Page 2
Welcome ! Precautions • If your car was parked in direct sunlight Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of resulting in a considerable rise in features using the following controller temperature inside the car, allow the unit to accessory: cool off before operating it.
Cassettes longer than 90 minutes Notes on Cassettes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tape used for these cassettes is very Cassette care thin and tends to stretch easily. Frequent •...
Table of Contents With Optional Equipment This Unit Only CD/MD Unit Location of controls ..........5 Playing a CD or MD ......... 26 Getting Started Playing tracks repeatedly — Repeat Play ..........28 Resetting the unit ..........8 Playing tracks in random order Security release settings ........
Location of controls Card remote commander RM-X96 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL AF/TA MODE Refer to the pages listed for details. 1 OFF button 9, 11 qs ENTER button 10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36 2 MENU button 10, 12, 13, 14, 16, 18, 20, qd AF/TA button 16, 17, 18...
Page 6
Location of controls Security side Operation side DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE XR-M500R...
Page 7
qk TA button 16, 17, 18 The corresponding buttons of the unit control the same functions as those on ql SOUND button the card remote commander. w; PRST/DISC +/– (cursor up/down) buttons SEEK/AMS –/+ (cursor left/right) buttons 10 Reset button 8 2 Main display window wa ENTER button 3 OPEN button 38...
• When you leave the car, take the card remote control with you. • If you forget the security code, consult your Sony Service Centre. Be sure to bring the card remote control with you.
Turning the unit on/off How to use the menu Turning on the unit This unit is operated by selecting items from a menu. Press (SOURCE) or insert a cassette in the unit. To select, first enter the menu mode and For details on operation, refer to page 11 choose M/m (up/down), or choose </, (cassette player) and page 13 (radio).
Tips Setting the clock • You can use the convenient CT function to set the clock automatically (page 20). • When the D.Info mode is set to “on,” the time is The clock uses a 24-hour digital indication. always displayed (except for some functions of SA mode) (page 23).
Fast-winding the tape During playback, press and hold Cassette Player m or M. DISC SEEK SEEK SOURCE Fast-forward Listening to a tape Rewind DISC Press (OPEN/CLOSE) of the card remote To start playback during fast-forwarding or commander and insert a cassette. rewinding, press (MODE) (o).
Playing tracks repeatedly Playing a tape in various — Repeat Play modes During playback, press (MENU). You can play the tape in various modes: Press M or m repeatedly until “Repeat” •Repeat (Repeat Play) repeats the current appears. track. •NR (Dolby NR) lets you select the Dolby* NR Press , repeatedly until “Repeat on”...
Memorising only the Radio desired stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to Memorising stations 6 LW stations in the order of your choice. automatically Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
If FM stereo reception is poor Receiving the memorised — Monaural Mode stations During radio reception, press (MENU), then press M or m repeatedly until “Mono” appears. Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Press , until “Mono on“ appears. The sound improves, but becomes Press (MODE) repeatedly to select the monaural (“ST”...
In the Motion Display mode, all the items are scrolled in the display one by one in order. The Motion Display mode can be turned off. (See “Changing the sound and display settings” on page 23.) Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send...
Changing the display item Retuning the same Each time you press (AF/TA), the item changes as follows: programme automatically B AF on B TA on B AF TA on* — Alternative Frequencies (AF) AF TA off b The Alternative Frequencies (AF) function * Select this to turn on both the AF and TA automatically selects and retunes the station functions.
Local link function To cancel the current traffic (United Kingdom only) announcement The Local Link function lets you select other Press (AF/TA). local stations in the area, even if they are not To cancel all traffic announcements, turn off stored on your number buttons. the function by pressing (AF/TA) until “TA off”...
Presetting different settings for Presetting the RDS each preset station stations with the AF and Select an FM band, and tune in the desired station. TA data Press (AF/TA) repeatedly to select either When you preset RDS stations, the unit stores “AF on,”...
Press (DSPL/PTY) during FM reception Locating a station by until “PTY” appears. programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. Programme types Display “- - - - -”...
Setting the clock Other Functions automatically The CT (Clock Time) data from the RDS You can also control this unit with the rotary transmission sets the clock automatically. commander (optional). During radio reception, press (MENU), then press M or m repeatedly until “CT” Labelling the rotary appears.
By rotating the control Using the rotary (the SEEK/AMS control) commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control the optional CD or MD units with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Rotate the control and release it to: •Locate the beginnings of tracks on the tape.
Other operations Changing the operative direction Rotate the VOL control to The operative direction of controls is factory- adjust the volume. set as shown below. Press (ATT) to attenuate the To increase sound. Press (OFF) to turn To decrease off the unit. If you need to mount the rotary commander on Note the right hand side of the steering column, you...
Adjusting the sound Changing the sound and characteristics display settings You can adjust the bass, treble, balance, and The following items can be set: fader. You can store the bass and treble levels Set (Setting) independently for each source. •Clock (page 10). •CT (Clock Time) (page 20).
Press (MENU). Boosting the bass sound — D-bass Press M or m repeatedly until the desired item appears. You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low Each time you press m, the item changes as frequency signal and high frequency signal follows: with a sharper curve than conventional bass...
Selecting the spectrum Adjusting the sound and analyser frequency of the equalizer preamplifier The sound signal level is displayed on a spectrum analyser. You can select a display This unit can also control an optional equalizer pattern from 1 to 6, or the automatic display preamplifier.
If you have not labelled the disc or if there is no With Optional Equipment disc name prerecorded on the MD, “NO D.Name” appears momentarily in the CD/MD Unit display. If you play a CD TEXT disc, the artist name appears in the display after the disc name.
Page 27
Automatically scrolling a disc name Locating a specific track — Auto Scroll — Automatic Music Sensor (AMS) If the disc name, artist name, or track name on During playback, press < or , a CD TEXT disc or MD exceeds 10 characters momentarily for each track you want to and the Auto Scroll function is on, information skip.
Playing tracks repeatedly Playing tracks in random order — Repeat Play — Shuffle Play You can select: You can select: •Repeat 1 – to repeat a track. •Shuf 1 – to play the tracks on the current disc •Repeat 2 – to repeat a disc. in random order.
Labelling a CD There is another way to start labelling a CD. Press — Disc Memo (LIST) for two seconds instead of steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (For a CD unit with the custom file function) (LIST) for two seconds instead of step 5.
Erasing the disc memo Locating a disc by name Press (SOURCE) repeatedly to select — List-up (For a CD unit with the custom “CD.“ file function or an MD unit) Press (MODE) repeatedly to select the CD You can use this function for discs that have unit with the custom file function.
Playing specific tracks only Selecting specific tracks You can select: • “Bank on” — to play the tracks with the for playback — Bank “Play” setting. (For a CD unit with the custom file function) • “Bank inv” (Inverse) — to play the tracks with the “Skip”...
With Optional Equipment Basic operations of DAB Searching for the Ensemble and Service — Automatic Tuning Overview of DAB Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. DAB (Digital Audio Broadcasting) is a new multimedia broadcasting system that transmits Press (MODE) repeatedly to select audio programmes with a quality comparable “DAB.”...
Receiving the memorised services Presetting DAB services Following procedure is available after presetting the service. For details on presetting automatically — BTM the services, refer to “Presetting DAB services automatically” (page 33), and “Presetting DAB The BTM (Best Tuning Memory) function picks services manually”...
Presetting DAB services Replacing the services in preset memories manually — Manual Preset Memory Press M or m to select “Over Wrt” in step 4, then press (ENTER). You can also preset DAB services manually or delete a service which is already preset. Note Adding the services in preset that up to 40 services (preset either by the BTM memories...
Changing the display item Listening to a DAB When you press (LIST) once, the list selected last time appears. programme Each time you press (LIST), the list changes as follows: Follow the procedure below to tune in a DAB programme manually. You can also store DAB services in the unit’s ENS (Ensemble list) memory for instant tuning (see “Presetting...
Locating a DAB service by Settings on the audio programme type (PTY) reception You can use the PTY (Programme type DAB can contain multi-channel audio. You can select main or sub-channel for reception. Also, selection) function to tune in the programme if you turn on the DRC (Dynamic Range you want.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. + side up Fuse (10 A) Warning...
If the front panel does not open Dismounting the unit because of a blown fuse Press the clip inside the front cover with With the front panel open a release key (supplied), and pry the Press (OPEN) of the unit, then press the front cover free.
