Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles WMG 722 Precautions and advice, 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10 Cutting off the water and electricity supplies...
Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
150 cm in length. Technical data Electrical connections Model WMG 722 Before plugging the appliance into the electricity socket, width 59.5 cm make sure that: Dimensions height 85 cm • the socket is earthed and complies with all applicable...
Description of the washing machine Control panel TEMPERATURE OPTION CLEANING button ACTION buttons and indicator lights button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE CHILD button and indicator SPIN LOCK WASH light Detergent dispenser drawer button CYCLE button SELECTOR KNOB DELAY TIMER button Detergent dispenser drawer: used to dispense button: press to set a delayed start DELAYED START...
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
Running a wash cycle compartment 1. When pouring in the bleach, be careful 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; not to exceed the “max” level marked on the central the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a pivot (see figure pag.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Anti Stain: the programme 1 is suitable to heavily-soiled Successful washing results also depend on the correct garments with resistant colours. It ensures a washing class dose of detergent: adding too much detergent will not that is higher than the standard class (A class).
Precautions and tips must be collected separately in order to optimise the This washing machine was designed and constructed recovery and recycling of the materials they contain and in accordance with international safety regulations. The reduce the impact on human health and the environment. following information is provided for safety reasons and The crossed out “wheeled bin”...
Care and maintenance Cutting off the water and electricity Caring for the door and drum of your supplies appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit • Always leave the porthole door ajar in order to prevent wear on the hydraulic system inside the washing machine unpleasant odours from forming. and help to prevent leaks. Cleaning the pump • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make switch on.
Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 13
Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 18 Programas e opções, 19 Tabela dos programas Opções de Lavagem WMG 722 Detergentes e roupa, 20 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precauções e conselhos, 21 Segurança geral Eliminação...
Instalação Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina É importante guardar este livrete para poder consultá-lo e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou funcionamento. Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a De modo a que debaixo da máquina de lavar roupa haja máquina para informar o novo proprietário acerca do seu...
150 cm de Dados técnicos comprimento. Modelo WMG 722 Ligação eléctrica largura 59,5 cm Medidas altura 85 cm Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se...
Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Teclase indicadores luminosos de Tecla da Tecla TEMPERATURA OPÇÃO INTENSIDADE ON/OFF Tecla LAVAGEM Visor Tecla e indicador Selector de Tecla luminoso PROGRAMAS BLOQUEIO START/PAUSE Gaveta dos detergentes Tecla TECLAS CENTRIFUGAÇÃO Tecla INÍCIO POSTERIOR Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e...
Page 17
Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla uma maior movimentação mecânica, útil para eliminar indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente as manchas mais resistentes. Pode ser utilizada com na cor verde. ou sem lixívia.Se quiser efectuar o branqueamento, coloque o recipiente adicional 4, fornecido com o 2.
Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Programas especiais Antimanchas: o programa 1 é adequado à lavagem de O bom resultado da lavagem depende também do peças muito sujas com cores resistentes. O programa emprego da dose certa de detergente: com excessos garante uma classe de lavagem superior à...
Precauções e conselhos que os electrodomésticos não devem ser eliminados Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os em conformidade com os regulamentos internacionais de aparelhos que deixaram de ser utilizados devem segurança.
Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e Limpar a bomba de corrente eléctrica Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta com limpeza automática que não precisa de operações de maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da manutenção.
Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.
Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 30 Programas y opciones, 31 Tabla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 32 WMG 722 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos, 33 Seguridad general Eliminación...
Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina Es importante conservar este manual para poder y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o de cesión o de traslado, verifique que permanezca alfombras, regule los pies para conservar debajo de la junto con la lavadora para informar al nuevo propietario lavadora un espacio suficiente para la ventilación.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera Datos técnicos indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Modelo WMG 722 Conexión eléctrica ancho 59.5 cm Dimensiones altura 85 cm...
