Advertisement

PROFESSIONAL CD PLAYER
DN-C620
OPERATING INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon DN-C620

  • Page 1 PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C620 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Fcc Information

    2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT Serial No. This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON CAUTION may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
  • Page 4 CAUTION: PRECAUCIÓN: (English) (Español) To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, from the wall socket outlet. desconecte el enchufe del enchufe de la pared. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el and must be within easy access by the user.
  • Page 5 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO • Do not let foreign objects in the set. • Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen. •...
  • Page 6: Laser Product

    CAUTION • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. •...
  • Page 7 Residue Rückstand Résidu Residuo • Use compact discs that include the mark. Residuos CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’s etc.) cannot be played on this Oneffenheid Disc set. Plastrester Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD’s. Sujidade •...
  • Page 8 • This unit can display text information on the display when playing CD text discs which • Quest’unità può visualizzare dei testi sul display durante la riproduzione di CD che contengono dei testi in inglese. contain text information in English category. Il disco CD con testi include il marchio mostrato qui a destra.
  • Page 9 • Denna apparat kan visa text på displayen när du spelar CD-textskivor innehållande information på engelska. CD text-skivor bär märket som anges på höger sida. OBSERVERA: • Apparaten kan visa text med följande teckentyper. För övriga tecken kommer “ ” att visas. •...
  • Page 10: Table Of Contents

    ■ ACCESSOIRES – TABLE DES MATIÈRES – Vérifiez que les éléments suivants sont inclus en plus de l’unité principale : 1. GÉNÉRALITÉS .................... 2 FONCTIONS ......................2 q Télécommande (RC-1061) ....................1 NOMENCLATURE DES PIÈCES ET FONCTIONS ..........2 2. PRÉPARATIFS ....................9 INSTALLATION ....................
  • Page 11: Généralités

    Saut des blancs pour la musique - = ~ ! @ Sortie audio symétrique avec coupure 2 jeux de sorties audio asymétriques (1 fixe / 1 à niveau variable) Sortie audio numérique SPDIF DN-C620 CD PLAYER PITCH PLAYMODE - INDEX/DIR + Lit les fichiers audio des CD de données...
  • Page 12 1. GÉNÉRALITÉS !4 !5 Touche 5 6 – INDEX/DIR + Afficheur • Référez-vous à la page 5 pour plus de détails. • Ces touches servent à changer avec précision la position de lancement de la lecture, ou à utiliser les fonctions d’avance rapide (FF) ou de recul rapide (FR) lorsque maintenues Capteur de signal de télécommande enfoncées.
  • Page 13 1. GÉNÉRALITÉS DIGITAL (SPDIF) OUTPUT (2) Panneau arrière • Il s’agit d’une sortie coaxiale utilisant une prise de type RCA. • Format du signal : SPDIF (IEC-958 Type II ) uniquement SORTIE NUMÉRIQUE (AES/EBU) BALANCED FIXED VARIABLE SPDIF AES/EBU 1 GND 2 HOT(+) 3 COLD(-) •...
  • Page 14 1. GÉNÉRALITÉS (3) Affichage L’affichage d’icônes et de caractères spécifiques vous informent de l’état actuel de fonctionnement et des options de menu de l’appareil. [Utilisation de base des CD] “TOTAL” s’allume pour indiquer que le temps affiché est le temps TOTAL de la plage ou du fichier. “TOTAL”...
  • Page 15 1. GÉNÉRALITÉS [Utilisation de fichier audio] (4) Télécommande (RC-1061) S’allume quand le fichier audio sélectionné est dans le répertoire racine du disque. S’allume quand un disque de données audio est inséré. S’allume quand la fréquence d’échantillonnage ou le débit binaire du fichier en cours de lecture est disponible et affiché.
  • Page 16 Appuyez dessus pour activer la lecture répétée. Touche END MON Touche NETWORK Appuyez dessus pour démarrer la fonction de contrôle de fin. Cette touche n'est pas valide pour le DN-C620. Touche UTILITY Touche MENU/STORE Cette touche n'est pas valide pour le DN-C620.
  • Page 17 1. GÉNÉRALITÉS • Plage de fonctionnement 2. Insérez les deux piles “AAA” neuves dans le logement à piles en prenant soin d’aligner correctement leurs pôles sur les symboles de polarité ( avec avec Tel qu’illustré ci-dessous, le lecteur peut être commandé à l’aide de la télécommande à une distance d’environ 5 mètres du capteur de signal du lecteur, en se plaçant devant le lecteur Piles “AAA”...
  • Page 18: Préparatifs