MD changer (6 discs) LW: 153 – 279 kHz MDX-65 Aerial terminal External aerial connector Other CD/MD units with Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz the Sony-BUS system Sensitivity MW: 30 µV Source selector LW: 40 µV XA-C30 DAB tuner unit Power amplifier section...
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the centre position for two-speaker systems.
Page 41
Problem Cause/Solution The SEEK starts after a few The station is non-TP or has a weak signal. seconds of listening. t Press (AF/TA) to select “AF TA off.” •Activate “TA.” No traffic announcements. •The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP.
Page 42
When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Page 44
Bezpečnostní opatření •Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi stereofonního autorádia Sony. Tento přístroj slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty nabízí celou řadu funkcí, a to s využitím uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než...
Page 45
Kazety delší než 90 minut Poznámky ke kazetám Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než 90 minut s výjimkou dlouhého souvislého přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou Péče o kazety velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich •Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě, natažení.
Page 46
Obsah Pouze tento přístroj S přídavnými přístroji Umístění tlačítek ..........5 Přehrávač CD/MD Přehrávání CD nebo MD ....... 26 Uvedení do provozu Opakované přehrávání skladeb — Opakované přehrávání ......28 Vynulování přístroje ........8 Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí Uvolnění zabezpečení ........8 —...
Umístění tlačítek Dálkový ovladač RM-X96 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL AF/TA MODE Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace. 1 Tlačítko OFF 9, 11 Volba stanic uložených do paměti 14 2 Tlačítko MENU Během přehrávání...
Page 48
Umístění tlačítek Strana pro zabezpečení Strana pro ovládání přístroje DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE XR-M500R...
Page 49
qk Tlačítko TA 16, 17, 18 Odpovídající tlačítka na přístroji ovládají stejné funkce jako příslušná tlačítka na ql Tlačítko SOUND dálkovém ovladači. w; Tlačítko PRST/DISC +/– (kurzor nahoru/ dolů) 10 Tlačítko pro vynulování 8 Tlačítka SEEK/AMS –/+ (kurzor doleva/ 2 Hlavní displej doprava) 13 3 Tlačítko OPEN 38 wa Tlačítko ENTER...
času na hodinách a k vymazání některých funkcí, Poznámky uložených do paměti přístroje. • Když odcházíte z auta, berte si dálkový ovladač s sebou. • Pokud zapomenete bezpečnostní kód, konzultujte to ve svém servisním středisku firmy Sony. Dálkový ovladač si tam vezměte určitě s sebou.
Zapnutí/vypnutí přístroje Použití menu Zapnutí přístroje Tento přístroj je ovládán vybíráním položek v menu. Stiskněte (SOURCE) nebo vložte kazetu do Chcete-li zadávat položky, zadejte napřed přístroje. Podrobnosti k daným funkcím režim menu a pohybujte se M/m (nahoru/dolů) naleznete na straně 11 (přehrávač kazet) a nebo </, (doleva/doprava).
Stiskněte (ENTER). Nastavení hodin Hodiny mají 24-hodinový digitální ukazatel. Příklad: nastavení hodin na 10:08 Hodiny se rozejdou. Stiskněte (MENU), potom opakovaně M nebo m, dokud se neobjeví “Clock” Tipy (hodiny). • Můžete použít také funkci CT pro automatické nastavení hodin (strana 20). •...
Rychlé přetáčení pásku Během přehrávání stiskněte a držte Přehrávač kazet m nebo šipka M. DISC SEEK SEEK SOURCE Dozadu Rychle dopředu Poslech pásku DISC Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE) dálkového ovladače a vložte kazetu. Chcete-li během rychlého převíjení dopředu Přehrávání se spustí automaticky. nebo dozadu začít s poslechem, stiskněte tlačítko (MODE) (o).
Opakované přehrávání skladeb Různé režimy při — Opakované přehrávání přehrávání pásku Během přehrávání stiskněte (MENU). Pásek můžete přehrávat různými režimy: Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se •Repeat (opakované přehrávání) opakování na displeji neobjeví “Repeat” aktuální skladby. (opakování). •Za pomoci NR (Dolby NR) můžete zadat systém Dolby* NR B.
Ukládání pouze Rádio požadovaných stanic Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM (po 6-ti pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW - SV a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle Automatické ukládání vaší...
Jestliže je stereofonní příjem na FM Vyvolávání stanic, nekvalitní — monofonní režim uložených do paměti Během poslechu rádia stiskněte (MENU), potom tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se na displeji neobjeví Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste “Mono”. zadali přijímač. Tiskněte , opakovaně dokud se Tiskněte opakovaně...
V režimu akčního displeje se budou položky postupně měnit na dispeji. Režim akčního displeje můžete vypnout. (Viz “Změna nastavení zvuku a displeje” na straně 23). Přehled funkcí RDS Radio Data System (RDS) je služba vysílacích stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM doprovodné...
Poznámky Automatické • Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní stanice a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou přela ování jedné alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným tisknutím tlačítka (AF/TA) , dokud se na displeji neobjeví “AF TA off”. stanice • Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno stanice, znamená...
Funkce lokálního vyhledávání Zrušení aktuálního dopravního hlášení (pouze ve Spojeném království) Stiskněte (AF/TA). Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení, ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když vypněte tuto funkci stisknutím (AF/TA), tyto nejsou uložené do paměti. dokud se na displeji neobjeví...
Různá nastavení pro jednotlivé Přednastavení stanic přednastavené stanice RDS s údaji AF a TA Zadejte pásmo FM a nala te požadovanou stanici. Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako Tiskněte opakovaně (AF/TA), abyste její...
Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu Vyhledávání stanice na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”. podle druhu programu Požadovanou stanici můžete vyhledat zadáním jednoho z druhů programů podle tabulky níže. Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se na displeji označení druhu právě Druh programů...
Automatické nastavení Další funkce hodin Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené Tento přístroj můžete také ovládat otočným společně s údaji RDS nastaví hodiny dálkovým ovladačem (volitelné). automaticky. Během poslechu rádia stiskněte (MENU), potom tiskněte opakovaně Nalepení nálepky na M nebo m, dokud se na displeji neobjeví “CT”.
Otočný knoflík Použití otočného (SEEK/AMS - vyhledávání) dálkového ovladače Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek a/nebo otáčení knoflíků. Přídavné zařízení CD nebo MD můžete také ovládat přídavným otočným dálkovým ovladačem. Tlačítka (SOURCE - zdroj a MODE - režim) Otáčejte knoflíkem a pus te ho, jestliže chcete: •...
Page 64
Další funkce Změna směru funkce Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven Otáčejte knoflíkem VOL, jestliže chcete nastavit hlasitost. Stiskněte (ATT), podle ilustrace níže. chcete-li ztlumit Zvyšování zvuk. Stiskněte (OFF), chcete-li přístroj Snižování vypnout. Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na Poznámka pravé...
Nastavení zabarvení Změna nastavení zvuku zvuku a displeje Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vlevo- Následující položky mohou být nastaveny: vpravo a vepředu-vzadu. Pro každý zdroj můžete zadat zvláš úroveň Set (Nastavení) basů a výšek. • Clock (hodiny) (strana 10). • CT (Clock Time — čas na hodinách) (strana 20).
Stiskněte (MENU). Zvýraznění basů Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se — D-bass neobjeví požadovaná položka. Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk. Při každém stisknutí m se bude položka Funkce D-bass zesiluje signály o nízké měnit následovně: frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší příklad křivkou než...
Volba spektrálního Nastavení zvuku a analyzátoru frekvence předzesilovače s Na spektrálním analyzátoru je zobrazena úroveň zvukového signálu. Můžete si vybrat equalizátorem uspořádání displeje 1 až 6 nebo automatický režim displeje. Přes tento přístroj můžete také ovládat Stisknutím tlačítka (SOURCE) vyberte přídavný...
Pokud jste neoznačili disk, nebo na MD není S přídavnými přístroji předem zaznamenán žádný název disku, objeví se na chvíli na displeji nápis “NO D.Name”. Přehrávač CD/MD Jestliže přehráváte disk CD TEXT, objeví se na displeji po jménu disku jméno umělce. (Pouze u disků...
Page 69
Automatické rolování jména disku Vyhledávání konkrétní skladby — Auto Scroll (automatické rolování) — Automatic Music Sensor (AMS) (automatický hudební čidlo) Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladby na disku CD TEXT nebo na disku MD delší než Během přehrávání stiskněte krátce 10 písmen a je-li zapnutá...
