
  • Page 20 2. Set the guides to the paper size. Français 2. Positionnez les guides papier pour correspondre au format de papier utilisé. 2. Coloque las guías de acuerdo al tamaño del papel. Español Português 2. Ajuste as guias conforme o tamanho do papel. C5100 & C5300...
  • Page 21 C5100 & C5300 English 3. Load the paper (maximum 300 sheets 20-lb [75 g/m ] paper). Français 3. Chargez le papier (maximum de 300 feuilles de 20 lb [75 g/m Español 3. Cargue el papel (un máximo de 300 hojas de papel de 20 lb. [75 g/m Português...
  • Page 22 5. No coloque papel por encima del indicador de límite ( Português 4. Certifique-se de que as guias do papel estejam encostadas contra o papel e travadas no lugar. 5. Não coloque papel acima da marca indicadora de bandeja cheia ( C5100 & C5300...
  • Page 23 C5100 & C5300 English 6. Gently close the paper tray. Français 6. Remettez doucement le bac à papier en place. Español 6. Cierre la bandeja de papel con cuidado. Português 6. Feche com cuidado a bandeja para papel.
  • Page 24: Loading The Multi-Purpose Tray

    1. Abra a bandeja ( 2. Coloque o papel na bandeja ( plataforma ( C5100 & C5300 ), then push down on the platform ( ), then press the blue platform release lever ( ) y luego baje la plataforma ( ) e, em seguida, empurre a plataforma ( ) e, em seguida, pressione a alavanca azul de liberação da...
  • Page 25: Mise Sous Tension

    Power Up Insert the power cable ( : be sure to use the power cable supplied with your printer!), then plug it into a suitable grounded outlet and turn on the printer ( Mise sous tension Français Insérez le cordon d'alimentation dans la prise ( : utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante!), branchez l'autre extrémité...
  • Page 26 2. Press – 3. Press ENTER 4. Press The demo page prints and the printer goes back on line. Français Impression d'une page de démonstration 1. Appuyez une ou plusieurs fois sur D'INFORMATION) s'affiche sur la première ligne de l'affichage.
  • Page 27 C5100 & C5300 English Install the Handy Reference Guide ® Remove the backing from the VELCRO strip on the back of the Handy Reference Guide and mount it on the side of the printer. Installation du Guide de référence pratique Français...
  • Page 28 Pour obtenir de l'assistance ou si vous avez des questions : • Visitez notre site Web • États-Unis et Canada : composez le 1 800 654 3282 (1 800 OKI DATA) 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Español Conecte su computadora y cargue el software Refiérase a la guía “Conexiones de la computadora e Instalación de software”...

This manual is also suitable for:

C5100nC5300nC5100

Table of Contents