Yamaha YPT-240 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for YPT-240:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DIGITAL KEYBOARD
CLAVIER NUMÉRIQUE
TECLADO DIGITAL
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
EN
FR
ES
DE
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YPT-240

  • Page 1 DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor- used, please observe all safety markings and instructions that accom- rectly.
  • Page 3 COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Keyboard Model Name : PSR-E243/YPT-240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4: Описание Руководств

    • Пюпитр • Регистрационная карта пользователя Online Member Product Registration *1: В отдельных регионах может не входить в комплект поставки. Уточните, обратившись к местному торговому представителю Yamaha. *2: Идентификатор PRODUCT ID, указанный на бланке, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.
  • Page 5: Table Of Contents

    Благодарим за покупку цифровой клавиатуры Yamaha! Внимательно прочитайте данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми удобными функциями инструмента. Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования. Содержание Описание руководств ........4 Воспроизведение композиций Принадлежности в комплекте ......4 Прослушивание...
  • Page 6 способное вызвать потерю зрения или химические ожоги. и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha. Внештатные ситуации Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
  • Page 7: Dmi-5

    в личных целях. • Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные...
  • Page 8: Установка

    нажатия. Поэтому ваше исполнение может отличаться от звучания встроенных композиций. Обозначение «Нажать и удерживать» Кнопки, имеющие эту индикацию, можно использовать для вызова альтернативной функции путем нажатия и удерживания соответствующей кнопки. Удерживайте данную кнопку нажатой до вызова функции. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 9: Usb To Host

    USB типа AB длиной не более 3 метров. Нельзя для набора ударных ....... стр. 14 использовать кабели USB 3.0. Каждый из этих значков изображает ударный и перкуссионный инструмент, который назначен соответствующей клавише для стандартного набора «Standard Kit 1». Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 10: Установка

    аккумуляторных батарей следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте дополнительного блока питания переменного тока, только указанное зарядное устройство. так и от батарей, корпорация Yamaha рекомендует  Установка батарей по возможности использовать блок питания 1 Убедитесь, что питание инструмента переменного тока. Он безопаснее батарей с...
  • Page 11: Использование Пюпитра

    На время длительных перерывов в работе с инструментом в ушах обратитесь к врачу. обязательно отсоединяйте адаптер переменного тока от • Прежде чем подключать инструмент к другим розетки электросети. электронным компонентам, следует установить минимальный уровень громкости, а затем отключить питание для всех компонентов. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 12: Функция Автоматического Отключения Питания

    звук) звука. устройств с целью защиты устройств от повреждения. Понижает диапазон высоких Mild (Мягкий Чтобы питание инструмента не отключалось частот для получения более звук) автоматически, когда к инструменту подключено мягкого звука. устройство, отключите функцию автоматического отключения питания. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 13: Отображаемые На Экране Элементы И Основные Операции

    непрерывного увеличения или уменьшения значения удерживайте нажатой соответствующую кнопку. Пример. Выбор тембра 003, Bright Piano (Четкое фортепиано). Кратковременно нажмите Кратковременно нажмите Например, можно нажать для уменьшения. для увеличения. кнопки с цифрами [0], [0], [3] или просто [3]. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 14: Справка

    в списке ударных инструментов на стр. 34. 153–385 Тембры XGlite Настройка в одно касание (OTS) Функция настройки в одно касание автоматически выбирает наиболее подходящий тембр при выборе композиции или стиля. Чтобы включить эту функцию, просто выберите тембр с номером «000». Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 15: Использование Метронома

    и другой тип, воспользовавшись функцией № 011 (стр. 25). Сустейн Включив параметр Sustain (Сустейн) в функции № 012 (стр. 25), вы можете добавить тембрам клавиатуры фиксированную длительность. Сустейн также можно применить с помощью дополнительного педального переключателя (стр. 11). Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 16: Воспроизведение Стилей

    Настройка громкости стиля Нажмите кнопку [SYNC START] для Для настройки баланса громкости между включения функции Synchro Start воспроизведением стиля и игрой на клавиатуре (Синхронный запуск). можно настроить громкость стиля. Громкость стиля можно настроить с помощью функции 001 (стр. 24). Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 17: Вариации Стиля - Фрагменты