Descripción de la lavadora Panel de control Botones y pilotos Botón Botón OPCIÓN ACCIÓN DE TEMPERATURA ON/OFF Botón LIMPIEZA PANTALLA Botón Botón y piloto MANDO DE START/PAUSE BLOQUEO PROGRAMAS Cajón de detergentes BOTONES Botón CENTRIFUGADO Botón COMIENZO RETRASADO Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
Page 29
Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el un mayor movimiento mecánico. Es útil para eliminar piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color las manchas más resistentes. Puede emplearse con o verde. sin lejía.Si se desea realizar un blanqueo, introduzca la cubeta adicional 4 suministrada con la máquina, en la 2.
Programas y opciones Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Carga Duración Descripción del Programa max. máx. máx. del ciclo Prela- Blan- Suavi- (r.p.m.) (Kg.) (°C) Lavado vado queador zante Antimancha 40° 1200 Blancos 60° 1200 Prelavado Algodón: blancos extremadamente sucios. 90°...
Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Programas particulares Antimancha: el programa 1 es adecuado para el lavado El buen resultado del lavado depende también de la de prendas muy sucias, con colores resistentes. El correcta dosificación del detergente: si se excede la programa garantiza una clase de lavado superior a la clase cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se estándar (clase A).
Precauciones y consejos electrodomésticos no deben ser eliminados de la La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los con las normas internacionales de seguridad. Estas aparatos en desuso se deben recoger separadamente advertencias se suministran por razones de seguridad y para optimizar el porcentaje de recuperación y deben ser leídas atentamente.
Mantenimiento y cuidados Limpiar la bomba Interrumpir el agua y la corriente eléctrica La lavadora posee una bomba autolimpiante que no • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta.
Page 37
Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus, 42 Programy a volitelné funkce, 43 Tabulka programů Volitelné funkce praní Prací prostředky a prádlo, 44 WMG 722 Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Speciální programy Opatření a rady, 45 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální...
Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo přestěhování...
150 cm. Technické údaje Připojení k elektrické síti Model WMG 722 Před zasunutím zástrčky do zásuvky se ujistěte, že: • Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám; šíøka 59,5 cm Rozmìry výška...
Popis pračky Ovládací panel Tlačítka a kontrolky VOLITELNÝCH Tlačítko FUNKCÍ TEPLOTA ON/OFF Tlačítko Tlačítko TYP PRANÍ DISPLEJ OTOČNÝ Tlačítko a kontrolka OVLADAČ Tlačítko START/PAUSE Dávkovač pracích prostředků PROGRAMŮ ODSTŘEĎOVÁNÍ Tlačítko Tlačítko ODLOŽENÝ ZABLOKOVÁNÍ START TLAČÍTEK Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích Tlačítko a kontrolka START/PAUSE: když...
Page 41
Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby do jeho ukončení; v případě nastavení ODLOŽENÝ START bude zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného programu.
Jak provést prací cyklus příslušenství do přihrádky 1. Při dávkovaní bělicího 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko ; kontrolka prostředku nepřekračujte úroveň „max“, vyznačenou START/PAUSE bude pomalu blikat zeleným světlem. na středovém čepu (viz obrázek na str. 44). 2. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLEM. Otevřete dvířka Pro mírně...
Programy a volitelné funkce Tabulka programů Prací prostředky a přídavné Max. Max. Max. Doba prostředky rychlost Popis programu teplota náplň trvání (otáčky za (°C) (kg) cyklu minutu) Před- Bělicí Praní Aviváž pírka prostředek Odstraòování Skvrn 40° 1200 Bílé prádlo 60°...
Prací prostředky a prádlo Dávkovač pracích prostředků Speciální programy Odstraňování Skvrn: cyklus 1 vhodný pro praní Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování značně znečištěného prádla s odolnými barvami. Tento pracího prostředku: použití jeho nadměrného množství program zaručuje vyšší třídu praní než standardní třída snižuje efektivitu praní...
Opatření a rady • Evropská směrnice 2002/96/ES o odpadu tvořeném Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými elektrickými a elektronickými zařízeními nařizuje, že mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pevného městského odpadu.
Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Čištění čerpadla elektrického napájení Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, které • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke vstupní...
Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění”); • Znovu uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V záporném případě se obraťte na středisko servisní služby. Nikdy se neobracejte s žádostí...
