Ford 2010 Expedition Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 2010 Expedition:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Introducción
Grupo de instrumentos
Luces y campanillas de advertencia
Indicadores
Centro de mensajes
Sistemas de entretenimiento
Cómo comenzar
Estéreo AM/FM con CD
Estéreo AM/FM con capacidad para seis CD
Enchufe de entrada auxiliar (Línea de entrada)
Puerto USB
Controles de asientos traseros
Información de radio satelital
Sistema de entretenimiento familiar
Sistema de navegación
SYNC
Controles de temperatura interior
Control manual de calefacción y aire acondicionado
Control dual automático de temperatura
Desempañador de la ventana trasera
Sistema de luces
Control de faros delanteros y luces
Control de las direccionales
Reemplazo de bombillas (focos)
Controles del conductor
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Ajuste del volante de dirección
Ventanas eléctricas
Espejos
Control de velocidad
Toldo corredizo
2010 Expedition (exd)
Owners Guide, 1st Printing
USA (fus)
Tabla de contenido
12
43
113
113
114
114
118
125
126
126
130
132
139
139
141
145
148
153
158
4
12
18
21
43
47
56
65
68
68
75
79
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ford 2010 Expedition

  • Page 1 Control de faros delanteros y luces Control de las direccionales Reemplazo de bombillas (focos) Controles del conductor Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas Ajuste del volante de dirección Ventanas eléctricas Espejos Control de velocidad Toldo corredizo 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 2: Table Of Contents

    Interruptor de corte de bomba de combustible Fusibles y relevadores Cambio de las llantas Torsión de las tuercas de seguridad de las ruedas Arranque con cables pasacorriente Remolque con grúa de auxilio 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 3 Ford Motor Company. Ford puede cambiar el contenido sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Page 4: Introducción

    Mientras más sepa y entienda de él, mayores serán la seguridad y el placer al manejarlo. Para obtener más información acerca de Ford Motor Company y sus productos, visite los siguientes sitios Web: • En los Estados Unidos: www.ford.com •...
  • Page 5 Su vehículo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducir continuamente a la misma velocidad durante los primeros 1,600 km (1,000 millas) de funcionamiento del vehículo nuevo. Varíe frecuentemente su velocidad para que las partes móviles se puedan asentar. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 6 ADVERTENCIA: Los vehículos utilitarios se vuelcan con frecuencia significativamente mayor que otros tipos de vehículos. Antes de manejar el vehículo, lea atentamente este Manual del propietario. Su vehículo no es un automóvil de pasajeros. Al igual que 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 7 Para diagnosticar y revisar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company, Ford de Canadá y los talleres de servicio y reparación pueden acceder o compartir entre ellos información de diagnóstico del vehículo recibida a través de una conexión directa al...
  • Page 8 Para acceder a esta información, equipos especiales deben estar conectados directamente a los módulos de grabación. Ford Motor Company y Ford of Canada no tienen acceso a la información de la grabadora de datos de eventos sin tener su consentimiento, a...
  • Page 9 ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad del conductor es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 10 Faros de niebla Compartimiento de delanteros fusibles Restablecimiento de la Limpiaparabrisas y bomba de combustible lavaparabrisas Desempañador y Desempañador y descarchador del descarchador de la parabrisas ventana trasera 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 11 Servicio del motor a la Filtro de aire del motor brevedad Filtro de aire del compartimiento de Gato pasajeros Advertencia de Revisar el tapón de neumático con baja combustible presión 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 12: Grupo De Instrumentos

    Servicio del motor a la brevedad parpadea ocho veces, significa que el vehículo no está listo para la prueba de inspección y mantenimiento (I/M). Consulte Disponibilidad para prueba de inspección y mantenimiento (I/M) en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 13 La iluminación después de soltar el freno de estacionamiento indica un nivel bajo del líquido de frenos, por lo que su distribuidor autorizado debe inspeccionar de inmediato el sistema de frenos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 14 Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. Esto indica un problema con el sistema eléctrico o un componente relacionado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 15 Nivel bajo de combustible (RTT) (si está equipado): aparece cuando el nivel de combustible en el tanque de combustible está en el nivel vacío o casi vacío (consulte Indicador de combustible en este capítulo). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 16 Si la luz no se enciende al activar el encendido o permanece encendida, acuda de inmediato al distribuidor autorizado para que revise el sistema. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 17 Campanilla de advertencia de freno de estacionamiento aplicado: suena cuando el freno de estacionamiento no ha sido liberado, el motor está en marcha y el vehículo está en movimiento a más de 5 km/h (3 mph). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 18: Indicadores

