Download Print this page

Fisher-Price 75986 Instructions Manual page 10

Hide thumbs Also See for 75986:

Advertisement

e Anchored End
f Extrémité fixe
S Extremo fijo
A
P Ponta Fixa
B
e Free End
f Extrémité libre
S Extremo libre
P Ponta Livre
e
To Tighten
To Tighten
f
Pour serrer
Pour serrer
S
Para ajustar
Para ajustar
P
Para Apertar
Para Apertar
e To tighten the waist belts:
• Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to
form a loop
. Pull the free end of the waist belt
• Repeat this procedure to tighten the other waist belt.
To loosen the waist belts:
• Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form
a loop
. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop
toward the buckle.
• Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of
the waist belt
.
• Repeat this procedure to loosen the other waist belt.
f Pour serrer les courroies ventrales :
• Glisser une portion de l'extrémité fixe de la courroie ventrale
vers le haut dans le passant de façon à former une boucle
Tirer sur l'extrémité libre de la courroie ventrale
• Répéter ce procédé pour serrer l'autre courroie ventrale.
Pour desserrer les courroies ventrales :
• Glisser une portion de l'extrémité libre de la courroie ventrale
vers le haut dans le passant de façon à former une boucle
Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité, vers le passant.
• Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie ventrale pour en raccourcir
l'extrémité libre
.
• Répéter ce procédé pour desserrer l'autre courroie ventrale.
e Anchored End
f Extrémité fixe
S Extremo fijo
e Buckle
P Ponta Fixa
f Passant
B
S Hebilla
P Fivela
A
e Free End
f Extrémité libre
S Extremo libre
P Ponta Livre
e
To Loosen
To Loosen
f
Pour desserrer
Pour desserrer
S
Para desajustar
Para desajustar
P
Para Soltar
Para Soltar
.
.
S Para ajustar los cinturones de la cintura:
• Introducir el extremo fijo del cinturón de la cintura por la hebilla
para formar un espacio
la cintura
.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro cinturón de
la cintura.
Para desajustar los cinturones de la cintura:
• Introducir el extremo libre del cinturón de la cintura por la hebilla
para formar un espacio
extremo del espacio hacia la hebilla.
• Jalar el extremo fijo del cinturón de la cintura para acortar el
extremo libre del cinturón de la cintura
• Repetir este procedimiento para desajustar el otro cinturón de
la cintura.
P Para apertar os cintos da cintura:
• Empurre a parte do cinto com a ponta fixa passando-o através
da fivela para deixá-lo encurvado
cinto
.
• Repita esse procedimento para apertar o cinto do outro lado.
Para soltar os cintos da cintura:
• Empurre a parte do cinto com a ponta solta passando-o através
da fivela para deixá-lo encurvado
• Aumente a curvatura puxando a ponta encostada na fivela.
• Puxe o cinto para o lado da ponta fixa para encurtar a ponta
solta do cinto
• Repita esse procedimento para afrouxar o cinto do outro lado.
.
.
10
. Jalar el extremo libre del cinturón de
. Agrandar el espacio jalando el
.
. Puxe a ponta solta do
.
.

Advertisement

loading