Advertisement

Quick Links

Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00
DCG 500-S
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hilti DCG 500-S

  • Page 1 DCG 500-S Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00...
  • Page 2 This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00...
  • Page 3 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00...
  • Page 4 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00...
  • Page 5 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00...
  • Page 6: Table Of Contents

    NOTICE ORIGINALE DCG 500‑S Meuleuse d'angle 1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pérativement son mode d'emploi et bien res- pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre pecter les consignes.
  • Page 7: Description

    Porter un Porter des ments dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour lunettes de casque de casque gants de communiquer avec notre représentant ou agence Hilti. protection protection antibruit protection Type : N° de série : Porter un...
  • Page 8 Il convient également d'observer la législation locale en matière de protection au travail. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
  • Page 9 D'une manière générale, il est recommandé d'utiliser un carter dépoussiéreur dans un système adéquat ainsi qu'un système d'aspiration Hilti approprié pour l'ébarbage de matériaux d'origine minérale comme le béton ou la pierre. Cela, afin de protéger l'utilisateur mais aussi de prolonger la durée de vie de l’appareil et de l'outil.
  • Page 10: Consommables

    comme le béton ou la pierre. Cela, afin de protéger l'utilisateur mais aussi de prolonger la durée de vie de l’appareil et de l'outil. 2.15 Carter de protection avec recouvrement 6 ATTENTION Pour l'ébarbage avec des meules à ébarber et pour le tronçonnage par abrasion avec des meules à tronçonner par abrasion lors de travaux sur des matières métalliques, utiliser uniquement le carter de protection avec recouvrement.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Pos. AC‑D AG-D AF-D AN-D DC‑D Équipement DG‑CW 3CS/3SS/4CS/4SS Écrou tendeur (pas pour outils à mon- ter avec filetage intégré) Bride de serrage (pas pour outils à monter avec file- tage intégré) 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! Appareil DCG 500‑S Tension nominale...
  • Page 12 de courant lorsque l’interrupteur est en position de 5.1.2 Sécurité relative au système électrique fonctionnement, peut entraîner des accidents. a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez mettre l'outil électroportatif en fonctionnement.
  • Page 13 g) L'outil électroportatif, les accessoires, les outils le cas échéant, utiliser un accessoire non endom- à monter, etc. doivent être utilisés conformément magé. Une fois l'accessoire contrôlé et monté, à ces instructions. Tenez compte également des l'utilisateur ainsi que les personnes se trouvant conditions de travail et du travail à...
  • Page 14 p) Ne pas utiliser d'accessoires qui requièrent l'uti- protection prévus pour ces meules. Les meules lisation de réfrigérants liquides. L'utilisation d'eau qui ne sont pas conçues pour l'outil électroportatif ou d'autres réfrigérants liquides risque de provoquer peuvent ne pas être suffisamment protégées et ne une décharge électrique.
  • Page 15 S.A.V. Hilti. ger. h) Veiller à ce que les étincelles engendrées par l'uti- d) Faire régulièrement des pauses et des exercices...
  • Page 16: Mise En Service

    6 Mise en service ATTENTION Lors de l'utilisation d'autres accessoires recomman- dés par Hilti pour la meuleuse d'angle avec les meu- leuses d'angle citées précédemment, avant toute uti- lisation, il convient de toujours lire les instructions DANGER d'utilisation et d'observer toutes les consignes.
  • Page 17 6.2 Carter de protection REMARQUE Les disques diamantés doivent être remplacés, sitôt que ATTENTION les performances de tronçonnage resp. de meulage sont Adapter la position du carter de protection en fonction nettement réduites. C'est d'une manière générale le cas, des conditions requises par la procédure de travail. lorsque la hauteur des segments diamantés est inférieure à...
  • Page 18: Utilisation

    Il est possible que la commande élec- disque. tronique soit défectueuse. Faire réparer l'appareil sans attendre par le S.A.V. Hilti. ATTENTION Faire régulièrement des pauses et des exercices de AVERTISSEMENT relaxation et de massage des doigts pour favoriser Si le disque à...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    (GFCI). pas parfaitement. Faire réparer l'appareil par le S.A.V. Hilti. La coque extérieure du boîtier de l'appareil est fabri- quée en plastique résilient. La partie préhensible est en AVERTISSEMENT élastomère.
  • Page 20: Recyclage

    10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 21 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com 1 609 92A 0JD Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3202 | 1213 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 382620 / A2 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164425 / 000 / 00...

Table of Contents