Download Print this page

ZyXEL Communications EMG2926-Q10A Quick Start Manual page 4

Dual-band wireless ac/n gigabit ethernet gateway
Hide thumbs Also See for EMG2926-Q10A:

Advertisement

Eastern Europe
Čeština
1. Do žlutého portu LAN umístěného na zařízení
EMG2926-Q10A
zapojte počítač.
2. Do modrého portu WAN umístěného na zařízení
EMG2926-Q10A
zapojte širokopásmový
modem nebo směrovač (který má přístup k Internetu).
3. K pripojení do sítové zásuvky do síte použijte dodaný sítový adaptér. Ujistěte se, že
tlačítka WIFI a LED jsou stisknuta a síťový vypínač je nastaven do polohy ON.
4. Z připojeného počítače spusťte webový prohlížeč a zadejte http://myrouter NEBO
http://192.168.1.1. Jako uživatelské jméno zadejte admin a jako heslo 1234. Klikněte na
Login (Přihlásit). Podle pokynů průvodce nastavte připojení k internetu. Pokud v zařízení
EMG2926-Q10A
změníte výchozí nastavení bezdrátového připojení, zapište si SSID a klíč
Wi-Fi pro případ, že je budete potřebovat v kroku 5.
5. Pripojte se bezdrátove k zarízení EMG2926-Q10A. Pokud váš bezdrátový klient podporuje
WPS,stisknete tlacítko WPS a podržte na 2 sekundy (casové rozmezí se muže lišit v závislosti
navašem bezdrátovém klientovi). Do 2 minut podržte na 2 sekundy tlacítko WPS na zarízení
EMG2926-Q10A. Kontrolka LED WPS zarízení
EMG2926-Q10A
zacne blikat a pak se rozsvítí
zelene. Pokud bezdrátový klient nepodporuje WPS, zadejte SSID a klíc Wi-Fi do
bezdrátového klienta rucne.
Podrobnosti týkající se kon gurace všech funkcí naleznete v Uživatelské příručce na
přiloženém disku CD.
Slovenščina
1. Priključite računalnik na rumena vrata LAN usmerjevalnika EMG2926-Q10A.
2. Priključite širokopasovni modem ali usmerjevalnik (ki nudi dostop do interneta) v modra
WAN vrata na EMG2926-Q10A.
3. S pomocjo priloženega napajalnega adapterja vklopite napajalni vtic v vticnico.
Prepričajte se, da sta pritisnjena gumba WIFI in LED, ter da je stikalo za vklop v položaju ON
(VKLOPLJENO).
4. Na povezanem računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite http://myrouter ALI
http://192.168.1.1. Kot uporabniško ime vnesite admin, kot geslo pa 1234. Kliknite Login
(Prijava). Upoštevajte navodila čarovnika za namestitev povezave z internetom. Če
spremenite privzete brezžicne nastavitve na EMG2926-Q10A, si zapišite SSID in Wi-Fi ključ,
če jih boste potrebovali v koraki 5.
5. Brezžicno povezovanje z EMG2926-Q10A. Ce vaš brezžicni odjemalec podpira WPS,
pritisnite in 2 sekundi držite WPS gumb (cas se lahko razlikuje, odvisno od brezžicnega
odjemalca). V dveh minutah, pritisnite in 2 sekund držite gumb WPS na EMG2926-Q10A.
LED lucka WPS na
EMG2926-Q10A
zacne utripati in potem zasveti zeleno. Ce vaš brezžicni
odjemalec ne podpira WPS-a, vnesite SSID in Wi-Fi kljuc v vaš brezžicni odjemalec.
Podrobnosti o nastavitvah vseh značilnosti poiščite v uporabniškem priročniku na
priloženem CD-ju.