    INSTALLATION ■ Montage dans un rack • Le DN-C620 est de format 1U size, ce qui permet de le monter dans un rack de 19 pouces standard EIA. Pour monter le DN-C620 dans un rack, utilisez les rails-guides, les tablettes, etc., du rack pour éviter qu’un poids ne soit appliqué...
  • Page 19: Connexions

    • Connectez les prises de sortie CD aux prises d’entrée CD ou AUX de l’amplificateur. • Connectez une extrémité d’un câble de série RS232C non croisé au Port de communication situé à l’arrière du DN-C620, et connectez l’autre extrémité au port “RS232C” situé à l’arrière de l’ordinateur.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    CD AUDIO PRIS EN CHARGE INSERTION ET ÉJECTION D’UN DISQUE Outre les disques CD-DA standard, le DN-C620 peut lire plusieurs autres formats CD-DA. L’insertion et l’éjection d’un disque ne sont possibles que lorsque l’appareil est sous tension. Référez-vous à la page 17 pour plus de détails sur la lecture et l’utilisation des disques de 1.
  • Page 21: Lecture Normale D'un Cd

    1. Appuyez sur la touche 2 / ; /END MON du panneau avant ou sur la touche 2 / ; de la 1. Appuyez sur l’interrupteur POWER ON/OFF pour mettre l’appareil sous tension. télécommande pendant la lecture. (La touche clignote quand l'appareil est en mode de PAUSE) DN-C620 CD PLAYER LEVEL EJECT...
  • Page 22 3. UTILISATION DE L’APPAREIL (6) Avance jusqu’à la plage suivante pendant la lecture (8) Recherche rapide audible • Cette fonction vous permet de rechercher rapidement un point désiré à l’intérieur d’une 1. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez sur la touche § plage, dans les deux directions, en avant et en arrière.
  • Page 23 3. UTILISATION DE L’APPAREIL (9) Saut d’index (10) Saut direct Une recherche d’index peut être exécutée pendant la recherche d’une plage dont l’index a été En mode d’arrêt, sélectionnez directement le numéro de la plage à lire en appuyant sur les enregistré.
  • Page 24: Lecture Avancée D'un Cd

    3. UTILISATION DE L’APPAREIL (Répétition de toutes les plages) LECTURE AVANCÉE D’UN CD 1. Appuyez sur la touche PLAY MODE/TEXT pour sélectionner « Continous » ou « Random ». 2. Appuyez sur la touche A-B/REPEAT du panneau avant tout en appuyant sur la touche (1) Répétition de la lecture d’un intervalle désiré...
  • Page 25 • Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les plages dans l’ordre désiré. 4. Appuyez sur la touche PROGRAM pour quitter le mode de réglage de la programmation. • Le témoin “PGM” s’allume, et le DN-C620 est prêt pour la lecture du programme.
  • Page 26 1. Appuyez sur la touche RECALL de la télécommande pendant que “PXX” s’affiche... • Le témoin “PGM” s’allume, et le DN-C620 est prêt pour la lecture du programme. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN de la télécommande pour sélectionner le numéro du Lecture de la programmation programme que vous désirez modifier.
  • Page 27 Si le mode de lecture est réglé sur « Continuous », le • La vitesse de lecture augmente ou diminue suivant le réglage de la commande de vitesse DN-C620 lit la dernière plage du disque actuel. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche indiqué sur l’affichage.
  • Page 28 • Lorsque la lecture atteint la fin d'une piste, elle commence automatiquement la piste et attend en mode de repérage. suivante jusqu'à ce que toutes les pistes aient été lues. • Une fois la dernière piste lue, la lecture s’arrête. Le DN-C620 revient en mode d’arrêt.
  • Page 29 3. UTILISATION DE L’APPAREIL (Single Stop) 1. Appuyez sur la touche PLAY MODE/TEXT sur le panneau avant. • « Single » apparaît à l’affichage et le mode arrêt simple est réglé. 2. Utilisez le sélecteur pour choisir la plage qui doit être lue. 3.
  • Page 30: Lecture De Fichiers Audio