Chcete-li se vrátit k režimu normálního Označování CD — Disc Memo přehrávání CD, stiskněte (ENTER). (pamě disku) (Pro přístroje CD s funkcí uživatelského souboru) Můžete začít označovat CD jinak: Místo bodů 2 a 3 tiskněte (LIST) po dobu dvou vteřin. Celou operaci Každý...
Vymazání paměti disku Vyhledávání disku podle Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste jména zadali “CD”. — (List-up) Seznam (Pro přístroje CD s funkcí uživatelského Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE) souboru nebo přístroje MD) vyberte přehrávač CD s funkcí Custom File. Tuto funkci můžete užívat pro disky, které byly vámi označené...
Výběr konkrétních Přehrávání pouze konkrétních skladeb Můžete zadat: skladeb pro přehrávání • “Bank on” — pro přehrávání všech skladeb s označením “Play”. — Bank (Databáze) (Pro přístroj pro • “Bank inv” (Inverse) — pro přehrávání všech CD s funkcí uživatelského souboru) skladeb s označením “Skip”.
S přídavnými přístroji Základní funkce systému Vyhledání balíku a služby — Automatické ladění Přehled informací o Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste zvolili příjem rádia. Tiskněte opakovaně (MODE), abyste DAB (Digital Audio Broadcasting - digitální zadali “DAB”. vysílání audio) je nový multimediální systém vysílání, který...
Využívání služeb uložených do paměti Automatické nastavení Následující postup je k dispozici po předchozím nastavení služby. služeb DAB — BTM Podrobnosti o tom, jak předem nastavit služby, hledejte, prosím, v “Automatické Funkce BTM (Best Tuning Memory) vybírá nastavení služeb DAB” (strana 33) a “Manuální balíky DAB a automaticky přiřazuje služby nastavení...
Změna služeb v pamětích předvoleb Manuální nastavení Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte “Over Wrt” (Přepsat) v kroku 4 a pak stiskněte služeb DAB tlačítko (ENTER). — Manual Preset Memory Přidání služeb do pamětí předvoleb Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte “Insert” v Můžete také...
Změna položky na displeji Poslech programů DAB Když stiskněte (LIST) jednou, objeví se seznam zadaný naposledy. Postupujte podle popisu níže, chcete-li naladit Při každém stisknutí (LIST) se bude seznam program DAB manuálně. měnit následovně: Můžete také ukládat služby DAB do paměti přístroje pro bezprostřední...
Nastavení audio příjmu Vyhledávání služby DAB podle druhu programu DAB může obsahovat vícekanálový zvuk. Pro příjem můžete zadat hlavní nebo vedlejší (PTY) kanál. Jestliže tedy zapnete funkci DRC (Dynamic Range Control - kontrola Můžete používat funkci PTY (Programme type dynamického rozsahu), může být automaticky selection - volba druhu programu) pro rozšířen dynamický...
Jestliže pojistka po výměně opět praskne, může to být v + touto stranou nahoru důsledku poruchy přístroje. V tom případě se obra te na nejbližší zastoupení Sony. Pojistka (10 A) Poznámky k lithiové baterii •Lithiové baterie uchovávejte mimo dosah Upozornění...
Přední panel nelze otevřít, protože je Demontáž přístroje spálená pojistka Speciálním klíčem (přiloženým) stiskněte Přední panel je otevřený svorku uvnitř předního krytu a odstraňte přední kryt. Stiskněte tlačítko (OPEN) na přístroji, poté stiskněte pomocí tenkého šroubováku svorku uvnitř předního panelu a jemně uvolněte přední panel. Uvolňovací...
Odstranění drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje případně setkáte. Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Příčina/Odstranění • Zrušení funkce ATT. Žádný...
Page 83
Funkce RDS Problém Příčina/Odstranění Funkce SEEK začíná po Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem. několika sekundách poslechu. t Stiskněte (AF/TA), abyste zadali “AF TA off”. • Zaktivujte “TA”. Žádná dopravní hlášení. • Stanice nevysílá žádné dopravní hlášení i přes TP. t Nala te jinou stanici.
Page 84
Jestliže během přehrávání CD nebo MD dojde k chybě, neobjeví se na displeji číslo disku CD nebo MD. Na displeji se objeví číslo disku, který zapříčinil chybu. Nepodaří-li se Vám odstranit závadu na základě uvedených postupů, obra te se na nejbližší zastoupení firmy Sony.
Page 86
Witamy Środki Ostrożności •Jeżeli pojazd był zaparkowany w Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza Kaset nasłonecznionym miejscu, co mogło Sony. Urządzenie to pozwoli korzystać z spowodować znaczny wzrost temperatury w różnorodnych funkcji przy pomocy jego wnętrzu, należy przed rozpoczęciem następujących urządzeń sterujących: użytkowania, odczekać...
Page 87
Kasety o dłuższym niż 90 minut czasie Uwagi dotyczące Kaset odtwarzania Nie jest zalecane korzystanie z kaset o dłuższym niż 90 minut czasie odtwarzania, z Środki ostrożności dotyczące kaset wyjątkiem odtwarzania w trybie ciągłym. •Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brud Taśmy takich kaset są...
Page 88
Spis treści Tylko dla tego sprzętu Z Wyposażeniem Opcjonalnym Umiejscowienie kontrolek ........5 Komponent CD/MD Odtwarzanie płyty CD lub MD ...... 26 Przygotowania wstępne Powtórne odtwarzanie tytułów Zerowanie sprzętu .......... 8 — Tryb Repeat play ......... 28 Nastawienia zwalniające zabezpieczenia ..8 Odtwarzanie tytułów w przypadkowej Włączanie/wyłączanie sprzętu ......
Page 89
Umiejscowienie kontrolek Pilot zdalnego sterowania RM-X96 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL AF/TA MODE Szczegóły znajdują się na stronach podanych w spisie. qa Przycisk M/m (DISC/PRST +/–) 9, 10, 12, 1 Przycisk wyłączania OFF 9, 11 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 27, 28, 29, 2 Przycisk MENU 10, 12, 13, 14, 16, 18, 30, 31, 32, 33, 34, 36...
Uwagi • Wysiadając z samochodu, pilot zdalnego sterowania należy zabrać ze sobą. • Jeżeli użytkownik zapomni swego kodu zabezpieczającego, należy skontaktować się z punktem obsługi klienta firmy Sony. Proszę pamiętać o zabraniu pilota zdalnego sterowania.
Włączanie/wyłączanie Korzystanie z menu sprzętu Sprzętem operuje się przez wybieranie poszczególnych elementów menu. Włączanie sprzętu Aby wybrać element, należy wywołać tryb menu i wybierać przyciskami M/m (góra/dół), Nacisnąć przycisk (SOURCE) lub umieścić lub </, (lewy/prawy). kasetę. Szczegóły dotyczące operacji sprawdzić na stronach 11 (magnetofon) oraz 13 (radio).
Nacisnąć (ENTER). Nastawianie zegara Zegar działa na zasadzie cyfrowego systemu 24-godzinnego. Przykład: Nastawienie zegara na godzinę Zegar rozpoczyna działanie. 10:08 Wskazówki Nacisnąć (MENU), następnie parokrotnie • W celu automatycznego nastawienia zegara, M lub m, do wyświetlenia wskaźnika korzystać z wygodnej funkcji CT (strona 20). “Clock”.
Szybkie przewijanie taśmy Podczas odtwarzania, nacisnąć i Magnetofon przytrzymać m lub M. DISC SEEK SEEK Szybki transport Cofnięcie SOURCE Słuchanie taśm naprzód taśmy DISC Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć (OPEN/CLOSE) i wsunąć kasetę. Aby rozpocząć odtwarzanie podczas Odtwarzanie rozpoczyna się szybkiego transportu naprzód lub podczas automatycznie.
Wskazówka Odtwarzanie taśmy w Dopóki uaktywniona jest funkcja ATA, ekranopis (TAPE y TUNER) można zmienić przez naciskanie różnych trybach pracy (DSPL/PTY) . Wielokrotne odtwarzanie tytułów Taśmę można odtworzyć w różnych trybach pracy: — tryb Repeat Play •Repeat (Repeat Play= powtórne Podczas odtwarzania, nacisnąć...
Uwagi • Stacje nadawcze o słabym sygnale emisji nie zostaną zapisane w pamięci sprzętu. Jeżeli sprzęt Radio odbiera tylko kilka radiowych stacji nadawczych, pod niektórymi przyciskami numerycznymi pozostaną poprzednio dokonane zapisy pamięciowe. • Jeżeli na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik numeryczny, sprzęt rozpoczyna kodowanie stacji Automatyczne kodowanie stacji od aktualnie wyświetlanego numeru wzwyż.
