Download Print this page

JVC HA-FR301 Instructions page 2

Advertisement

Português
Se estes auscultadores não funcionarem
Obrigado por comprar este produto JVC.
correctamente /Se o som não puder ser ouvido
Antes de começar a utilizar este produto, leia
adequadamente:
atentamente estas instruções de operação para obter
o melhor desempenho possível do mesmo. Se tiver
dúvidas, consulte o seu revendedor JVC.
Altere a posição do interruptor
Utilização do telecomando
inteligente para verificar a operação
do telecomando.
Microfone
Prima esta parte
para realizar
• Quando alterar a posição do interruptor
Interruptor
a operação de
inteligente, desligue o componente do
inteligente (Veja
áudio/telefone
smartphone.
a coluna direita.)
• Não altere a posição do interruptor inteligente
(Veja abaixo)
enquanto estiver a falar ou a escutar música.
• Dependendo das especificações do seu smartphone,
Operação de áudio/telefone (exemplo para iPhone)
todas ou algumas das funções podem não funcionar
mesmo que a posição do interruptor inteligente seja
Para operação de áudio
alterada.
Para efectuar a leitura ou pausa de
Prima uma vez
• Este componente não pode garantir o funcionamento
uma faixa
de todas as funções do telecomando.
Para saltar para a próxima faixa
Prima duas vezes
• Esta unidade suporta smartphones com uma tomada
Para saltar para a faixa anterior
Prima três vezes
de auscultadores com conector de 4 pólos. Quaisquer
dispositivos com uma tomada de auscultadores com
Para operação de telefone
conector de 3 pólos ou 2 pólos de 3,5 mm não são
Para atender ou terminar uma
Prima uma vez
suportados.
chamada
• Para alguns telemóveis, pode não ser possível utilizar
algumas ou todas as funções dependendo das
especificações do próprio telemóvel.
• Android é uma marca comercial da Google Inc.
Україна
Якщо дані навушники не працюють правильно
Дякуємо, що придбали цей продукт компанії
/Якщо звук не чути належним чином:
JVC. Перед тим, як розпочати користування
цим пристроєм, уважно прочитайте інструкції з
експлуатації, щоб забезпечити оптимальну роботу
Змініть положення
пристрою. У разі виникнення питань, зверніться
інтелектуального перемикача,
до продавця продукції JVC.
щоб перевірити функціонування
Використання пульту дистанційного керування
дистанційного керування.
Натискайте на
Мікрофон
• Перед тим як змінити положення інтелектуального
цю частину,
перемикача, від'єднайте пристрій від смартфону.
щоб керувати
Інтелектуальний
• Не змінюйте положення інтелектуального
відтворенням/
перемикач (Див. у
перемикача під час розмови або відтворення
телефоном
правій колонці)
музики.
(Див. нижче)
• Залежно від технічних характеристик вашого
смартфону всі або деякі функції можуть не працювати
Керування відтворенням/телефоном
навіть при зміні положення інтелектуального
перемикача.
(приклад для iPhone)
• Даний пристрій не гарантує роботу усіх функцій
Для управління звукозаписами
дистанційного керування.
Відтворення або пауза у
Натисніть один раз
• Дані навушники підтримують смартфони з
відтворенні доріжки
4-полюсним гніздом для підключення навушників.
Перехід до наступної доріжки Натисніть два рази
Будь-які пристрої з 3,5 мм 3-полюсними або
Перехід до попередньої
Натисніть три рази
2-полюсними гніздами для підключення навушників
доріжки
не підтримуються.
Для управління телефоном
Відповідь або завершення
Натисніть один раз
виклику
• Для деяких мобільних телефонів, в залежності
від технічних характеристик самого мобільного
телефону, використання деяких або усіх функцій
може бути неможливим.
• Android є торговою маркою компанії Google inc.
