Download Print this page

Fisher-Price Power Wheels G3741 Owner's Manual With Assembly Instructions page 28

Advertisement

8. No permitir que ningún niño maneje el
vehículo en una superficie muy inclinada,
ni que la atraviese.
• El vehículo quizá se acelere demasiado,
incluso si el botón está suelto para
hacer alto.
• El vehículo quizá se voltee.
• Las llantas pueden perder tracción,
causando que el vehículo se patine.
9. No permitir que ningún niño maneje
en subijadas o bajadas empinadas. El
motor se puede detener causando que
el vehículo ruede en reversa a una
velocidad peligrosa.
K
e IMPORTANT! Use the vehicle ONLY outdoors. Most interior flooring can be damaged by riding this vehicle indoors. Fisher-Price
for damage to floors if vehicle is used indoors.
f IMPORTANT ! Utiliser ce véhicule à l'extérieur SEULEMENT. Ce véhicule pourrait endommager la plupart des revêtements de plancher.
Fisher-Price ne peut être tenu responsable des dommages causés aux planchers si le véhicule a été utilisé à l'intérieur.
S ¡IMPORTANTE! SÓLO usar este vehículo al aire libre. La mayoría de pisos interiores se puede dañar si se utiliza este vehículo bajo techo. Fisher-Price no
se hace responsable de daños a pisos si este vehículo se usa bajo techo.
e Beginner Use – Low Speed Drive
f Utilisation pour débutant –
Vitesse réduite
S Principiantes – Velocidad lenta
e As assembled, your vehicle is ready to roll in
1
low speed 4 km/h (2
/
mph), maximum. It
2
has been pre-set so it will only operate in
low speed. After your child has mastered the
basic skills of driving and understands the
rules for safe driving, it's time to remove the
high speed lock-out screw to allow the vehicle
to operate in low or high speed. See the
instructions on page 29 to remove the
high speed lock-out screw.
• Make sure the shifter is in the low speed
position
.
• Press down on the foot pedal
vehicle goes forward at a maximum of
1
4 km/h (2
/
mph)
.
2
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the steering
wheel when driving forward in low speed.
10. Nunca colocar nada cerca de cualquier
parte movible. Las partes que giran, tales
como los motores, cajas de velocidades y
las ruedas, pueden causar que se atoren
dedos, cabello, etc., causando una grave
lesión. No permitir que se utilice el
vehículo cuando esté sobre un costado
o en posición al revés.
11. No deberá utilizarse el vehículo cerca
de vapores inflamables (gasolina,
tíner, acetona, cera líquida, etc.) Los
interruptores eléctricos del vehículo,
tal como es el caso de la mayoría de
interruptores eléctricos, emiten una
e How to Operate your Vehicle
f Comment faire fonctionner le véhicule
S Cómo operar el vehículo
f Assemblé, le véhicule est prêt à rouler à
vitesse réduite (4 km/h maximum). Le
véhicule a été réglé à l'usine pour ne
fonctionner qu'à vitesse réduite. Une fois que
l'enfant maîtrisera les règles élémentaires de
conduite et qu'il aura bien assimilé les règles
de sécurité, enlever la vis du dispositif
d'inhibiteur pour que le véhicule fonctionne à
vitesse réduite et à vitesse élevée. Se référer
à la page 29 pour savoir comment enlever
la vis du dispositif inhibiteur.
• S'assurer que le levier de vitesses est en
position
• Appuyer sur la pédale
avancera à une vitesse maximale de
4 km/h
• Enseigner à l'enfant quand et à quelle
vitesse il doit tourner le volant quand il
avance à vitesse réduite.
S De la manera en que está montado, el
vehículo está listo para usarse a velocidad
lenta (4 km/h, máxima). Ha sido prestablecido
para que sólo se pueda usar en velocidad
lenta. Después de que su hijo domine las
habilidades básicas de conducir y que
comprenda las normas para manejar con
precaución, puede optar por quitar el tornillo
de seguro de velocidad rápida para usar el
vehículo, ya sea, en velocidad lenta o rápida.
Consultar las instrucciones en la página
. The
29 para quitar el tornillo de seguro de
velocidad rápida.
• Verificar que la palanca de velocidades esté
en la posición
• Presionar el pedal
avanzará hacia adelante a una velocidad
máxima de 4 km/h
• Ayúdele a su hijo a practicar el viraje para
que aprenda cuánto y cuán rápido virar el
volante al avanzar hacia adelante
a velocidad lenta.
de vitesse réduite
.
. Le véhicule
.
de velocidad lenta
.
. El vehículo
.
28
chispa interna la primera vez que se
encienden o apagan. La presencia
de líquidos o vapores inflamables
puede causar una explosión o incendio.
Mantenga todos los productos inflamables
en recipientes bien sellados y lejos
del vehículo.
12. No permitir que ningún niño maneje el
vehículo sin la supervisión de un adulto.
Para evitar el uso no supervisado del
vehículo, desconectar el arnés del motor
de las baterías cuando el vehículo no
esté en uso.
®
will not be responsible
e To Stop
f Pour arrêter
S Para hacer alto
e • Your vehicle has a patented, electronic
braking system that automatically stops
the vehicle when your child's foot is lifted
from the pedal.
• Make sure your child is comfortable with
steering the vehicle and automatically
knows how to stop.
f • Le véhicule est équipé d'un système de
freinage électronique breveté qui l'arrête
automatiquement dès que l'enfant enlève
son pied de la pédale.
• S'assurer que l'enfant sait comment
manier le volant et arrêter le véhicule.
S • El vehículo incluye un sistema electrónico
de frenos patentado que detiene el
vehículo automáticamente cuando el niño
quita su pie del pedal.
• Cerciorarse de que su hijo se sienta seguro
de cómo virar el vehículo y que sepa cómo
frenar automáticamente.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Power wheels h0131