Jeżeli jakość odbioru Odbiór zapisanych w stereofonicznego na paśmie FM jest niezadowalająca pamięci stacji — Tryb monofoniczny nadawczych Podczas odbioru, nacisnąć (MENU), następnie parokrotnie nacisnąć M lub m, Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk do wyświetlenia wskaźnika “Mono”. (SOURCE) i wybrać pozycję tuner. Naciskać...
W trybie Ruchomego Ekranopisu, wszystkie wskaźniki, przesuną się kolejno na wyświetlaczu. Wskazówka Tryb Ruchomego Ekranopisu można wyłączyć (patrz “Zmienianie wstępnych nastawów dźwięku i wskaźników wyświetlacza” na stronie 23). Opis funkcji RDS Radio Data System (RDS = radiowy system danych) jest serwisem usługowym rozgłośni radiowych, umożliwijący stacjom nadawczym, pasma FM emitowanie dodatkowych informacji, równolegle z normalnym sygnałem...
Wskazówki Automatyczne, ponowne • Każdorazowe naciśnięcie przycisku (AF) umieszczonego na urządzeniu powoduje zmianę strojenie tego samego wyświetlanych informacji: AF on y AF off programu • Każdorazowe naciśniecie przycisku (TA) umieszczonego na urządzeniu powoduje zmianę wyświetlanych informacji: — Funkcja Alternatywnych TA on y TA off częstotliwości (AF - Alternative Frequencies) Uwagi...
Uwaga Funkcja lokalnego połączenia Jeżeli odbierana stacja nadawcza nie transmituje (tylko dla Wielkiej Brytanii) migawek o ruchu drogowym, przez pięć sekund miga Funkcja lokalnego połączenia umożliwia wskaźnik “NO TP”. Następnie, sprzęt rozpocznie poszukiwanie odpowiedniej stacji nadawczej, wybranie innych lokalnych stacji nadawczych oferującej ten serwis.
Kodowanie różnych nastawów dla Kodowanie stacji każdej, zapisanej w pamięci stacji nadawczej nadawczych oferujących serwis RDS o sygnałach Wybrać pasmo FM i dostroić wybraną AF oraz TA stację nadawczą. Zapisanie stacji serwisu RDS, koduje Parokrotnie naciskać (AF/TA) aby jednocześnie rodzaj informacji oraz wybrać...
Podczas odbioru transmisji na paśmie Zlokalizowanie stacji FM, proszę naciskać przycisk (DSPL/PTY) do wyświetlenia wskaźnika według rodzaju “PTY”. transmitowanego programu Poszukiwaną stację nadawczą można zlokalizować przez wybranie rodzaju programu z poniżej podanego spisu. Nazwa rodzaju programu zostanie wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza transmituje dane PTY.
Automatyczne Pozostałe funkcje nastawianie zegara Emitowane przez serwis RDS dane funkcji CT Urządzeniem można również sterować za (Zegar Czas), automatycznie nastawiają zegar pomocą pilota rotacyjnego (opcjonalny). sprzętu. Podczas odbioru radia, nacisnąć Naklejanie etykietek na (MENU), następnie parokrotnie nacisnąć M lub m, do wyświetlenia wskaźnika pilot rotacyjny “CT”.
Page 105
Przekręcić i zwolnić kontrolkę aby: Przez naciskanie przycisków • Zlokalizować początki tytułów na taśmie. (Przyciski SOURCE oraz MODE) Obracać i przytrzymywać kontrolkę, zwolnić aby w szybkim trybie przewinąć taśmę. Naciśnięcie przycisku (MODE) włącza odtwarzanie podczas szybkiego przewijania taśmy. (SOURCE) • Zlokalizować wybrany tytuł na płycie. Przekręcić...
Page 106
Pozostałe operacje Zmiana operatywnego kierunku Przekręcić kontrolkę Kierunek operatywny kontrolek został VOL aby wyregulować fabrycznie nastawiony, jak pokazano na poziom głośności. Nacisnąć (ATT) ilustracji poniżej. aby stłumić Aby zwiększyć dźwięk. Nacisnąć przycisk (OFF) aby wyłączyć sprzęt. Aby zredukować Jeżeli pilot rotacyjny będzie montowany po Uwaga Ostrzeżenie w przypadku instalacji w pojeździe nie prawej stronie kolumny kierownicy, kierunek...
Regulacja Zmienianie wstępnych charakterystyk dźwięku nastawów dźwięku i wskaźników Wyregulować można tony niskie (basy), wysokie, równowagę i wyciszanie. wyświetlacza Poziomy basów i tonów wysokich można zakodować w pamięci sprzętu, osobno dla Zakodować można następujące pozycje: każdego źródła odtwarzania dźwięku. Set (Nastawienie) Przez kilkakrotne naciskanie przycisku •...
Proszę nacisnąć (MENU). Wspomaganie tonów niskich funkcja Parokrotnie naciskać M lub m, do — D-bass wyświetlenia preferowanego elementu. Użytkownik ma możliwość korzystania z Każdorazowe naciśnięcie przycisku m, w czystego i wzmocnionego dźwięku basów. następujący sposób zmienia kolejność Funkcja D-bass wspomaga sygnały o niskiej wyświetlanych elementów: częstotliwości efektywniej niż...
Wybór analizatora Regulacja dźwięku i spektralnego częstotliwości przedwzmacniacza Poziom sygnału dźwięku jest uwidoczniony na analizatorze spektralnym. Użytkownik może korektora wybrać wzór wyświetlania wskaźników od 1 do 6 lub korzystać z automatycznego trybu Sprzęt może również sterować pracą wyświetlania. opcjonalnego przedwzmacniacza korektora. Ta zdolność...
Wyświetlenie wskaźnika “NO D.Name” informuje, Z Wyposażeniem Opcjonalnym że płycie nie nadano własnej nazwy lub na płycie MD nie zakodowano tytułu. Komponent CD/MD Jeżeli odtwarzana jest płyta CD TEXT, po wyświetleniu tytułu płyty, na wyświetlaczu ukazuje się nazwisko wykonawcy. (Dotyczy tylko płyt CD TEXT o zakodowanym nazwisku wykonawcy) Sprzętem można również...
Page 111
Zlokalizowanie poszczególnych Automatyczne przesuwanie tytułu płyty tytułów nagrań — funkcja Auto Scroll — Automatic Music Sensor (AMS - automatyczny czujnik muzyki) Jeżeli dane, zakodowane na płycie CD TEXT lub MD, dotyczące nazwiska wykonawcy lub Podczas odtwarzania, krótko nacisnąć tyułu utworu, składają się z więcej jak 10 <...
Powtórne odtwarzanie Odtwarzanie tytułów w tytułów przypadkowej kolejności — Tryb Repeat play — Tryb Shuffle play Użytkownik może wybrać: •tryb Repeat 1 – aby powtórzyć jeden tytuł. Użytkownik może wybrać: •tryb Repeat 2 – aby powtórzyć płytę. •tryb Shuf 1 – odtworzenie wszystkich tytułów aktualnie odtwarzanej płyty, w przypakowej kolejności.
2 Po zlokalizowaniu znaku, nacisnąć Nadawanie nazwy Następny znak zaczyna pulsować. (tytułu) płytom CD — Disc Memo (Dla odtwarzaczy płyt CD wyposażonych w funkcję zapisu w banku danych użytkownika) Jest to funkcja umożliwiająca użytkownikowi Naciśnięcie przycisku < włącza nadawanie płytom indywidulanych nazw pulsowanie poprzedniego znaku.
Wymazywanie pamięci pliku “disc Zlokalizowanie płyty memo” według nadanych Parokrotnie naciskać przycisk wyboru źródła (SOURCE) aby wybrać pozycję tytułów “CD”. — funkcja “List-up” (udostępnienie spisu) (Dla odtwarzaczy płyt CD Naciskaj przycisk (MODE), aby wybrać urządzenie CD obsługujące funkcję wyposażonych w funkcję zapisu w zapisywania nazw.
Odtwarzanie wyłącznie określonych Wybieranie określonych utworów Wybrać można: tytułów do odtworzenia • “Bank on” — aby odtworzyć utwory o — Bank danych (Dla odtwarzaczy płyt nastawieniu “Play”. • “Bank inv” (Inverse) — aby odtworzyć utwory CD wyposażonych w funkcję zapisu w o nastawieniu “Skip”.