Asia
ภาษาไทย
1. เชื ่ อ มต่ อ คอมพิ ว เตอร์ เ ข้ า กั บ พอร์ ต LAN ของ
EMG2926-Q10A
2. เชื ่ อ มต่ อ โมเดมบรอดแบนด์ ห รื อ เร้ า เตอร์ (ที ่ ม ี ส ั ญ ญาณอิ น เตอร์ เ น็ ต ) กั บ สายพอร์ ต สี ฟ ้ า ของ
EMG2926-Q10A
3. ใช้ อ ะแดปเตอร์ ไ ฟที ่ ม ี ใ ห้ เ พื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ เต้ า เสี ย บไฟกั บ เต้ า รั บ ไฟฟ้ า มั ่ น ใจว่ า กดปุ ่ ม WIFI และ LED และสวิ ต ช์ อ ยู ่ ใ นตำแหน่ ง ON
4. จากคอมพิ ว เตอร์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ เปิ ด เบราเซอร์ แ ละพิ ม พ์ http://myrouter หรื อ http://192.168.1.1
ป้ อ นชื ่ อ admin เป็ น ชื ่ อ ผู ้ ใ ช้ แ ละ 1234 เป็ น รหั ส ผ่ า น คลิ ก Login
ปฏิ บ ั ต ิ ต าม พร้ อ มท์ ต ั ว ช่ ว ยสร้ า งเพื ่ อ ตั ้ ง ค่ า การเชื ่ อ มต่ อ อิ น เทอร์ เ น็ ต ของคุ ณ
หากคุ ณ เปลี ่ ย นการตั ้ ง ค่ า ระบบไร้ ส าย ที ่ เ ป็ น ค่ า เริ ่ ม ต้ น บน
EMG2926-Q10A
ให้ จ ดค่ า SSID และรหั ส Wi-Fi ไว้ เพื ่ อ ใช้ ใ นขั ้ น ตอนที ่
5
5. เชื ่ อ มต่ อ กั บ
EMG2926-Q10A
ด้ ว ยระบบไร้ ส าย หากไคลเอ็ น ต์ แ บบไร้ ส ายของคุ ณ รองรั บ WPS ให้ ก ดปุ ่ ม WPS
บนไคลเอ็ น ต์ น าน 2 วิ น าที (ระยะเวลาอาจแตกต่ า งกั น ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ ไคลเอ็ น ต์ แ บบไร้ ส ายของคุ ณ ) ภายในเวลา 2 นาที ให้ ก ดปุ ่ ม WPS บน
EMG2926-Q10A
ค้ า งไว้ 2 วิ น าที ไฟ LED ของ WPS บน
EMG2926-Q10A
จะเริ ่ ม กะพริ บ และ เปลี ่ ย นเป็ น สี เ ขี ย วนิ ่ ง
หากไคลเอ็ น ต์ แ บบไร้ ส ายของคุ ณ ไม่ ร องรั บ WPS ให้ ป ้ อ นค่ า SSID และรหั ส Wi-Fi ด้ ว ยตนเองบนไคลเอ็ น ต์ แ บบไร้ ส ายของคุ ณ
ดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ บ นซี ด ี ท ี ่ ม ี ใ ห้ ส ำหรั บ รายละเอี ย ดในการกำหนดค่ า คุ ณ สมบั ต ิ ท ั ้ ง หมด
2/2
Magyar
1. Csatlakoztasson egy számítógépet az
EMG2926-Q10A
egyik sárga LAN csatlakozójához.
2. Csatlakoztasson egy szélessávú modemet vagy útválasztót (amely rendelkezik
internetkapcsolattal) az
EMG2926-Q10A
kék WAN csatlakozójához.
3. A mellékelt elektromos hálózati adapterrel csatlakoztassa a tápcsatlakozót egy
konnektorhoz. A WIFI és LED gombok legyenek benyomva, és a főkapcsoló legyen ON (BE)
állásban.
4. A csatlakoztatott számítógépen nyisson meg egy böngészőt, majd írja be a következő
címet: http://myrouter vagy http://192.168.1.1. Adja meg admin-t felhasználónévként és
1234-et jelszóként. Kattintson a Login (bejelentkezés) gombra. Kövesse a varázsló
utasításait az internet-beállítások elvégzéséhez. Ha megváltoztatja az alapértelmezett
vezeték nélküli beállításokat az
EMG2926-Q10A
készüléken, jegyezze le az SSID-t és a Wi-Fi
kulcsot, ha szüksége lenne rá az 5. lépéshez.
5. Csatlakozzon vezeték nélkül az
EMG2926-Q10A
készülékhez. Ha vezeték nélküli kliense
támogatja a WPS-t, nyomja rajta 2 másodpercig a WPS gombot (az ido eltéro lehet az egyes
vezeték nélküli klienseknél). 2 percen belül nyomja le a WPS gombot 2 másodpercig az
EMG2926-Q10A
készüléken. Az
EMG2926-Q10A
WPS LED-je villogni kezd, majd folyamatos
zöldre vált. Ha vezeték nélküli kliense nem támogatja a WPS-t, kézzel írja be az SSID-t és a
Wi-Fi kulcsot vezeték nélküli kliensén.