Page 49
Ovládací panel Displej Ako vykonať prací cyklus, 54 Programy a voliteľné funkcie, 55 Tabuľka pracích programov Voliteľné funkcie prania Pracie prostriedky a prádlo, 56 WMG 722 Dávkovač pracích prostriedkov Príprava prádla Špeciálne programy Opatrenia a rady, 57 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia Manuálne otvorenie dvierok...
Inštalácia Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy zabezpečí Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli stabilitu zariadenia a zamedzí vzniku vibrácií a hluku prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípade predaja, počas činnosti. V prípade inštalácie na podlahovú krytinu darovania alebo presťahovania práčky sa uistite, že alebo na koberec, nastavte nožičky tak, aby pod práčkou zostane uložený...
Technické údaje presiahnuť 150 cm. Model WMG 722 Pripojenie k elektrickej sieti šírka 59,5 cm Rozmery výška 85 cm Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa uistite, že: håbka 54 cm...
Popis práčky Ovládací panel Tlačidlá a kontrolky VOLITEĽNÝCH Tlačidlo TYP PRANIA FUNKCIÍ TEPLOTA Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo DISPLEJ Tlačidlo a kontrolka START/PAUSE OTOČNÝ OVLÁDAČ PROGRAMOV Dávkovač pracích prostriedkov Tlačidlo Tlačidlo ZABLOKOVANIE ODSTREĎOVANIE TLAČIDIEL Tlačidlo ONESKORENÝ ŠTART Dávkovač pracích prostriedkov: slúži na dávkovanie Tlačidlo ONESKORENÝ...
Displej Displej slúži na programovanie zariadenia a na poskytovanie mnohých informácií. V časti A je zobrazovaná doba trvania rôznych programov a po zahájení činnosti aj doby zostávajúcej do jeho ukončenia; v prípade nastavenia ONESKORENÝ ŠTART bude zobrazená doba zostávajúca do zahájenia zvoleného programu. Okrem toho, pri stlačení...
Ako vykonať prací cyklus Táto úroveň zaručuje dokonalé pranie vďaka použitiu 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo väčšieho množstva vody v počiatočnej fáze cyklu a kontrolka START/PAUSE bude pomaly blikať zelenou väčšieho mechanického pohybu, a je užitočná pre svetlom. odstránenie najodolnejších škvŕn. Môže sa používať s bieliacim prostriedkom alebo bez neho.
Programy a voliteľné funkcie Tabuľka pracích programov Pracie prostriedky a prídavné prostriedky Max. Max. Max. Doba rýchlosť Bielia- Popis programu teplota náplň trvania (otáčky za Predpie- ci pro- (°C) (kg) cyklu Pranie Aviváž minútu) ranie strie- Odstraòovanie Škvrn 40° 1200 ...
Pracie prostriedky a prádlo Dávkovač pracích prostriedkov Špeciálne programy Odstraòovanie Škvrn: cyklus 1 vhodný pre pranie Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho značne znečisteného prádla s odolnými farbami. Tento dávkovania pracieho prostriedku: použitie nadmerného program zaručuje vyššiu triedu prania ako štandardná množstva znižuje efektivitu prania a napomáha tvorbe trieda (trieda A).
Opatrenia a rady predpokladá, že elektrospotrebiče nesmú byť Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými likvidované v rámci bežného pevného komunálneho medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto odpadu. Vyradené zariadenia musia byť zozbierané upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a osobitne za účelom zvýšenia počtu recyklovaných je potrebné...
Údržba a starostlivosť Uzavretie prívodu vody a vypnutie Čistenie čerpadla elektrického napájania Súčasťou práčky je samočistiace čerpadlo, ktoré • Po každom praní uzatvorte prívod vody. Týmto nevyžaduje údržbu. Môže sa však stať, že sa v jeho spôsobom sa znižuje opotrebenie rozvodu vody vstupnej ochrannej časti, nachádzajúcej na spodku, zariadenia a znížuje sa nebezpečenstvo úniku vody.
Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď “Servisná služba”) skontrolujte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné príčiny / Spôsob ich odstránenia: Pračku nie je možné zapnúť. •...
Servisná služba Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď “Poruchy a spôsob ich odstránenia”); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; • Ak to nie je možné, obráťte sa na Stredisko servisnej služby. Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na technikov, ktorí...
Page 61
A mosógép leírása, 64–65 Kezelőpanel Kijelző A mosási ciklusok végrehajtása, 66 Programok és opciók, 67 Programtáblázat Mosási opciók Mosószerek és mosandók, 68 WMG 722 Mosószer-adagoló fiók A mosandó ruhák előkészítése Különleges programok Óvintézkedések és tanácsok, 69 Általános biztonság Hulladékelhelyezés Az ajtó kézi nyitása Karbantartás és ápolás, 70...
Üzembe helyezés A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását, így E kézikönyv megőrzése azért fontos, hogy bármikor az a működés során nem fog vibrálni, zajt okozni vagy elővehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná, elmozdulni. Szőnyegpadló vagy szőnyeg esetén a átadná...
Hosszabbító csövek használata nem javasolt. Amennyiben feltétlenül szükséges, a hosszabbító Mûszaki adatok cső átmérője egyezzen meg az eredeti csőével, és semmiképpen se legyen 150 cm-nél hosszabb. Modell WMG 722 Elektromos csatlakoztatás szélesség 59,5 cm Méretek magasság 85 cm Mielőtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná, mélység 54 cm...
A mosógép leírása Kezelőpanel FUNKCIÓ MOSÁSI HŐMÉRSÉKLET gombok és INTENZITÁS ON/OFF gomb jelzőlámpák gomb gomb KIJELZŐ PROGRAM START/PAUSE LEZÁRVA VÁLASZTÓ nyomógomb és lámpa gomb Mosószer-adagoló fiók gomb KÉSLELTETETT CENTRIFUGÁLÁS INDÍTÁS gomb gomb Mosószer-adagoló fiók: a mosószerek és adalékanyagok KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb : a kiválasztott betöltésére szolgál (lásd “Mosószerek és mosandók”).
Page 65
Kijelző A kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat. Az A feliratmezőben a rendelkezésre álló programok hossza, illetve elindított ciklus esetén a program végéig hátralévő maradékidő látható. KÉSLELTETETT INDÍTÁS beállítása esetén a kiválasztott program elindulásáig hátralévő időt jeleníti meg.
A mosási ciklusok végrehajtása a ciklus kezdetén felhasznált nagy mennyiségű 1. KAPCSOLJA BE A KÉSZÜLÉKET. Nyomja meg a víznek és a nagyobb mechanikai átmozgatásnak gombot – az START/PAUSE lámpa lassan, zöld köszönhetően nagy mosóhatást biztosít, ezért fénnyel villogni kezd. alkalmas a makacs szennyeződések eltávolítására. Használható...
Mosószerek és mosandók Mosószer-adagoló fiók Különleges programok Folteltávolítás: a program 1 az ellenálló színnel A mosás eredményessége függ a mosószer helyes rendelkező, erősen szennyezett ruhadarabok mosására adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem szolgál. A program a normálnál jobb (A osztályú) lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás mosóhatást biztosít.
Óvintézkedések és tanácsok 2002/96/EK irányelve előírja, hogy e hulladékok nem A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványoknak kezelhetők háztartási hulladékként. A forgalomból megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a kivont berendezéseket, az azokat alkotó anyagok figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le, és hatékonyabb visszanyerése, illetve újrahasznosítása, figyelmesen el kell olvasni őket! valamint az emberi egészség és a környezet védelme Általános biztonság...
Karbantartás és ápolás A szivattyú tisztítása A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási mosógép vízrendszerét és megszünteti a vízszivárgás műveletekre.
Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd “Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható. Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A mosógép nem kapcsol be. • A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
Szerviz 195093048.02 08/2011 - Xerox Fabriano Mielőtt a szervizhez fordulna, tegye a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd “Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa el újból a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; •...