Z Wyposażeniem Opcjonalnym Podstawowe operacje Poszukiwanie Zespołów i Usług — Automatyczne Strojenie Opis systemu DAB Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (MODE) i wybrać pasmo. DAB (Digital Audio Broadcasting = Cyfrowa Transmisja Dźwięku) stanowi nowy, Parokrotnie nacisnąć (MODE) aby multimedialny system transmisji audycji wybrać...
Odbiór zakodowanych w pamięci Automatyczne, wstępne usług Następujące operacje są do dyspozycji po kodowanie usług DAB wstępnym zakodowaniu usługi w pamięci — BTM sprzętu. Szczegóły dotyczące kodowania usług w pamięci sprzętu podano w rozdziale Funkcja BTM (Best Tuning Memory = pamięć “Automatyczne, wstępne kodowanie usług optymalnego dostrojenia) wybiera zespoły DAB”...
Nacisnąć M lub m aby wybrać funkcję Manualne, wstępne “Over Wrt”. Każdorazowe naciśnięcie przycisku m, kodowanie usług DAB następująco zmienia kolejność wyświetlania rozkazów redagowania — Manual Preset Memory pamięci: Usługi DAB można też manualnie zakodować lub wymazać wstępnie zakodowaną usługę. Informujemy, że w pamięci sprzętu można Over Wrt (zapis przez wymazania)
Zmienianie wyświetlonych Słuchanie programu wskaźników Jednokrotne naciśnięcie (LIST) wywołuje ostatnio wyświetlany spis. Każdorazowe naciśnięcie przycisku (LIST), Aby manualnie dostroić program DAB, następująco zmienia wyświetlanie spisu: wykonać poniższe operacje. W pamięci sprzęt można również zakodować usługi DAB w celu błyskawicznego strojenia ENS (Ensemble list-Spis Zespołów) (patrz “Automatyczne, wstępne kodowanie usług DAB”...
Nastawienia odbioru Lokalizacja usługi DAB dźwięku według typu programu (PTY) DAB może zawierać dźwięk wielokanałowy. Użytkownik może wybrać odbiór sieciowy lub Aby dostroić preferowany typ programu, podkanałowy. Ponadto, przez włączenie korzystać z funkcji PTY (wybór typu funkcji DRC (Dynamic Range Control = programu).
+ skierowaną ku górze wewnętrznego defektu sprzętu. W takim wypadku, proszę skonsultować się z najbliższym punktem obsługi firmy Sony. Bezpiecznik (10 A) Uwagi dotyczące baterii litowej • Baterię litową przechowywać poza zasięgiem dzieci. W razie połknięcia baterii, Ostrzeżenie...
Jeśli na skutek przepalonego Wymontowanie sprzętu bezpiecznika nie można otworzyć przedniego panelu Przy otwartym panelu przednim Kluczem zwalniającym (dostarczony z Należy nacisnąć przycisk (OPEN) osprzętem), nacisnąć klamrę zaciskową, umieszczony na urządzeniu, a następnie umieszczoną po wewnętrznej stronie klamrę zaciskową umieszczoną po przedniej osłony i zwolnić...
Usuwanie usterek Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą wystąpić podczas eksploatacji sprzętu. Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych. Ogólne Usterka Przyczyna/Sposób usunięcia usterki • Anulować funkcję ATT. Brak dźwięku.
Page 125
Odbiór audycji radiowych Usterka Przyczyna/Sposób usunięcia usterki • W pamięci zakodować właściwą częstotliwość. Zaprogramowane strojenie nie • Sygnał transmitowanej audycji jest za słaby. działa. • Sygnał emitowanej audycji jest za słaby. Automatyczne strojenie nie funkcjonuje. t Proszę dostroić manualnie. • Tryb poszukiwania lokalnej stacji nadawczej nastawiono na pozycję...
Page 126
W przypadku usterki, powstałej podczas odtwarzania płyty CD lub MD, numery płyt nie zostaną wyświetlone. Numer płyty, która spowodowała wystąpienie usterki ukaże się na wyświetlaczu. Jeżeli wyżej podane wskazówki nie pomogą w usunięciu usterki, należy skonsultować się z najbliższym punktem obsługi lub sprzedaży produktów firmy Sony.
Page 128
Hoşgeldiniz! Tedbirler Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür • Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi bir ederiz. Bu ünite ile aşağıdaki kumanda yere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı aksesuarını kullanarak çeşitli özellikleri zevkle önemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadan kullanabilirsiniz.
Page 129
90 dakikadan uzun kasetler Kaset notları 90 dakikadan uzun kasetlerin kullanılması sürekli uzun süreli çalma durumunun dışında tavsiye edilmez. Bu kasetlerde kullanılan Kasetin bakımı bantlar çok incedir ve kolayca kopmaya • Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her meyillidirler. Bu kasetlerin sürekli çalınması ve türlü...
Page 130
çindekiler Yalnız bu ünite Ek donatım ile Kontrol düğmelerinin yerleri ........ 5 CD/MD ünitesi CD veya MD’nin çalınması ......26 Başlarken Parçaların tekrar çalınması — Repeat play ......... 28 Ünitenin ayarı ..........8 Parçaların rastgele çalınması Emniyet söküm ayarları ........8 —...
Kod onaylandıktan sonra, gösterge saate döner ve ünite normal şekilde çalıştırabilirsiniz. Ayar tuşuna basmak, saat ayarını ve bazı kaydedilmiş işlevleri siler. Notlar • Otomobili terkettiğinizde uzaktan kumandayı yayınıza alınız. • Emniyet kodunu unutacak olursanız, Sony Servis Merkezinize danışınız. Uzaktan kumandayı yanınızda getirmeyi unutmayınız.
Ünitenin açılıp Menü nasıl kullanılır kapatılması Bu ünite bir menüden birimlerin seçilmesi ile işler. Ünitenin açılması Seçmek için önce menu kipini giriniz ve M/m (yukarı/aşağı) tuşunu veya </, (sol/sağ) (SOURCE) tuşuna basınız veya üniteye bir tuşunu seçiniz. kaset yerleştiriniz. şlemler hakkındaki detaylar için, sayfa 11 (kasetçalar) ve sayfa 13’ye (radyo) bakınız.
(ENTER) tuşuna basınız. Saatin ayarlanması Saat 24-saatlik dijital bir işaret kullanır. Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak (MENU) tuşuna basınız, ardından Saat çalışmaya başlar. “Clock” görülene kadar tekrar tekrar M veya m tuşuna basınız. Öneriler • Saati otomatik olarak ayarlamak için uygun olan CT işlevini kullanabilirsiniz (sayfa 20).
Kasetin sarılması Çalış sırasında m veya M tuşlarına Kasetçalar basıp tutunuz. DISC SEEK SEEK Geri leri SOURCE Kaset dinlenmesi DISC Uzaktan kumandanın (OPEN/CLOSE) tuşuna basınız ve bir kaset yerleştiriniz. leri veya geri sararken teybi çalmak için, Çalış otomatik olarak başlar. (MODE) (o) tuşuna basınız.
Parçaların tekrar çalınması Kasetin çeşitli kiplerde — Repeat Play çalınması Çalış sırasında (MENU) tuşuna basınız. Kaseti çeşitli kiplerde çalabilirsiniz: “Repeat” görülene kadar tekrar tekrar • Repeat (Repeat Play) çalan parçayı tekrarlar. M veya m tuşlarına basınız. • NR (Dolby NR) sizin Dolby* NR B sistemini seçmenizi sağlar.
Yalnız arzu edilen Radyo istasyonların hafızaya alınması 18 FM istasyonunu (FM1, 2, ve 3'ün her biri stasyonların otomatik için 6), 6 MW istasyonunu ve 6 LW olarak hafızaya alınması istasyonunu dilediğiniz gibi hafızaya alabilirsiniz. — Best Tuning Memory (BTM) Radyoyu seçmek için (SOURCE) tuşuna Ünite en güçlü...
FM Stereo sinyali zayıf ise Hafızaya alınmış — Mono kipi istasyonların dinlenmesi Radyo yayını sırasında, (MENU) tuşuna basınız, ardından “Mono” görülene kadar tekrar tekrar M veya m tuşlarına Radyoyu seçmek için tekrar tekrar basınız. (SOURCE) tuşuna basınız. ”Mono on” görülene kadar , tuşuna Bandı...