    Disque compact enregistrable (CD-R) Disque compact réenregistrable (CD-RW) REMARQUE : • Le DN-C620 prend en charge les systèmes de fichiers suivants pour les disques de données. ISO9660 Niveau 1 et Niveau 2, Joliet • Le DN-C620 ne peut pas lire les disques CD-R non finalisés.
  • Page 31 Un répertoire (aussi appelé « dossier ») est un niveau hiérarchique sur un disque. – Nom du fichier Après avoir chargé un disque de données et y avoir cherché les fichiers audio, le DN-C620 attribue un numéro de plage à chaque fichier audio.
  • Page 32 3. UTILISATION DE L’APPAREIL ■ Informations de texte Lorsqu’un disque de données avec fichiers MP3 est inséré dans le DN-C620, outre les informations ci-dessus, divers types d’informations de texte s’affichent dans la section alphanumérique à 13 chiffres de l’afficheur. Ces informations sont enregistrées dans un fichier MP3 sous forme de balise ID3.
  • Page 33 3. UTILISATION DE L’APPAREIL (1) Lecture des fichiers audio d’un disque (2) Lecture évoluée des fichiers de musique Les fonctions suivantes de “Lecture évoluée des CD” sont possibles avec les fichiers audio 1. Insérez un disque qui contient des fichiers audio. d’un disque de la même façon qu’avec les disques CD-DA standard.
  • Page 34: Fonctions Préréglées Et Opérations

    Le dernier élément présélectionné actif apparaît sur l’affichage. (1) Modification des présélections (PRESETS) [ Utilisation du panneau avant ] 1. Avec l’appareil en mode d’arrêt, appuyez sur la touche MENU/STORE. CD PLAYER DN-C620 LEVEL EJECT MENU/STORE DISPLAY 2. Appuyez sur la touche 3 ou 4 pour sélectionner l’élément présélectionné que vous...
  • Page 35 3. UTILISATION DE L’APPAREIL (2) Tableau des éléments présélectionnés et des réglages par défaut N° (Ordre) Affichage (Élément présélectionné) Plage de sélection Valeur par défaut Référence Power On Play /Stop Stop Page 27 Start Mode Play /Cue /Stop Page 27 Cue Mode Recue /Next Recue...
  • Page 36 –48 dB Activé –48 dB –42 dB Activé –42 dB –36 dB Activé –36 dB REMARQUE : • Si aucun signal audio n’est détecté à l’intérieur du délai maximal (20 secondes), le DN-C620 repérera probablement le début de l’index 01.
  • Page 37 8. Temps de contrôle de fin de plage (End Monitor) Cette fonction vous permet de régler la quantité de temps à la fin de plage que le DN-C620 lira lors de la pression sur la touche END MON de l’appareil ou de la télécommande infrarouge en mode de veille.
  • Page 38 (La valeur par défaut est 10 sec.) 10. Spécifié suivant (NextTrReserve) Cette fonction vous permet de décider ce que le DN-C620 fera à la fin d’une plage. Le réglage du mode de lecture est « Single Stop » (arrêt simple) Valeur réglée...
  • Page 39 3. UTILISATION DE L’APPAREIL 11. Mode de fader au démarrage (Fader Start) Cette fonction vous permet de décider comment le DN-C620 se comportera lorsque les broches de fader au démarrage sont court-circuitées. Valeur réglée Description L’appareil lance la lecture lorsque les broches du fader télécommandé (9-23) sont court-circuitées et continue la lecture lorsque les Play broches s’ouvrent.
  • Page 40 3. UTILISATION DE L’APPAREIL 15. Mode de verrouillage d’éjection (Eject Lock) Cette fonction vous permet d’interdire l’éjection d’un disque pendant la lecture Valeur réglée Traitement On (valeur par défaut) L’appareil ne permettra à personne d’éjecter un disque en mode de lecture L’appareil permettra l’éjection d’un disque en cours de lecture 16.
  • Page 41: Fonctions De Commande

