Makita BJS160 Instruction Manual
Makita BJS160 Instruction Manual

Makita BJS160 Instruction Manual

Cordless metal shear
Hide thumbs Also See for BJS160:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Metal Shear
GB
Batteridriven plåtsax
S
Batteridrevet platesaks
N
Akkukäyttöinen metallileikkuri
FIN
Bezvada metāla šķēres
LV
Belaidės metalo karpymo žirklės
LT
Juhtmeta metallilõikur
EE
Аккумуляторные листовые ножницы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
BJS160
BJS161
BJS100
BJS101
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BJS160

  • Page 1 Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL Batteridriven plåtsax BRUKSANVISNING Batteridrevet platesaks BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen metallileikkuri KÄYTTÖOHJE Bezvada metāla šķēres LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidės metalo karpymo žirklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta metallilõikur KASUTUSJUHEND Аккумуляторные листовые ножницы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BJS160 BJS161 BJS100 BJS101...
  • Page 2 010088 010089 010083 010087 010085 010086 010084 010091 010090 010092 010093 001145...
  • Page 3: Specifications

    The tool is intended for cutting sheet steel and stainless For European countries only sheet steel. Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: For Model BJS160 Sound pressure level (L ) : 71 dB(A) ENG104-1 Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only The noise level under working may exceed 80 dB (A).
  • Page 4 Be sure no one is below when using the tool in Makita Corporation responsible high locations. manufacturer declare that the following Makita Do not touch the blade or the workpiece machine(s): immediately after operation; they may be Designation of Machine: extremely hot and could burn your skin.
  • Page 5: Functional Description

    Charge the battery cartridge with room WARNING: temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). DO NOT let comfort or familiarity with product Let a hot battery cartridge cool down before (gained from repeated use) replace strict adherence charging it.
  • Page 6: Maintenance

    Store the hex wrench as shown in the figure when not in indicate the approximate service life of the blades. use. When the blades become dull, ask Makita Authorized OPERATION Service Centers to replace the blades. For BJS160 and BJS161...
  • Page 7 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Thickness gauge • Center blade • Side blade R •...
  • Page 8 Gäller endast Europa stålplåt. Buller Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745: Ljudtrycksnivå (L ) : 71 dB(A) För modell BJS160 Mättolerans (K) : 3 dB(A) ENG104-1 Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). Gäller endast Europa Använd hörselskydd.
  • Page 9 Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. ENH101-12 Se till att ingen står under dig när maskinen EU-konformitetsdeklaration används på hög höjd. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Rör inte bladet eller arbetsstycket deklarerar att följande Makita-maskin(er):...
  • Page 10 Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. VARNING! Överladdning förkortar batteriets livslängd. GLÖM INTE noggrant följa Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det mellan 10 ゚ C och 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Låt en att du har blivit van att använda den.
  • Page 11 Förvaring av insexnyckel ungefärliga livslängden för skärbladen. Fig.6 När skärbladen blir slöa ska du vända dig till ett Förvara insexnyckeln enligt figuren när den inte auktoriserat Makita servicecenter för att få dem utbytta. används. För BJS160 och BJS161 ANVÄNDNING Klipptjocklek Bladens livslängd...
  • Page 12 Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Tjockleksmätare •...
  • Page 13: Tekniske Data

