Download Print this page

Fisher-Price Power Wheels G3741 Owner's Manual With Assembly Instructions page 10

Advertisement

F
e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA
e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle's unassembled
state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle.
Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle.
f Les petites pièces et les bords tranchants ou pointus du véhicule non assemblé, ou encore les
pièces électriques peuvent blesser les enfants. Déballer et assembler le véhicule soigneusement.
Ne pas laisser les enfants manipuler les pièces ou la batterie ni aider à l'assemblage du véhicule.
SLos niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las
piezas individuales del vehículo desmontado, así como con elementos eléctricos. Cuidado al sacar
las piezas del vehículo y al montar el mismo. No permitir que los niños toquen ninguna pieza,
incluyendo la batería, ni que ayuden en el montaje del vehículo.
1
e Rear Fender Flare
f Partie arrière de l'élargisseur d'aile
S Pieza trasera del guardabarros
e Bottom View
f Vue du dessous
S Vista inferior
e • Turn vehicle upside-down.
• Place washers on two #8 x 1.9 cm (
screws. Insert the two #8 x 1.9 cm (
screws with washers through the vehicle
body and into the rear fender flare,
as shown.
• Using a short shafted Phillips
screwdriver, tighten the screws.
• Repeat this procedure to secure the other
rear fender flare to the vehicle body.
e Assembly f Assemblage S Montaje
f • Mettre le véhicule à l'envers.
• Mettre une rondelle sur deux vis no 8 de
1,9 cm. Insérer les deux vis no 8 de 1,9 cm
munies d'une rondelle dans la carrosserie,
jusque dans la partie arrière de
l'élargisseur d'aile.
• Serrer les vis avec un tournevis
cruciforme à manche court.
• Repeat this procedure to secure the other
rear fender flare to the vehicle.
S • Poner el vehículo al revés.
• Poner arandelas en dos tornillos
No. 8 x 1,9 cm. Introducir los dos tornillos
No. 8 x 1,9 cm con arandelas en la
carrocería y en la pieza trasera del
guardabarros, tal como se muestra.
• Ajustar los tornillos con un destornillador
de estrella pequeño.
• Repetir este procedimiento para asegurar
la otra pieza trasera del guardabarros en
la carrocería.
3
/
")
4
3
/
")
4
10
2
e Centre Fender Flare
e Rear Fender
f Partie centrale de
l'élargisseur d'aile
f Patte de la partie
S Pieza central del
guardabarros
S Lengüeta de la
e Slot
f Fente
e Tab
S Ranura
f Patte
S Lengüeta
e • Fit the tab on the rear fender flare into the
slot on the centre fender flare (see inset).
• Position the centre fender flare onto the
bottom edge of the vehicle, making sure
that the three holes in the centre fender
flare are aligned with the three holes in
the vehicle.
• Insert three #8 x 1.9 cm (
3
/
through the centre fender flare and into
the vehicle. Tighten the screws.
• Repeat this procedure to assemble the
other centre fender flare to the other side
of the vehicle.
Flare Tab
arrière de
l'élargisseur
d'aile
pieza trasera del
guardabarros
") screws
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Power wheels h0131