Svenska
Om hörlurarna inte fungerar korrekt /Om ljudet
Tack för att du köpt denna produkt från JVC.
inte kan höras ordentligt:
Läs noga igenom bruksanvisningen för att se till att
bästa möjliga prestanda erhålls, innan hörlurarna
tas i bruk. Kontakta JVC:s återförsäljare angående
eventuella frågor.
Ändra smartomkopplarens läge
för att kontrollera fjärrkontrollens
Användning av fjärrkontrollen
manövrering.
Mikrofon
Tryck på denna del
för att utföra ljud/
• Koppla loss hörlurarna från smartphonen, när
Smartomkopplare
telefonmanövrering
smartomkopplarens läge ska ändras.
(se höger spalt)
(se nedan)
• Ändra inte smartomkopplarens läge under
pågående samtal eller uppspelning av musik.
• Beroende på smartphonens specifikationer kan det
Ljud/telefonmanövrering (exempel för iPhone)
hända att alla eller vissa funktioner inte fungerar även
om smartomkopplarens läge ändras.
Ljudmanövrering
• Hörlurarna ger ingen garanti för att fjärrkontrollens
För att starta eller pausa ett spår
Tryck en gång
samtliga funktioner kan användas.
För att hoppa till nästa spår
Tryck två gånger
• Hörlurarna stöder pekmobiler med en hörlursutgång
För att hoppa till föregående spår
Tryck tre gånger
för 4-polig kontakt. Enheter med en 3,5 mm
Telefonmanövrering
hörlursutgång för 3- eller 2-polig kontakt stöds ej.
För att besvara eller avsluta ett
Tryck en gång
samtal
• En del mobiltelefoner kan ha särskilda specifikationer
som gör att vissa eller alla funktioner inte kan
användas.
• Android är ett varumärke tillhörigt Google Inc.
Česky
Pokud sluchátko nepracuje správně /Pokud zvuk
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky
neslyšíte dobře:
JVC. Než začnete tento výrobek používat, pečlivě
si přečtěte provozní instrukce. Dozvíte se v nich
vše potřebné, abyste mohli maximálně využít jeho
výkonu. Budete-li mít jakékoli dotazy, obraťte se na
Změňte polohu inteligentního
prodejce JVC.
přepínače a ověřte funkci dálkového
ovladače.
Používání dálkového ovládání
Mikrofon
• Když měníte polohu inteligentního přepínače,
Pro spuštění funkce
odpojte přístroj od telefonu.
audio/telefon
Inteligentní
• Neměňte polohu inteligentního přepínače během
přepínač (Viz
stiskněte tuto část
hovoru nebo přehrávání hudby.
(viz níže)
pravý sloupec)
• V závislosti na specifikacích vašeho chytrého telefonu,
veškeré nebo některé z funkcí nemusí fungovat ani
poté, co změníte polohu inteligentního přepínače.
Funkce audio/telefon (příklad pro iPhone)
• Tento přístroj nezaručí řádnou funkci všech prvků
Audio funkce
dálkového ovládání.
Přehrát nebo pozastavit stopu
Stiskněte jednou
• Tato jednotka podporuje chytré telefony s 4kolíkovou
Přeskočit na následující stopu
Stiskněte dvakrát
zástrčkou sluchátek. Jakékoliv zařízení s 3,5mm,
Přeskočit na předchozí stopu
Stiskněte třikrát
3kolíkovou nebo 2kolíkovou zástrčkou sluchátek není
Funkce pro telefon
podporováno.
Přijmout nebo ukončit hovor
Stiskněte jednou
• U některých mobilních telefonů nebudete moci
využít některých nebo všech funkcí v závislosti na
specifikacích samotného mobilního telefonu.
• Android je ochranná známka společnosti Google
Inc.
Polski
Jeśli słuchawki nie działają poprawnie /Jeśli nie
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC.
słychać dobrze dźwięku:
Przed rozpoczęciem użytkowania go, przeczytaj
uważnie instrukcję obsługi, aby w pełni wykorzystać
możliwości urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań
skonsultuj się ze sprzedawcą produktów JVC.
Zmień pozycję inteligentnego
przełącznika, aby sprawdzić
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
działanie pilota.
