Customer Service; Assembly Instructions - Polaris 400 Sportsman Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for 400 Sportsman:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
strada e pertanto non può circolare su strade
pubbliche.
MANUTENZIONE E CURA
• Controllare regolarmente lo stato del veicolo, in
particolare l'impianto elettrico, i collegamenti
delle spine, i cappucci di protezione ed il
caricabatterie. In caso di difetti accertati, il veicolo
elettrico ed il caricabatterie non devono essere
utilizzati. Per riparazioni usare solo pezzi di
ricambio originali PEG PEREGO.
• PEG PEREGO non si assume nessuna
responsabilità in caso di manomissione
dell'impianto elettrico.
• Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di
calore come caloriferi, caminetti, etc.
• Proteggere il veicolo da acqua, pioggia, neve etc.;
usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni
a pulsanti, motori e riduttori.
• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico,
come su sabbia soffice, fango o terreni molto
sconnessi, l'interruttore di sovraccarico toglierà
immediatamente potenza. L'erogazione di
potenza riprenderà dopo alcuni secondi.
• Lubrificare periodicamente (con olio leggero)
parti semovibili come cuscinetti, sterzo etc.
• Le superfici del veicolo possono essere pulite con
un panno umido e, se necessario, con prodotti di
uso domestico non abrasivi.
• Le operazioni di pulizia devono essere effettuate
solo da adulti.
• Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i
motori, se non autorizzati dalla PEG PEREGO.
Batteria ricaricabile da 6V 4,5Ah al piombo sigillata.
1 motore da 60 W
DIRETTIVA RAEE (solo UE)
• Questo prodotto costituisce alla fine della sua vita
un rifiuto classificato RAEE e pertanto non deve
essere smaltito come rifiuto urbano, bensì deve
essere soggetto a raccolta differenziata;
• Consegnare il rifiuto nelle apposite, preposte isole
ecologiche;
• La presenza di sostanze pericolose contenute
nelle componenti elettriche di questo prodotto
costituiscono fonte di potenziale pericolo per la
salute umana e per l' ambiente se i prodotti non
vengono correttamente smaltiti;
• Il bidone barrato indica che il prodotto deve
essere assoggettato a raccolta differenziata.
SICUREZZA
ATTENZIONE! LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO É
SEMPRE NECESSARIA.
• Non adatto ai bambini di età inferiore ai 24 mesi
per caratteristiche funzionali.
• Non usare il veicolo su strade pubbliche, dove c'è
traffico e macchine parcheggiate, su pendenze
ripide, vicino a gradini e scale, corsi d'acqua e
piscine.
• I bambini devono sempre indossare scarpe
durante l'uso del veicolo.
• Quando il veicolo è operativo fare attenzione
affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre
parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle
parti in movimento.
• Non bagnare mai componenti del veicolo come
motori, impianti, pulsanti, etc.
• Vicino al veicolo non usare benzine o altre
sostanze infiammabili.
• Il veicolo deve essere usato esclusivamente da un
solo bambino.
REGOLE PER UNA GUIDA SICURA
DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete
sempre un set-batterie carico di ricambio pronto
all'uso.
Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il
veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
• ATTENZIONE:
Controllare che tutte le borchie di fissaggio delle
ruote siano ben salde.
• MARCIA AVANTI:
Con entrambe le mani sul manubrio premere il
pedale dell' acceleratore;
il veicolo si mette in moto ad una velocità di circa
4 Km/h.
• FRENO:
Per frenare alzare il piede dal pedale acceleratore,
il freno entrerà in funzione automaticamente.
Insegnate al vostro bambino un uso corretto del
veicolo per una guida sicura e divertente.
• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia
sgombro da persone o cose.
• Guidare con le mani sul manubrio e guardare
sempre la strada.
• Frenare per tempo per evitare scontri.
• ATTENZIONE! se il veicolo agisce in condizioni
di sovraccarico, come su sabbia soffice, fango o
terreni molto sconnessi, l'interruttore di
sovraccarico toglierà immediatamente
potenza. L'erogazione di potenza riprenderà
dopo alcuni secondi.
PROBLEMI?
IL VEICOLO NON FUNZIONA?
• Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la
piastra dell' acceleratore.
• Controllare il funzionamento del pulsante
dell'acceleratore ed eventualmente sostituirlo.
• Controllare che la batteria sia attaccata all'
impianto elettrico.
IL VEICOLO NON HA POTENZA?
• Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema
persiste far controllare le batterie ed il
caricabatterie da un centro assistenza.
ENGLISH
• PEG PEREGO® thanks you for choosing this
product. For over 50 years, PEG PEREGO has been
taking children for an outing: first with its famous
baby carriages and strollers, later with its pedal and
battery operated toy vehicles.
• Read this instruction manual carefully to learn the
use of this vehicle and to teach your child safe and
enjoyable driving. Please keep this manual for use
as a reference in the future.
• Our toys conform with the safety requirements
provided by the Council of the EEC, of the T.Ü.V.; of
the I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli, and
the U.S. Consumer Toy Safety Specification F963.
Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001
certified company.
The fact that we are certified provides
a guarantee of our honesty for our
customers, and fosters trust in the
company's way of working.
• Peg Perego reserves the right to modify or change
their product. Price, literature, manufacturing
processes or locations or any combination of these
above mentioned entities may change at any time
for any reason without notice with impunity.
Years 2-4

CUSTOMER SERVICE

PEG PEREGO offers after-sales services, directly or
with a network of authorized service centers for
repairs or replacement parts. See the back cover of
this instruction manual for a list of service centers.
Peg Perego is at the consumer's service, meeting
every need in the best way possible. This is why our
customers' opinions are so important and valuable
to us. We would be very grateful if you would kindly
fill in the CUSTOMER SATISFACTION
QUESTIONNAIRE after using one of our products.
You will find the questionnaire on the Internet at
"www.pegperego.com".
Please note any observations or suggestions you
may have on the questionnaire.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO
BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP
EDGE HAZARD.
BATTERY ALREADY INSTALLED IN VEHICLE.
ASSEMBLY
1 • Check the forecarriage to be sure it is correctly
fastened at points (A). Remove the protective
caps (B).
2 • Insert an iron washer on the pin of the
forecarriage, as shown in the figure.
3 • (1)Insert one of the two front wheels: make
sure you use the wheel shown in Figure A.
(2)Insert an iron washer.
4 • Insert a self-locking washer on the provided
tool (shown in the figure). Caution: The tabs of
the self-locking washer must face the inside of
the tool (see small picture A). NOTE: the bag
contains 8 self-locking washers. Keep 4 of them
apart as spare washers.
5 • Fasten the wheel as shown in the figure,
pushing the self-locking washer down
completely.
6 • Snap on the stud cover. Perform the same
operations as the ones in Figure 2 for the other
front wheel.
7 • Insert a self-locking washer on the provided
tool (shown in the figure). Caution: The tabs of
the self-locking washer must face the inside of
the tool (see small picture A).
8 • Remove the grey protective caps at the ends of
the rear axle. Insert the axle on the tool as
shown in the figure.
9 • (1)Insert an iron washer on the axle. (2)Insert
the axle into one of the two rear wheels: make
sure you use the wheel shown in Figure A.
10 • Insert the axle with the wheel into the hole of
the gearmotor, pressing to be sure it exits from
the opposite side of the vehicle.
11 • Turn the wheel slightly to match up the
gearmotor pentagon with the one on the
wheel (Figure shows incorrect fastening of the
wheel).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

400 princess

Table of Contents