    Denne maskinen er laget for å skjære i platestål og Gjelder bare land i Europa rustfritt platestål. Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745: For modell BJS160 Lydtrykknivå (L ) : 71 dB(A) ENG104-1 Usikkerhet (K): 3 dB(A) Gjelder bare land i Europa Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
  • Page 14 Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår bestemt i henhold til EN60745: autoriserte representant i Europa, som er: Arbeidsmåte: Kutting av metallplater Makita International Europe Ltd, Genererte vibrasjoner (a ): 12,5 m/s Michigan, Drive, Tongwell, Usikkerhet (K): 1,5 m/s Milton Keynes, MK15 8JD, England 31.
  • Page 15 merker at det er lite strøm på batteriet. Sett ADVARSEL: batteriet til lading. Et helt oppladet batteri må aldri settes til ny Selv om du har brukt produktet mye og føler deg lading. fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du Overopplading forkorter batteriets levetid.
  • Page 16 Oppbevaring av sekskantnøkkel skal skjæres. Følgende referansetabell viser omtrentlig levetid for bladene. Fig.6 Når bladene blir sløve, må du be et autorisert Makita Oppbevar sekskantnøkkelen som vist på figuren når den servicesenter om å bytte bladene. ikke er i bruk.
  • Page 17 SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    Työkalu on tarkoitettu teräslevyjen ja ruostumattomien Vain Euroopan maissa teräslevyjen leikkaukseen. Melu Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat määriteltyEN60745 mukaan: Malli BJS160 Äänenpainetaso (L ) : 71 dB(A) ENG104-1 Virhemarginaali (K): 3 dB(A) Vain Euroopan maissa Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). Melu Käytä kuulosuojaimia.
  • Page 19 Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä ENH101-12 laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Varmista aina, että seisot tukevasti. Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan ketään ole alapuolella.
  • Page 20 TOIMINTAKUVAUS VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään HUOMAUTUS: turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • työkalun turvaohjeiden noudattamisen. työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. VÄÄRINKÄYTTÖ tämän käyttöohjeen Akun asentaminen tai irrottaminen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
  • Page 21 Muutoin pinta voi halkeilla tai sen Terän vapaan välin säätö värit ja muoto voivat muuttua. Ainoastaan BJS160 ja BJS161 Kone ja sen ilma-aukot on pidettävä puhtaina. Puhdista Säädä sivuterän ja keksiterän välinen vapaa väli koneen ilma-aukot säännöllisesti tai aina kun ne alkavat työkappaleen vahvuuden mukaan.
  • Page 22 LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. Vahvuustulkki •...
  • Page 23 Šis darbarīks ir paredzēts lokšņu tērauda un nerūsējošā Tikai Eiropas valstīm lokšņu tērauda griešanai. Troksnis Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar EN60745: Modelim BJS160 Skaņas spiediena līmeni (L ) : 71 dB(A) ENG104-1 Mainīgums (K) : 3 dB(A) Tikai Eiropas valstīm Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A).
  • Page 24 Nenovietojiet darbarīku apstrādājamā materiāla šķembām. Savādāk var izraisīt ENH101-12 darbarīka bojājumus darbības EK Atbilstības deklarācija traucējumus. Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās. darbarīks/-i: Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs Darbarīka nosaukums:...
  • Page 25 SAGLABĀJIET ŠOS Uzlādējiet akumulatora kasetni pirms tā pilnīgi izlādējas. NORĀDĪJUMUS. Vienmēr, kad ievērojat, ka darbarīka darba jauda zudusi, apturiet darbarīku un uzlādējiet BRĪDINĀJUMS: akumulatora kasetni. NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā Nekad neuzlādējiet pilnībā uzlādētu (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas akumulatora kasetni.
  • Page 26 Nekad neizmantojiet gazolīnu, benzīnu, • Tikai modelim BJS160 un BJS161 atšķaidītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Tas var Noregulējiet attālumu starp sānu asmeni un centrālo radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. asmeni atbilstoši apstrādājamā materiāla biezumam. Darbarīkam un tā ieplūdes un izplūdes atverēm jābūt Att.4...
  • Page 27 Kad asmeņi kļūst truli, pieprasiet Makita pilnvarotiem apkopes centriem tos nomainīt. Modelim BJS160 un BJS161 Griešanas biezums Asmeņu kalpošanas laiks Materiāls (mm) Mīksta tērauda plāksne (SPCC) Nerūsējošā tērauda plāksne (SUS304) Alumīnija plāksne (A-5052) 010094 Modelim BJS100 un BJS101 Griešanas biezums...
  • Page 28 Šis įrankis skirtas lakštiniam plienui ir nerūdijančiam Tik Europos šalims lakštiniam plienui pjauti. Triukšmas Bûdingas A-svertinis triukðmo lygis, nustatytas pagal EN60745: Modeliui BJS160 Garso slėgio lygis (L ) : 71 dB (A) ENG104-1 Paklaida (K) : 3 dB (A) Tik Europos šalims Triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 dB(A).
  • Page 29 Įsitikinkite, kad po jumis nieko nėra, jei dirbate Mechanizmo paskirtis: aukštai. Belaidės metalo karpymo žirklės Nelieskite geležtės arba ruošinio iškart po Modelio Nr./ tipas: BJS100,BJS101,BJS160,BJS161 naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti priklauso serijinei gamybai ir odą. atitinka šias Europos direktyvas: Nepjaukite elektros laidų.
  • Page 30: Veikimo Aprašymas