Hareket Gösterge kipinde tüm birimler bir bir sırayla göstergeden geçer. Öneri Hareket Gösterge kipi kapatılabilir (“Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi” ne bakınız: sayfa 23). RDS işlevi hakkında Radio Data System (RDS), FM istasyonlarının normal radyo program sinyalleri ile ek dijital bilgi göndermesini sağlayan bir yayın servisidir.
Göstergedeki birimin değiştirilmesi Aynı programın otomatik (AF/TA) tuşuna her bastığınızda, birim aşağıdaki gibi değişir: olarak tekrar B AF on B TA on B AF TA on* ayarlanması AF TA off b — Alternative Frequences (AF) * AF ve TA işlevlerinin ikisini birden açmak için bunu seçiniz.
Yayınlanan trafik haberlerinin iptal Yerli bağlantı işlevi edilmesi (Yalnız ngiltere için geçerli) Yerli bağlantı işlevi, ayarlarınıza dahil olmasa (AF/TA) tuşuna basınız. bile, diğer yerli istasyonları seçmenizi sağlar. Tüm trafik haberlerini iptal etmek için, “TA off” işlevi görülene kadar (AF/TA) tuşuna basarak kapatabilirsiniz. Ünitenin yerli bir istasyon kaydedilmiş...
Ayarlanmış kanalların ayrı ayrı ayarı RDS istasyonlarının AF Bir FM bandı seçiniz ve istenilen ve TA verilerine istasyona ayarlayınız. ayarlanması “AF on”, “TA on” veya “AF TA on” (AF ve TA işlevlerinin ikisi birden) işlevlerini RDS istasyonlarını ayarlarken ünite istasyon seçmek için tekrar tekrar (AF/TA) tuşuna verilerini ve frekanslarını...
FM yayını sırasında “PTY” görülene stasyonun program kadar (DSPL/PTY) tuşuna basınız. tipine göre yerleştirilmesi Arzu ettiğiniz istasyonu aşağıda belirtilen program tiplerine göre yerleştirebilirsiniz. stasyon PTY verileri yayınlıyorsa program tipinin ismi görülür. stasyon eğer RDS Program tipleri Gösterge istasyonu değilse ve gönderilen RDS verilerini alamıyorsa göstergede “- - - - -”...
Saatin otomatik ayarı Diğer işlevler RDS’den aktarılan CT (Saat Tarih) verisi saati otomatik olarak ayarlar. Bu birimi aynı zamanda döner kumanda ile kontrol edebilirsiniz (tercihe bağlı). Radyo yayını sırasında (MENU) tuşuna basınız, ardından “CT” görülene kadar tekrar tekrar M M M M M veya m m m m m tuşlarına basınız. Döner kumandanın etiketlendirilmesi Döner kumandanın montajına göre uygun...
Kontrol düğmesini çevirerek Döner kumandanın (SEEK/AMS düğmesi) kullanılması Döner kumanda tuşlara basılarak ve/veya düğmeleri çevrilerek çalışır. Bu üniteyi tercihe bağlı bir döner kumanda yardımı ile de kontrol edebilirsiniz. Tuşlara basarak (SOURCE ve MODE tuşları) Düğmeyi çeviriniz ve bırakınız: • Kasetteki parçaların başlangıçlarına gelmek için: Düğmeyi döndürüp tutunuz ve teybi sarmak için bırakınız.
Page 148
Diğer işlemler şlev yönünün değiştirilmesi Sesi ayarlamak için VOL Düğmelerin işlev yönleri aşağıda gösterildiği düğmesini çeviriniz. üzere fabrika ayarlıdır. Sesi azaltmak Yükseltmek için için (ATT) tuşuna basınız. Üniteyi kapatmak Alçaltmak için için (OFF) tuşuna basınız. Döner kumandayı direksiyon kolunun sağ yanına monte etmek isterseniz işlev yönünü...
Ses özelliklerinin Ses ve gösterge ayarlanması ayarlarının değiştirilmesi Bas, tiz, balans ve “fader” işlevlerini Bu birimleri ayarlayabilirsiniz: ayarlayabilirsiniz. Her kaynak için bas ve tiz seviyelerini ayrı ayrı Set (Ayar) kaydedebilirsiniz. • Clock (sayfa 10). • CT (Saat Tarih) (sayfa 20). •...
(MENU) tuşuna basınız. Basın yükseltilmesi — D-bass Arzu edilen birim görülene kadar tekrar tekrar M veya m tuşuna basınız. Zevkle temiz ve güçlü bir bas sesi m tuşuna her bastığınızda birim aşağıdaki dinleyebilirsiniz. D-bass işlevi alçak frekans gibi değişir: sinyallerini ve yüksek frekans sinyallerini alışılagelmiş...
Dalga genişliği Ekolayzer tetkikçisinin seçimi preamplifikatörünün ses ve frekansının Ses sinyal seviyesi bir dalga genişliği tetkikçisi tarafından gösterilir. 1’den 6’ya kadar bir ayarlanması gösterge motifi veya otomatik gösterge kipini seçebilirsiniz. Bu ünite tercihe bağlı bir ekolayzer preamplifikatörü de kontrol edebilir. Bir kaynak seçmek için (SOURCE) tuşuna Bu sizin o an seçili olan kaynağın ses basınız (radyo, kaset, CD veya MD).
Diski etiketlemediyseniz veya MD üzerinde daha Ek donatım ile önce kaydedilmiş bir isim yoksa, göstergede biran için “NO D.Name” görülür. CD/MD ünitesi Bir CD TEXT diski çalıyorsanız, disk isminin ardından göstergede sanatçının ismi görülür. (Yalnız sanatçı isminin kayıtlı olduğu CD TEXT diskler için.) Bu ünite harici CD/MD ünitelerini kontrol CD TEXT diskinin bir parçası...
Page 153
Bir disk isminin otomatik olarak Belirli bir parçaya gelinmesi kaydırılması — Auto Scroll — Automatic Music Sensor (AMS) CD TEXT veya MD diski üzerindeki sanatçının Çalış sırasında atlamak istediğiniz her veya parçanın ismi 10 harften uzun ise ve parça için bir an < veya , tuşlarına otomatik kaydırma işlevi açık ise, bilgi otomatik basınız.
Normal CD çalış kipine dönmek için, — Disk Hafızasının etiketlenmesi (ENTER) tuşuna basınız. (Özel dosyalama işlevi olan bir CD Öneri ünitesi için) Bir CD’yi etiketlemeye başlamanın başka bir yolu daha vardır. Adım 2 ve 3 yerine iki saniye için (LIST) Her diski özel bir isim ile etiketleyebilirsiniz.
Disk hafızasının silinmesi Bir diskin isme göre “CD” işlevini seçmek için tekrar tekrar yerleştirilmesi (SOURCE) tuşuna basınız. — List-up (Özel dosyalama işlevi olan CD ünitesi Özel dosya fonksiyonu ile CD cihazını veya MD ünitesi için) seçmek için sürekli olarak (MODE) Bu işlevi özel bir isim tahsis edilmiş...
Yalnız özel parçaların çalınması Çalış için özel parçaların Seçebilirsiniz: • “Bank on” — parçaları “Play” ayarı ile çalmak seçilmesi için. • “Bank inv” (Inverse) — parçaları “Skip” ayarı — Bank (Özel dosyalama işlevi olan ile çalmak için. bir CD ünitesi için) Diski etiketlerseniz, üniteyi seçeceğiniz Çalış...
Ek donatım ile DAB’ın genel işlemleri Topluluk ve Servislerin aranması — Otomatik ayar Radyoyu seçmek için tekrar tekrar DAB sistemine genel (SOURCE) tuşuna basınız. bakış “DAB” işlevini seçmek için tekrar tekrar (MODE) tuşuna basınız. DAB (Digital Audio Broadcasting) CDlerin “Seek +” veya “Seek –” görülene kadar kalitesi ile karşılaştırılabilecek kalitede ses <...
Hafızaya alınan servislerin bulunması DAB servislerinin Servisi ayarladıktan sonra şu uygulamalar mümkündür. Servislerin ayarlanması ile ilgili otomatik ayarı — BTM detaylar için “DAB servislerinin otomatik ayarı” na (sayfa 33) ve “DAB servislerinin manüel BTM (Best Tuning Memory) işlevi DAB ayarı” na (sayfa 34) bakınız. topluluklarını...