A funkciók beállításának részleteiért lásd a mellékelt CD-n lévő Kezelési útmutatót.
Slovenčina
1. Pripojte počítač k jednému žltému portu LAN zariadenia EMG2926-Q10A.
2. Pripojte širokopásmový modem alebo smerovač (ktorý má prístup k internetu) k
modrému portu WAN zariadenia EMG2926-Q10A.
3. Pomocou dodaného sietového adaptéra pripojte napájaciu zásuvku k elektrickej zásuvke.
Uistite sa, že sú tlačidlá WIFI a LED zatlačené a že je hlavný vypínač prepnutý do polohy
zapnutia ON.
4. V pripojenom počítači otvorte internetový prehliadač a zadajte http://myrouter ALEBO
http://192.168.1.1. Zadajte admin (správca) ako používateľské meno a 1234 ako heslo.
Kliknite na Login (Prihlásenie). Podľa pokynov sprievodcu nastavte svoje pripojenie k
internetu. Ak zmeníte východiskové nastavenia bezdrôtového pripojenia na zariadení
EMG2926-Q10A, zapíšte si príslušné SSID a prístupový klúc Wi-Fi v prípade, že ich budete
potrebovat v kroku 5.
5. Bezdrôtovo sa pripojte k zariadeniu EMG2926-Q10A. Ak váš bezdrôtový klient podporuje
funkciu WPS, podržte na nom stlacené tlacidlo WPS na 2 sekundy (dlžka casu sa môže
menit v závislosti od vášho bezdrôtového klienta). V priebehu 2 minút podržte stlacené
tlacidlo WPS na 2 sekundy na zariadení EMG2926-Q10A. LED indikátor tlacidla WPS na
zariadení
EMG2926-Q10A
zacne blikat a potom zacne nepretržite svietit zelenou farbou. Ak
váš bezdrôtový klient nepodporuje funkciu WPS, manuálne zadajte SSID a prístupový klúc
Wi-Fi na svojom bezdrôtovom klientovi.
Podrobnosti o kon gurácii všetkých funkcií nájdete v Používateľskej príručke na dodanom
disku CD.
繁體中文
1. 透過網路線連接您的電腦與
的黃色網路孔 (LAN),以便進行連網設定
EMG2926-Q10A
2. 以另一網路線連接您的寬頻數據機 (已有上網連結) 與
EMG2926-Q10A
(WAN),以便進行連網設定。
3. 將包裝內附的電源變壓器一端連接至
EMG2926-Q10A
的電源輸出孔,另一端安裝於電
源插座上。確認無線網路 (WIFI) 和 LED 按鈕已按下,並將電源開關 (POWER) 設定在開
啟 (On) 的位置。
4. 在您的電腦上開啟瀏覽器,輸入 http://myrouter 或是 http://192.168.1.1。輸入
admin 做為使用者名稱,並以 1234 為初始密碼,按一下 Login登入 EMG2926-Q10A。
依循設定精靈的指示開始設定網際網路連接。如果您變更無線網路設定的出廠預設值,
請務必將變更後的 SSID 與 Wi-Fi 金鑰抄寫留存,以便於步驟 5 時使用。
5. 以無線連接的方式連接至 EMG2926-Q10A。如果您的無線裝置支援 WPS 連線機制,請
按壓其 WPS 按鈕 2 秒啟動 WPS 連線機制 (啟動時間取決於您的裝置)。並於 2 分鐘內,
同步啟動
的 WPS 連線機制 (按壓 WPS 按鈕 2 秒)。此時
EMG2926-Q10A
EMG2926-Q10A
的 WPS LED 會開始閃爍直到連線完成;完成後,LED 為恆亮。如果您的無線裝置不支
援 WPS 連線機制,請手動將 SSID 與 Wi-Fi 金鑰設定於您的無線裝置上。
詳細與進階設定,請參考光碟裡的使用者手冊。
Română
1. Conectaţi un computer la un port LAN al EMG2926-Q10A.
2. Conectaţi un modem sau un router de bandă largă (care are acces la Internet) la portul
WAN albastru al EMG2926-Q10A.
3. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta mufa de alimentare la o priză.
Asiguraţi-vă că butoanele WIFI şi LED sunt apăsate, iar butonul de alimentare este în
poziţia ON (PORNIT).
4. Deschideţi un bowser web pe computerul conectat şi tastaţi http://myrouter SAU
http://192.168.1.1. Introduceţi numele de utilizator admin şi parola 1234. Faceţi clic pe
Login (Conectare). Urmaţi mesajele expertului pentru a seta conexiunea la Internet. Dacă
modi cati setările fără r implicite ale EMG2926-Q10A, notati-vă SSID-ul şi cheia Wi-Fi în
cazul în care veti avea nevoie de acestea în pasul 5.
5. Conectati-vă fără r la EMG2926-Q10A. În cazul în care clientul dumneavoastră fără r
suportă WPS, apăsati butonul WPS de pe acesta timp de 2 secunde (timpul de apăsare
poate diferi în functie de clientul dumneavoastră fără r). Într-un interval de 2 minute, tineti
apăsat butonul WPS de pe
EMG2926-Q10A
timp de 2 secunde. Led-ul WPS de pe
EMG2926-Q10A
începe să clipească şi apoi se colorează în verde. În cazul în care clientul
dumneavoastră fără r nu acceptă WPS, introduceti manual SSID-ul şi cheia Wi-Fi pe
clientul dumneavoastră fără r.
Consultaţi Ghidul utilizatorului de pe CD-ul furnizat pentru detalii privind con gurarea
tuturor caracteristicilor.
български
1.
LAN
2.
(
WAN
EMG2926-Q10A.
3.
,
.
,
ON (
4.
http://192.168.1.1.
admin
Login (
).
.
EMG2926-Q10A,
SSID Wi-Fi
5.
5.
EMG2926-Q10A.
WPS,
WPS
2
(
).
WPS
EMG2926-Q10A
2
.
WPS,
,
CD
的藍色網路孔
Polski
1. Podłącz komputer do żółtego portu LAN w EMG2926-Q10A.
2. Podłącz szerokopasmowy modem lub router (który ma dostęp do Internetu) do
niebieskiego portu WAN w EMG2926-Q10A.
3. Uzyj dołaczonego do zestawu zasilacza w celu podłaczenia wejscia zasilania do gniazdka
elektrycznego. Upewnij się, czy przyciski WIFI i LED są wciśnięte, a przełącznik zasilania jest
ustawiony w pozycji ON.
4. Z podłączonego komputera otwórz przeglądarkę i wpisz http://myrouter LUB
http://192.168.1.1. Wpisz admin jako nazwę użytkownika oraz 1234 jako hasło. Kliknij
Login (Zaloguj). Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w kreatorze kon guracji, aby
wprowadzić ustawienia połączenia z Internetem. W przypadku zmiany domyślnych
ustawień sieci bezprzewodowej w urządzeniu EMG2926-Q10A, zapisz nazwę SSID oraz
klucz sieci Wi-Fi, gdyby były potrzebne w kroku 5.
5. Połączenie bezprzewodowe z urządzeniem EMG2926-Q10A. Jeżeli klient sieci
bezprzewodowej obsługuje WPS, wciśnij przycisk WPS urządzenia na 2 sekundy (czas ten
może być zróżnicowany w zależności od klienta sieci bezprzewodowej). W ciągu 2 minut
przytrzymaj przycisk WPS urządzenia
urządzenia
EMG2926-Q10A
zacznie migać, a następnie zaświeci stałym sielonym światłem.
Jeżeli klient sieci bezprzewodowej nie obsługuje WPS, ręcznie wprowadź nazwę sieci SSID
oraz klucz sieci Wi-Fi w kliencie sieci bezprzewodowej.
Szczegółowe informacje o kon guracji wszystkich funkcji znajdują się w Instrukcji obsługi
na dołączonej płycie CD.
EMG2926-Q10A.
,
)
WIFI LED
.).
http://myrouter
1234
.
,
,
2
,
WPS
EMG2926-Q10A
.
SSID Wi-Fi
.
,
.
Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
EMG2926-Q10A
przez 2 sekundy. Dioda WPS

Advertisement

loading