    ASCII en données HEX pour régler les données dans les paquets de données. CR (0x0D) est ajouté comme délimiteur de paquets de données. • Le DN-C620 transfert automatiquement des données d’état quand ce dernier est modifié. • Le DN-C620 répond aux requêtes d’état en transmettant les spécifications associées du Exemple : Le code de commandes de contrôle pour le numéro 5 (code ASCII : @02005CR)
  • Page 42 4. FONCTIONS DE COMMANDE (4) Tableau des codes de commandes de contrôle Code Commande Commentaire “@02000”+CR “@02001”+CR “@02002”+CR “@02003”+CR “@02004”+CR “@02005”+CR “@02006”+CR “@02007”+CR “@02008”+CR “@02009”+CR “@02011”+CR DISPLAY “@02012”+CR Power Standby “@020PW”+CR Power On “@02016”+CR Volume Up “@02017”+CR Volume Down “@02028ON”+CR RANDOM ON “@02028OF”+CR RANDOM OFF...
  • Page 43 4. FONCTIONS DE COMMANDE Code Commande Commentaire “@02050”+CR F. REVERSE “@02052”+CR F. FORWARD “@02053”+CR PLAY “@02054”+CR STOP “@02059”+CR “@020CU”+CR “@020EM”+CR END MON “@020SB”+CR SKIP BACK “@020KL”+CR Lock Panel's Key “@020KU”+CR Unlock Panel's Key “@020DJ ************ ”+CR Direct Jump ************ =ttthhhmmssff ttt est le numéro de la plage “@0PMSS”+CR Play Mode - Single Stop...
  • Page 44 4. FONCTIONS DE COMMANDE Code Commande Commentaire EOM - OF:OFF, 05:5sec, 10:10sec, 15:15sec, 20:20sec, “@0ED ** ”+CR 30:30sec, 60:60sec “@0NR ** ”+CR Next Reserve - 00:ON, 01:OFF “@0FDPL”+CR Fader Start -Play “@0FDPU”+CR Fader Start -PlayPause “@0ITI2”+CR Index Tally Index2 “@0ITI3”+CR Index Tally Index3 “@0MO ** ”+CR Mono - 00:ON, 01:OFF...
  • Page 45 (5) Tableau des codes de Requête d’état et d’Informations d’état Lorsqu’une commande de Requête d’état envoyée par l’hôte est reçue par le DN-C620, l’appareil envoie des Informations d’état à l’hôte. Lorsque l’état du DN-C620 est modifié, il envoie automatiquement des Informations d’état à l’hôte.
  • Page 46 4. FONCTIONS DE COMMANDE Mode Code de requête État Affichage de l’heure “@0?TI”+CR Heure “@0TIhhhmmssff”+CR Volume “@0?VM”+CR Volume “@0VM *** ”+CR Commande de vitesse “@0?PT”+CR Commande de vitesse “@0PT **** ”+CR ✽1 Texte : Titre “@0?T1”+CR Texte : Titre “@0T1 *** ...”+CR ✽1 Texte : Artiste “@0?T2”+CR...
  • Page 47 4. FONCTIONS DE COMMANDE Mode Code de requête État Plage spécifiée suivante “@0?NR”+CR Activé “@0NR00”+CR Désactivé “@0NR01”+CR Fader au démarrage “@0?FD”+CR Lecture “@0FDPL”+CR Lecture Pause “@0FDPU”+CR Index Tally “@0?IT”+CR d’index 2 “@0ITI2”+CR d’index 3 “@0ITI3”+CR Mono “@0?MO”+CR Activé “@0MO00”+CR Désactivé “@0MO01”+CR Veille “@0?AS”+CR...
  • Page 48: Commande (Parallèle) Gpio

    4. FONCTIONS DE COMMANDE COMMANDE (parallèle) GPIO (2) Circuit de télécommande Utilisez-la pour commander le DN-C620 avec des connections de circuit à contact sec. • Connexions de la télécommande (1) Condition d’interface PLAGE (-) PLAGE (+) COMMUTATEUR FADER • Connecteur approprié : D-sub à 25 broches (mâle) •...
  • Page 49: Prise Rc In Control Ir Flash

    (2) Utilisation avec des connexions parallèles Il est possible d’utiliser plusieurs DN-C620 simultanément en parallèle avec une touche. Le fonctionnement avec des connexions parallèles peut utiliser 5 appareils au maximum. La connexion de 6 appareils ou plus provoque le fonctionnement du témoin.
  • Page 50: Dépannage

    5. DÉPANNAGE Avant de penser à une panne, veuillez vérifier les points suivants : 1. Les branchements sont-ils correctement effectués ? 2. Tous les composants système sont-ils utilisés correctement, selon les instructions du mode d’emploi ? 3. Les haut-parleurs et l’amplificateur/récepteur fonctionnent-ils normalement ? Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, effectuez les contrôles indiqués dans la liste suivante.
  • Page 51: Caractéristiques

    482.6mm (19.0”) de l’Asie/Pacifique : 230 V CA ±10 %, 50 Hz Consommation : 14 W (modèles des États-Unis et du Canada) 14 W (modèles de l’Europe, du Royaume-Uni CD PLAYER DN-C620 PITCH PLAYMODE REPEAT TEXT - INDEX/DIR + PUSH...
  • Page 52 M Holdings Inc. & PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY Printed in Japan 08/2008 541110137003P ecmf-g...

Table of Contents