    в нужном темпе. Когда композиция или стиль остановлены, нажмите кнопку [TEMPO/TAP] несколько раз для начала воспроизведения с заданным темпом — 4 раза для четырехдольной композиции или стиля и 3 раза для трехдольной Область композиции или стиля. аккомпане- мента Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 18: Типы Аккордов Для Воспроизведения Стиля

    основного тона () клавишу основного тона клавишу основного тона клавишу основного тона аккорда. и ближайшую черную и ближайшую белую и ближайшие белую и черную клавишу слева от нее. клавишу слева от нее. клавиши слева от нее (три клавиши одновременно). Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 19: Поиск Аккордов В Книге Аккордов

    Нажмите клавишу «G» (соль) в области клавиатуре, сыграйте аккорд справа от «ROOT », чтобы символ «G» в области слева от «CHORD TYPE ». отобразился на экране как основной тон. Если аккорд сыгран правильно, раздастся звук колокольчика, а название аккорда будет мигать. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 20: Воспроизведение Композиций

    не появится надпись «PlayMode» (функция 022; воспроизведением композиции и игрой на клавиатуре можно настроить громкость стр. 25), затем выберите «Normal» (Нормальный) композиции. Громкость стиля можно настроить или «Random» (В случайном порядке). с помощью функции 002 (стр. 24). Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 21: Управление Воспроизведением Композиции: Перемещение Вперед, Перемещение Назад И Приостановка

    ПРИМЕЧАНИЕ сообщение «SONG MELODY VOICE», • Функция A-B Repeat (Повтор А–В) отменяется при означающее, что выбранный тембр заменил выборе другого режима композиции. первоначальный тембр мелодии композиции. ПРИМЕЧАНИЕ • При выборе другой композиции изменение тембра мелодии будет отменено. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 22: Включение И Выключение Каждой Из Партий

    содержащая данных. Включая или отключая партии левой и правой рук во время воспроизведения, вы можете прослушивать включенную партию или разучивать другую (отключенную) партию на клавиатуре. ПРИМЕЧАНИЕ • При выборе другой композиции состояние On/Off (вкл/выкл) партий будет отменено. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 23: Использование Функции Song Lesson (Урок Разучивания Композиции)

    правой руки Из режима урока можно выйти в любой момент, нажав кнопку [START/STOP]. Left Right Партии обеих рук BothHand ПРИМЕЧАНИЕ • На данном шаге может появиться надпись «No LPart», означающая, что текущая композиция не содержит партии левой руки. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 24: Функции

    говоря, клавишу, разделяющую диапазон автоаккомпанемента и тембра. Тембр (стр. 14) Громкость M.Volume 000–127 Устанавливает громкость тембра. M.Octave Октава -2 – +2 Диапазон октав для тембра. Определяет, какая часть сигнала тембра передается Глубина хоруса M.Chorus 000–127 в эффект хоруса. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 25: Внешняя Синхронизация

    1 (Alkaline) — в инструмент. Battery Тип батарей 2 (Ni-MH) — никель- щелочные Щелочные: щелочные/марганцевые батареи металл-гидридные Никель-металл-гидридные: аккумуляторные батареи. * Для каждой комбинации тембров автоматически задается соответствующее значение. ** Для каждой композиции или стиля автоматически задается соответствующее значение. Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 26: Использование Вместе С Компьютером Или Iphone/Ipad

    Подключив интеллектуальное устройство, MIDI (Musical Instrument Digital Interface — например iPhone или iPad, к совместимым цифровой интерфейс музыкальных инструментов) цифровым инструментам Yamaha и используя и может подключаться к компьютеру с помощью соответствующие приложения, можно USB-кабеля. Более подробные сведения см. пользоваться преимуществами различных...
  • Page 27: Приложение

    • ЖК-дисплей неожиданно гаснет, и все настройки панели сбрасываются. Питание внезапно и неожиданно отключилось. Это нормально: возможно, активировалась функция автоматического отключения питания Auto Power Off (стр. 12). Для отключения функции автоматического отключения питания выберите значение «Off» в настройках функций (стр. 25, функция 024). Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 28: Технические Характеристики

    * Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения. Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления. Поскольку технические характеристики, оборудование и набор возможностей могут зависеть от региона, обращайтесь за...
  • Page 29: Предметный Указатель