Ayarlı hafızadaki servislerin DAB servislerin manüel değiştirilmesi Adım 4’deki “Over Wrt” işlevi görülene kadar M ayarı — Manüel Ayar Hafızası veya m tuşuna basınız, ardından (ENTER) tuşuna basınız. DAB servislerini manüel olarak da ayarlayabilirsiniz veya ayarlanmış bir servisi Servislerin ayarlı hafızaya eklenmesi iptal edebilirsiniz.
Göstergedeki birimin değiştirilmesi Bir DAB programının (LIST) tuşuna bir kere bastığınızda son seçilen liste görülür. dinlenmesi (LIST) tuşuna her bastığınızda liste aşağıdaki gibi değişir: DAB programını manüel olarak ayarlamak için aşağıdaki uygulamaları izleyiniz. DAB servislerini ünitenin hafızasında hazır ENS (Ensemble list-Topluluk Listesi) ayar için kaydedebilirsiniz (bakınız: “DAB servislerinin otomatik ayarı...
Ses yayını ile ilgili Bir DAB servisinin ayarlar program tipine (PTY) göre yerleştirilmesi DAB multi-kanal ses içerebilir. Bunu bulmak için Ana veya Alt-kanalı seçebilirsiniz. Yine, Dinlemek istediğiniz programı ayarlamak için DRC (Dynamic Range Control) işlevini PTY (Program tipi seçimi) işlevini seçiniz. açtığınızda, DRC işlevini destekleyen servisin dinamik mesafesi otomatik olarak büyütülebilir.
Sigorta attığı takdirde güç bağlantısını kontrol edip sigortayı değiştiriniz. Sigorta değiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili bir işlev bozukluğuna işaret eder. Böyle bir durumda en yakın Sony bayiine danışınız. + tarafı yukarı Sigorta (10 A) Uyarı Lityum pil hakkında notlar Hiçbir zaman üniteye takılı...
Atan bir sigorta nedeniyle ön pano Ünitenin sökülmesi açılmazsa Ön panel kapağının içindeki tırnağı bir Ön panel açık durumdayken söküm anahtarı ile itiniz (ünite beraberinde) ve ön panel kapağını pry Ünitedeki (OPEN) düğmesine basın, free. daha sonra ince uçlu bir tornavidayla klipsi ön kapağın içine doğru bastırın ve yavaşça ön kapağı...
Problem arama kılavuzu Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir. Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz. Genel Sebep/Çözüm Problem • ATT işlevini iptal ediniz. Ses çıkmıyor. • ki hoparlörlü sistem için “fader” kontrolü orta pozisyona getiriniz.
Page 167
Problem Sebep/Çözüm SEEK dinlemeye başladıktan stasyon TP türünde değil veya sinyali zayıf. t “AF TA off” işlevini seçmek için (AF/TA) tuşuna basınız. bir kaç saniye sonra çalışmaya başlar. Trafik duyuruları yok. • “TA”yı çalıştırınız. • stasyon TP olduğu halde trafik duyuruları yayınlamıyor. t Başka bir istasyonu ayarlayınız.
Page 168
Isının 50°C’nin altına düşmesini High Temp bekleyiniz. CD veya MD çalışı sırasında bir hata olursa, göstergede CD ve MD’nin disk numarası görülmez. Göstergede hataya sebep olan diskin numarası görülür. Yukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa, en yakın Sony bayiine başvurunuz.
Page 170
• В случае если Ваш автомобиль был запаркован на солнцепеке, в результате Благодарим Вас за приобретение чего произошло значительное повышение магнитофона Sony. Данный аппарат температуры в его салоне, дайте предоставляет множество полезных магнитоле остыть, прежде чем начать ее функций при использовании...
Page 171
Кассеты с продолжительностью Примечания о кассетах звучания более 90 минут Использование кассет с продолжительностью звучания более 90 Уход за кассетами минут не рекомендуется, за исключением • Не прикасайтесь к поверхности случаев, когда необходимо долгое, магнитной ленты, поскольку непрерывное воспроизведение. Магнитная появляющаяся...
Page 172
Содержание Усиление низкочастотных звуков Данный аппарат без — D-bass ..........24 дополнительного Выбор спектрального анализатора ..25 оборудования Регулировка звука и частоты эквалайзерного предусилителя ... 25 Расположение органов управления ....5 Использование магнитолы с Начальные операции дополнительной аппаратурой Переустановка параметров аппарата ..8 Снятие...
Расположение органов управления Беспроводной пульт дистанционного управления RM-X96 OPEN/CLOSE D-BASS MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE DISC SOUND ENTER DSPL AF/TA MODE За подробностями обращайтесь к указанным соответствующим страницам. 1 Клавиша OFF (ВЫКЛ.) 9, 11 qs Клавиша ENTER 10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 27, 29, 2 Клавиша...
Page 174
Расположение органов управления Защищенная панель Операционная панель DISC SOURCE D-BASS SHUF DISC CLOSE XR-M500R...
Page 175
Клавиши на самом аппарате выполняют qk Клавиша TA 16, 17, 18 те же функции, что и соответствующие Клавиша SOUND (звук) клавиши на дистанционном пульте w; Клавиши PRST/DISC +/– (Курсор управления. вверх/вниз) Клавиши SEEK/AMS –/+ (Курсор 1q; Кнопка переустановки 8 влево/вправо) 13 wa Клавиша...
установка часов и некоторые функции проигрывателя в обычном режиме. пporpaммиpoвaния. Примечания • Покидая автомобиль, уносите пульт дистанционного управления с собой. • Если Вы забудете код безопасности, обратитесь в ближайший сервисный центр фирмы Sony. При этом захватите с собой пульт дистанционного управления.
Включение/ Как пользоваться выключение аппарата меню Данная магнитола работает при помощи Включение аппарата выбора параметров из меню. Нажмите (SOURCE) или вставьте кассету в Чтобы сделать выбор, войдите в режим аппарат. меню и используйте курсорные клавиши Более подробную информацию об M/m (вверх/вниз) или </, (влево/вправо). эксплуатации...
Нажмите (ENTER). Установка часов Часы имеют 24-часовую индикацию. Пример: установка часов на 10:08 Часы пошли. Нажмите клавишу (MENU), а затем последовательно нажимайте M или m Coвeты до появления на дисплее надписи • Для автоматической установки часов удобно “Clock”. пользоваться функцией CT (см. стр. 20). •...
Проигрыватель Быстрая перемотка ленты Во время воспроизведения нажмите и кассет держите m или M. DISC SEEK SEEK Быстрая Быстрая SOURCE Прослушивание кассет перемотка перемотка ленты назад ленты вперед DISC Нажмите (OPEN/CLOSE) на беспроводном пульте Для начала воспроизведения во время дистанционного управления и быстрой...
Нажмите (ENTER). Воспроизведение Чтобы вернуться в обычный режим кассеты в различных воспроизведения, в операции 3 выберите “off”. режимах Совет Вы можете воспроизводить кассетную При активированной функции ATA индикация запись в различных режимах: дисплея (TAPE y TUNER) может быть изменена • Repeat (Повторное воспроизведение) - нажатием...
Нажмите (ENTER). Прибор заносит в память под Радиоприемник номерными клавишами станции в порядке очередности их частот. Звуковой сигнал зуммера означает, что установка занесена в память. Автоматическое Примечания • Прибор не заносит в память станции со слабым занесение станций в сигналом. Если принимается только незначительное...
При слабом приеме стереопрограмм Прием занесенных в УКВ — Монофонический режим память станций Во время приема радиопередачи нажмите (MENU), затем Последовательным нажатием последовательно нажимайте M или m клавиши (SOURCE) выберите в до появления на дисплее надписи качестве источника радиоприемник. “Mono”. Последовательным...
В режиме Motion Display все позиции прокручиваются на дисплее поочередно, одна за другой. Совет Режим Motion Display можно отключить (См. раздел “Изменение заданных параметров звука и дисплея” на стр. 23). Обзор функции RDS Система передачи радиоданных (RDS) - это трансляционная служба, которая позволяет...
Cовeты Автоматическая • Пpи кaждом нaжaтии кнопки (AF) нa aппapaтe, позиция измeняeтcя cлeдyющим обpaзом: перенастройка на ту AF on y AF off • Пpи кaждом нaжaтии кнопки (TA) нa aппapaтe, позиция измeняeтcя cлeдyющим обpaзом: же программу TA on y TA off —...