    SAUGOKITE ŠIAS Kraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai visiškai išsikraunant. INSTRUKCIJAS. Visuomet nustokite naudoti įrankį ir kraukite akumuliatoriaus kasetę, pastebite ĮSPĖJIMAS: sumažėjusią įrankio galią. NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas Niekada nekraukite galo įkrautos (įgyjamas pakartotinai naudojant) susilpnintų akumuliatoriaus kasetės. griežtą saugos taisyklių, taikytinų šiam gaminiui, didelis įkrovimas trumpina...
  • Page 31: Techninė Priežiūra

    Pav.12 Atgal uždėkite dangtelį ant įrankio. Pav.6 Nenaudojamą šešiabriaunį veržliaraktį laikykite taip, kaip Peilių pakeitimas parodyta piešinyje. Peilių eksploatavimo laikas skiriasi, priklausomai nuo pjaunamo ruošinio. Toliau esančiose lentelėse pateikiamas apytikslis peilių tarnavimo laikas. Kia peiliai atbunka, kreipkitės į įgaliotąjį „Makita"...
  • Page 32 Minkšto plieno plokštė (SPCC) Nerūdijančio plieno plokštė (SUS304) 010739 Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis.
  • Page 33: Tehnilised Andmed

    Tööriist on ette nähtud teraspleki ja roostevabast Ainult Euroopa riikidele terasest lehtede lõikamiseks. Müra Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Müratase (L ) : 71 dB(A) Mudelile BJS160 Määramatus (K) : 3 dB(A) ENG104-1 Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). Ainult Euroopa riikidele Kasutage kõrvakaitsmeid. Müra ENG218-2 Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745:...
  • Page 34 ENH101-12 Veenduge alati, omaksite kindlat EÜ vastavusdeklaratsioon toetuspinda. Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): allpool ei viibiks inimesi. masina tähistus: Ärge puutuge otsakut või töödeldavat detaili Juhtmeta metallilõikur vahetult peale puurimist; need võivad olla mudel nr./tüüp: BJS100,BJS101,BJS160,BJS161...
  • Page 35 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS: ÄRGE laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva HOIATUS: kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • ohutuseeskirjade järgimist. VALE KASUTUS või reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine akukassett eemaldatud.
  • Page 36 Selle tulemuseks võib Terade vahekauguse reguleerimine olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Ainult mudeli BJS160 ja BJS161 kohta Tööriist ja selle ventilatsiooniavad peavad olema puhtad. Reguleerige vahekaugust külgmise tera ja keskmise tera Puhastage tööriista ventilatsiooniavasid regulaarselt või vahel vastavalt töödeldava detaili paksusele.
  • Page 37 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada • koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht.
  • Page 38: Технические Характеристики

    стали и листовой нержавеющей стали. Уровень шума Типичный уровень взвешенного звукового давления (A), определенный по следующим параметрам Для модели BJS160 EN60745: ENG104-1 Уровень звукового давления (L ) : 71 дБ (A) Только для европейских стран Погрешность (К): 3 дБ(A) Уровень шума...
  • Page 39 EN60745 Для модели BJS101 Техническая документация хранится у официального ENG104-1 представителя в Европе: Только для европейских стран Makita International Europe Ltd, Уровень шума Michigan, Drive, Tongwell, Типичный уровень взвешенного звукового давления Milton Keynes, MK15 8JD, England (A), определенный по следующим...
  • Page 40 Руки должны находиться на расстоянии от В случае попадания электролита в глаза, движущихся деталей. промойте их обильным количеством Края детали и стружка острые. Пользуйтесь чистой воды и немедленно обратитесь к защитными перчатками. Во избежание врачу. Это может привести к потере зрения. травм...
  • Page 41: Описание Функционирования

    • инструмент отключен, а блок аккумуляторов аккумуляторов. Если блок вставляется с трудом, снят. значит, он вставляется неправильно. Регулировка зазора между полотнами Действие переключения Только для BJS160 или BJS161 Рис.2 Отрегулируйте зазор между боковым и центральным полотном в соответствии с толщиной...
  • Page 42 материалов. В справочной таблице ниже приведены наносите смазку. примерные сроки службы полотен. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Если полотна затупились, обратитесь в авторизованный сервисный центр Makita, чтобы заменить их. Рис.8 Для BJS160 или BJS161 Включите инструмент и установите передние концы боковых полотен на обрабатываемую деталь. Теперь...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884904B987...

This manual is also suitable for:

Bjs101Bjs161Bjs100

Table of Contents