Mikrofon
Wciśnij, aby
wybrać tryb
• Aby zmienić pozycję inteligentnego przełącznika,
odtwarzacza
Inteligentny
odłącz jednostkę od smartfona.
audio/telefonu
przełącznik (zob.
• Nie zmieniaj pozycji inteligentnego przełącznika
(Patrz niżej)
prawa kolumna)
podczas prowadzenia rozmowy lub odtwarzania
muzyki.
• W zależności od specyfikacji smartfona niektóre lub
wszystkie funkcje mogą być niedostępne, nawet jeśli
Tryb odtwarzacza audio/telefonu (np. dla iPhone'a)
zmienisz pozycję inteligentnego przełącznika.
Dla trybu odtwarzacza audio
• Nie możemy zagwarantować, że niniejsza jednostka
Aby rozpocząć lub wstrzymać
Naciśnij jeden raz
będzie obsługiwała wszystkie funkcje pilota.
odtwarzanie ścieżki
• Słuchawki są zgodne ze smartphone'ami
Aby przejść do kolejnej ścieżki Naciśnij dwa razy
wyposażonymi w gniazda czteropolowych wtyków
Aby wrócić do poprzedniej
Naciśnij trzy razy
jack. Urządzenia z gniazdami trój- lub dwupolowych
ścieżki
wtyków jack 3,5 mm nie są obsługiwane.
Dla trybu telefonu
Aby odebrać lub zakończyć
Naciśnij jeden raz
rozmowę
• W przypadku niektórych telefonów komórkowych
pewne funkcje mogą być niedostępne. Jest to
uzależnione od specyfikacji samego telefonu.
• Android to znak handlowy firmy Google inc.
Slovensky
Ak slúchadlo nepracuje správne /Ak zvuk nie je
Ďakujeme vám za nákup tohto výrobku spoločnosti
dobre počuť:
JVC.
Aby ste zaistili čo najlepší výkon tohto zariadenia,
pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny.
V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na predajcu
Prevádzkyschopnosť diaľkového
JVC.
ovládača skontrolujete zmenou
polohy (prepnutím) inteligentného
Používanie diaľkového ovládania
spínača.
Mikrofón
Stlačením tohto
• Pred zmenou polohy (prepnutím) inteligentného
prepínača môžete
spínača zariadenie od inteligentného telefónu
Inteligentný
ovládať zvuk/
odpojte.
spínač (Pozrite si
telefón
• Polohu inteligentného spínača nemeňte počas
pravý stĺpec)
(pozri nižšie)
hovoru alebo prehrávania hudby.
• V závislosti na špecifikáciách vášho inteligentného
telefónu všetky alebo niektoré z funkcií nemusia
Ovládanie zvuku/telefónu (príklad pre iPhone)
fungovať ani po zmene polohy (prepnutí)
Ovládanie zvuku
inteligentného spínača.
Prehrávanie alebo pozastavenie
Stlačte jedenkrát
• Toto zariadenie nezaručuje prevádzkyschopnosť
skladby
všetkých funkcií diaľkového ovládania.
Ak chcete preskočiť na nasledujúcu
Stlačte dvakrát
• Táto jednotka podporuje chytré telefóny so
skladbu
4-kolíkovou zástrčkou slúchadiel. Akékoľvek zariadenie
Ak chcete preskočiť na
Stlačte trikrát
s 3,5-mm, 3-kolíkovou alebo 2-kolíkovou zástrčkou
predchádzajúcu skladbu
slúchadiel nie je podporované.
Pre ovládanie telefónu
Zdvihnutie alebo ukončenie hovoru Stlačte jedenkrát
• Je možné, že u niektorých mobilných telefónov
nebudete môcť používať niektoré alebo všetky
funkcie, v závislosti od technických parametrov
samotného mobilného telefónu.
• Android je ochranná známka spoločnosti Google
Inc.