    Хорус ........15, 25 Ожидание ........23 Отображение клавиатуры ...13 USB ..........4 Э Оценка ..........23 USB TO HOST ....... 9 Экран ..........13 Очистка резервной копии ...26 Эффект ........15, 25 П Voice List ........30 Параметры резервного копирования ......26 Руководство пользователя PSR-E243/YPT-240...
  • Page 30: Список Тембров

    32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un programme MIDI pour chaque sonorité. Utilisez ces derniers nombre maximal de 32 sonorités à la fois, indépendamment pour commander le PSR-E243/YPT-240 à partir d'un des fonctions utilisées. L'accompagnement automatique fait périphérique MIDI.
  • Page 31 Jazz Guitar Bassoon Clean Guitar TRUMPET Muted Guitar Trumpet Overdriven Guitar Muted Trumpet Distortion Guitar Trombone Guitar Harmonics French Horn BASS Tuba Acoustic Bass BRASS Finger Bass Brass Section Pick Bass Synth Brass 1 Fretless Bass Synth Brass 2 PSR-E243/YPT-240...
  • Page 32 Seashore Muted Steel Guitar Bird Tweet Jazz Man Telephone Ring Guitar Pinch Helicopter Feedback Guitar Applause Feedback Guitar 2 Gunshot Guitar Feedback * When you select a Voice of the DUAL category, two voices sound at the same time. PSR-E243/YPT-240...
  • Page 33 Big & Low Burst Fat & Perky Roller Coaster Soft Whirl Submarine Fantasy Laugh Itopia Scream African Wind Punch Carib Heartbeat Prologue Footsteps Synth Drum Comp Machine Gun Popcorn Laser Gun Tiny Bells Explosion Round Glockenspiel Firework Glockenspiel Chimes PSR-E243/YPT-240...
  • Page 34: Список Наборов Ударных

    4 Wood Block L 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull G# 5 4 Triangle Mute 4 Triangle Open A# 5 4 Shaker 4 Jingle Bell 5 Bell Tree C# 6 D# 6 PSR-E243/YPT-240...
  • Page 35 4 Wood Block H 4 Wood Block L 4 Cuica Mute Scratch Push 4 Cuica Open Scratch Pull G# 5 4 Triangle Mute 4 Triangle Open A# 5 4 Shaker 4 Jingle Bell 5 Bell Tree C# 6 D# 6 PSR-E243/YPT-240...
  • Page 36 3 Wind Punch 3 Stream Heartbeat 4 Bubble Footsteps C# 5 4 Feed D# 5 Uh!+Hit G# 5 A# 5 5 Dog Machine Gun C# 6 5 Horse Laser Gun 5 Bird Tweet 2 Explosion D# 6 Firework 5 Maou PSR-E243/YPT-240...
  • Page 37: Список Композиций

    (excepto de la 1 a la 3). Para получения сборника композиций заполните регистрационные obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripción de usuario en el данные пользователя на следующем веб-сайте: siguiente sitio web. https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ PSR-E243/YPT-240...
  • Page 38: Список Стилей

    Rumba Garage2 Jive TechnoParty Trad&World UKPop USMarch HipHopGroove 6/8March HipShuffle GermanMarch HipHopPop PolkaPop Disco OberPolka 70sDisco Tarantella LatinDisco Showtune SaturdayNight ChristmasSwing DiscoHands ChristmasWaltz Swing&Jazz ScottishReel BigBandFast Waltz BigBandBallad SwingWaltz JazzClub JazzWaltz Swing1 CountryWaltz Swing2 OberWalzer Five/Four Musette Dixieland Ragtime PSR-E243/YPT-240...
  • Page 39: Список Типов Эффектов

    03–04 Flanger 1–2 Produz um animado e avançado efeito de flutuação ao som. Hiermit wird eine volltönende und lebhafte Tonhöhenschwankung erzeugt. Придает звуку богатый живой эффект «дрожания». No effect. Pas d'effet. Sin efecto. Sem efeito. Kein Effekt. Никакого эффекта. PSR-E243/YPT-240...
  • Page 40 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 41 Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas Estes símbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos elétricos e eletrônicos e as pilhas usadas não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os até...
  • Page 42 Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair.
  • Page 44 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

This manual is also suitable for:

Psr-e243

Table of Contents