Примечание Фукнция местной увязки (только в Если станция, на волну которой Вы настроились, Соединенном Королевстве) не передает дорожных сообщений, на дисплее в Функция местной увязки позволяет Вам течение пяти секунд мигает “NO TP”. Затем аппарат начинает поиск передающей данную настраиваться на волну других местных программу...
Занесение в память различных Предустановка установок для каждой предустановленной станции станций RDS с Выберите диапазон FM и настройтесь данными AF и TА на нужную Вам станцию. Во время предустановки Вами станций Последовательным нажатием RDS приемник заносит в память данные клавиши (AF/TA) выберите позицию каждой...
Нажимайте (DSPL/PTY) во время Обнаружении станции приема в диапазоне FM (УКВ) до появления на дисплее “PTY”. по типу программы Вы можете найти нужную Вам станцию, выбрав один из перечисленных ниже типов программ. В случае если станция транслирует Типы программ Дисплей данные...
Автоматическая Прочие функции установка часов Часы приемника устанавливаются Данным аппаратом можно также управлять автоматически при приеме данных CT с помощью поворотного дистанционного (время), передаваемых станциями RDS. переключателя (приобретается отдельно). Во время приема радиопередачи нажмите (MENU), затем последовательно нажимайте M или m Наклейка...
Посредством вращения регулятора Использование (Регулятор SEEK/AMS) поворотного дистанционного переключателя Поворотный дистанционный переключатель работает при нажатии клавиш и/или вращении регуляторов. При помощи поворотного дистанционного переключателя Вы также можете Поверните и отпустите регулятор, управлять дополнительным для: проигрывателем CD или MD. • Нахождения начала дорожки на ленте. Для...
Page 190
Прочие операции Изменение рабочего направления Вращением регулятора Заводская установка рабочего VOL устанавливается направления регуляторов показана на Нажатием уровень громкости. рисунке ниже. клавиши (ATT) приглушается Для увеличения звук. Нажатием клавиши (OFF) осуществляется Для уменьшения выключение аппарата. Если Вы хотите смонтировать поворотный Примечание...
Подстройка Изменение заданных характеристик звука параметров звука и дисплея Вы можете подрегулировать низкие и высокие частоты, баланс каналов и баланс Вы можете установить следующие передних и задних громкоговорителей. параметры: Вы можете заложить в память отдельные уровни низких и высоких частот для Set (Установка) каждого...
Нажмите (MENU). Усиление низкочастотных звуков Последовательно нажимайте M или m, пока на дисплее не появится — D-bass нужный параметр. Магнитола дает Вам возможность Прикаждом нажатии Вами m параметр наслаждаться четким и мощным звуком на меняется следующим образом: низких частотах. Функция D-bass уиливает например...
Выбор спектрального Регулировка звука и анализатора частоты эквалайзерного Уровень звукового сигнала отображается в спектральном анализаторе. Можно предусилителя выбрать образец отображения от 1 до 6 или автоматический режим отображения. С помощью данного аппарата можно также управлять приобретаемым отдельно Нажмите (SOURCE) для выбора эквалайзерным...
Использование магнитолы с Если Вы не промаркировали диск или если на дополнительной аппаратурой MD не было запрограммировано название диска, на дисплее сразу же появляется Проигрыватель “NO D.Name”. При воспроизведении Вами диска CD TEXT на CD/MD дисплее после названия диска появляется имя исполнителя.
Page 195
Автоматическая прокрутка Нахождение нужной дорожки — Автоматический музыкальный названия диска — Автоматическая прокрутка сенсор (AMS) Если название диска, имя исполнителя или Во время воспроизведения кратко название дорожки на диске CD TEXT или нажимайте < или , - по одному MD превышает 10 знаков, то при разу...
Если Вы нажмете < , мигающий Присвоение названия курсор переместится к предыдущей позиции. компакт-диску 3 Повторите операции 1 и 2 для — программная память дисков ввода всего названия. (Для проигрывателя CD с функцией Чтобы вернуться в обычный режим авторского наименования файлов) воспроизведения...
Стирание запрограмированных Нахождение диска по названий дисков названию Последовательным нажатием — Пролистывание клавиши (SOURCE) выберите позицию (Для проигрывателя компакт- “CD.” дисков с функцией авторского наименования файлов или Haжимaйтe поcлeдовaтeльно кнопкy проигрывателя мини-дисков) (MODE), чтобы выбpaть пpоигpывaтeль компaкт-диcков c Вы можете использовать эту функцию фyнкциeй...
Воспроизведение только Выбор конкретных определенных дорожек Вы можете выбрать: дорожек для • “Bank on” — для воспроизведения воспроизведения дорожек с программной установкой “Play”. — Каталог (Bank) • “Bank inv” (“наоборот”) — для (Для проигрывателя с функцией воспроизведения дорожек с прграммной установкой...
Использование магнитолы с Основные операции с дополнительной аппаратурой использованием ЦАВ Поиск комплексов и услуг — Автоматическая настройка Обзор функции ЦАВ Последовательным нажатием клавиши (SOURCE) выберите в Цифровое аудиовещание (ЦАВ) - это новая качестве источника тюнер. мультимедийная система вещания, обеспечивающая передачу аудиопрограмм, Последовательным...
Прием занесенных в память услуг Автоматическое Изложенную ниже процедуру можно выполнить после занесения в память занесение в память соответствующей услуги. Подробней о порядке занесения услуг в память услуг ЦАВ — Функция BTM рассказывается в разделах “Автоматическое занесение в память услуг Функция...
Нажимая M или m, выберите Занесение в память “Over Wrt” (запись с затиранием предыдущей записи). услуг ЦАВ вручную При каждом нажатии Вами m команда редактирования меняется следующим — Память предварительной образом: настройки вручную B Over Wrt B Insert* B Delete (перезаписать) (вставить) (стереть) Вы...
Изменение показаний дисплея Прослушивание При однократном нажатии Вами клавиши (LIST) на дисплее появляется перечень, программ ЦАВ выбранный Вами в предыдущий раз. При каждом нажатии Вами клавиши (LIST) Для того чтобы вручную настроиться на ту перечень меняется следующим образом: или иную программу ЦАВ, выполните описанные...
Нахождение услуги Установочные ЦАВ по типу параметры при приеме аудиопрограмм программы (функция PTY) ЦАВ может содержать многоканальные аудио программы. Для их приема Вы Для настройки на нужную программу Вы можете выбрать основной или можете использовать функцию PTY (выбор вспомогательный канал. Кроме того, путем типа...
предохранитель перегорает снова, это Положительным может быть результатом внутренней зарядом (+) наверх неполадки. В таком случае проконсультируйтесь с ближайшим дилером фирмы “Sony”. Плавкий предохранитель (10 A) Примечания о литиевой батарейке • Доступ детей к литиевым батарейкам должен быть исключен. В случае...
Ecли пepeдняя пaнeль нe Демонтаж аппарата откpывaeтcя из-зa cгоpeвшeго пpeдоxpaнитeля Пepeдняя пaнeль cнятa Нажмите защелку внутри передней Haжмитe (OPEN) нa aппapaтe, зaтeм панели при помощи сервисного нaжмитe c помощью тонкой отвepтки ключа (прилагается) и и снимите нa зaжим внyтpи пepeднeй кpышки и переднюю...
Устройство для смены Чувствительность СВ: 30 мкВ MD (6 дисков) ДВ: 40 мкВ MDX-65 Другие устройства для Секция усилителя смены CD/MD с системой Sony-BUS Выходы Выходы для Селектор источника громкоговорителей XA-C30 Полное сопротивление громкоговорителей Тюнер ЦАВ модель 4 – 8 ом...
Устранение неполадок Приводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которые могут возникнуть с Вашей магнитолой. Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации магнитолы. Общие проблемы Причина/Способ устранения Проблема • Отмените функцию ATT. Нет звука. •...
Page 209
Проблема Причина/Способ устранения После нескольких секунд Станция не передает TP (дорожных программ) или ее прослушивания включается сигнал слишком слаб. функция SEEK. t Нажатием (AF/TA) выберите “AF TA off”. Нет дорожных сообщений. • Активируйте функцию “TA”. • Станция не транслирует дорожных сообщений, хотя и относится...
Page 210
Когда ошибка происходит во время воспроизведения записи на CD или MD, номер этого диска на дисплей не выводится. Номер диска, вызвавшего ошибку, выводится на дисплей. Если вышеприведенные способы устранения неполадок не помогают в решении возникшей проблемы, проконсультируйтесь с ближайшим дилером фирмы Sony.