Русский
Если данные наушники не работают
Благодарим вас за приобретение этого продукта
правильно /Если звук не слышен как следует:
компании JVC. Перед тем как приступить к
эксплуатации данного устройства, пожалуйста,
внимательно прочтите инструкции по
Измените положение
эксплуатации, чтобы обеспечить оптимальную
интеллектуального
работу устройства. Если у вас возникнут какие-либо
переключателя, чтобы
вопросы, пожалуйста, обратитесь за консультацией
проверить функционирование
к продавцу продукции JVC.
дистанционного управления.
Использование пульта дистанционного
управления
• Перед тем как изменить положение
интеллектуального переключателя,
Нажимайте на
Микрофон
отсоедините устройство от смартфона.
эту часть, для
• Не изменяйте положение интеллектуального
управления
переключателя во время разговора или
Интеллектуальный
воспроизведением/
воспроизведения музыки.
переключатель
телефоном
• В зависимости от технических характеристик
(См. в правой
(См. ниже)
вашего смартфона все или некоторые функции
колонке)
могут не работать даже при изменении
положения интеллектуального переключателя.
Управление воспроизведением/телефоном
• Данное устройство не гарантирует работу всех
(пример для iPhone)
функций дистанционного управления.
Для управления звукозаписями
• Данные наушники поддерживают смартфоны
Воспроизведение или пауза
Нажмите один раз
с 4-полюсным гнездом для подключения
воспроизведения дорожки
наушников. Любые устройства с 3,5 мм
3-полюсными или 2-полюсными гнездами для
Переход к следующей дорожке Нажмите два раза
подключения наушников не поддерживаются.
Переход к предыдущей
Нажмите трaи раза
дорожке
Для управления телефоном
Ответ или завершение звонка Нажмите один раз
• Для некоторых мобильных телефонов, в
зависимости от технических характеристик самого
мобильного телефона, использование некоторых
или всех функций может оказаться невозможным.
• Android является торговой маркой компании
Google inc.
Magyar
Ha a fejhallgató nem megfelelően működik /Ha
Köszönjük, hogy JVC terméket választott! Az
nem hallja megfelelően a hangot:
egység használata előtt kérjük, alaposan olvassa
el a használati útmutatót, hogy a lehető legjobb
minőségben élvezhesse a terméket. Kérdés esetén
forduljon JVC forgalmazójához.
A távirányító működésének
A távirányító használata
ellenőrzéséhez módosítsa az
intelligens kapcsoló pozícióját.
Mikrofon
Nyomja meg
ezt a hang-
/telefonvezérlés
Intelligens
• Az intelligens kapcsoló pozíciójának
aktiválásához
kapcsoló (lásd
módosításakor húzza ki a készüléket az
(Lásd lentebb)
a jobb oldali
okostelefonból.
oszlopot)
• Beszélgetés vagy zenelejátszás közben ne
módosítsa az intelligens kapcsoló pozícióját.
Hang-/telefonvezérlés (pl. iPhone esetén)
• Az okostelefon specifikációitól függően bizonyos
Hangvezérléshez
funkciók akkor sem használhatók, ha az intelligens
Szám lejátszásához/
Nyomja meg egyszer
kapcsoló pozícióját megváltoztatja.
szüneteltetéséhez
• Ez a készülék nem garantálja, hogy a távirányító
A következő számra ugráshoz
Nyomja meg kétszer
összes funkcióját használni tudja.
Az előző számra ugráshoz
Nyomja meg
• A fülhallgató 4-pólusú jack csatlakozóaljzattal ellátott
háromszor
okostelefonokkal használható. A fülhallgató a 3- és
2-pólusú 3,5 mm-es jack csatlakozóaljzatokkal ellátott
A telefonvezérléshez
készülékeket nem támogatja.
Hívás fogadásához/
Nyomja meg egyszer
befejezéséhez
• A feltűntetett funkciók nem feltétlenül használhatók
minden egyes mobilkészüléken; a funkciók
elérhetősége telefonfüggő.
• Az Android a Google inc. védjegye.

Advertisement

loading