    A temperatura normal de funcionamiento, la aguja debe estar en el rango normal (entre “H” y “C”). Si llega a la sección roja, esto 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 19 Trip B (Viaje B). Para restablecer el kilometraje de viaje a cero, mantenga presionado el control RESET hasta que se restablezca. • Con el centro de mensajes opcional: vea TRIP A/B (viaje A/B) en el Centro de mensajes en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 20 Para obtener más información, consulte Llenado del tanque en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. El icono de combustible y la flecha indican el lado del vehículo donde está la puerta de llenado de combustible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 21: Centro De Mensajes

    800 km (500 millas). Este valor no es el mismo que el de la pantalla de rendimiento promedio de combustible. El rendimiento promedio de combustible en funcionamiento se reinicia en el valor predeterminado de fábrica si se desconecta la batería del vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 22 Normalmente, cuando algo afecta las lecturas de la brújula, ésta se corrige sola, después de que el vehículo funcione por unos días en condiciones 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 23 Apague todos los accesorios eléctricos no indispensables (ventana trasera térmica, calefactor, A/A, luces de mapa, limpiadores, etc.) y asegúrese de que todas las puertas estén cerradas. 1. Arranque el vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 24 Nota: al ingresar al menú SETUP y si se ha seleccionado un idioma distinto a inglés, aparecerá “HOLD RESET FOR ENGLISH” para volver a inglés. Mantenga presionado el control SELECT/RESET para volver a inglés. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 25 Nota: para cambiar el valor de 100% del kilometraje (millaje) del ciclo de vida útil del aceite, que es de 12,000 km (7,500 millas) o 12 meses, a otro valor, vaya al paso 3. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 26 TRAILER SWAY (Oscilación del remolque) (si está equipado) Este sistema usa un control electrónico de estabilidad para mitigar la oscilación del remolque. Presione el control RESET para activar o desactivar el control de oscilación de remolque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 27 • Algunos mensajes pueden recibirse y restablecerse al oprimir el control SELECT/RESET. Esto le permite utilizar la plena funcionalidad del centro de mensajes al borrar el mensaje. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 28 (TPMS) en el capítulo Llantas, ruedas y carga. Si la advertencia permanece encendida o continúa encendiéndose, acuda con su distribuidor autorizado a la brevedad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 29 Revise el nivel del líquido del lavador. Consulte Líquido de lavaparabrisas en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. CAMBIE PRONTO ACEITE MOTOR aparece cuando la vida útil del aceite del motor restante es 10% o menos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 30 MyKey™ en el capítulo Seguridad y seguros. REPARE LA ADVANCETRAC (Servicio del ADVANCETRAC): aparece cuando el sistema AdvanceTrac ha detectado una condición que requiere servicio. Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 31 Esta función muestra una aproximación de la distancia que se puede recorrer con el combustible restante en el tanque, en condiciones normales de manejo. Recuerde apagar el encendido cuando vuelva a 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 32 Para obtener más información, consulte Puntos esenciales para un buen rendimiento del combustible en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 33 2. CHARGING SYSTEM (Sistema de carga) 3. WASHER FLUID LEVEL (Nivel de líquido lavaparabrisas) 4. DOOR STATUS (Estado de la puerta) 5. LIFTGATE/GLASS (Compuerta levadiza/vidrio) 6. BRAKE SYSTEM (Sistema de frenos) 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 34 útil del aceite en 60% lo ajusta en 4,500 km (7,200 millas) y 219 días. UNIDADES Muestra las unidades actuales, sean métricas decimales o inglesas. Presione el botón RESET para cambiar de unidades inglesas a métricas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 35 10 minutos luego de apagar el encendido. Presione el botón RESET para encender o apagar el desbloqueo automático. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 36 Si la brújula continúa siendo imprecisa, puede ser necesario calibrarla manualmente. Consulte Ajuste de zona/calibración de la brújula. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 37 (calefactor, aire acondicionado, limpiadores, etc.) y asegúrese que todas las puertas del vehículo estén cerradas. 8. Presione RESET para iniciar la función de calibración de la brújula. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 38 • Algunos mensajes pueden ser recibidos y restablecidos oprimiendo RESET. Esto le permite utilizar la plena funcionalidad del centro de mensajes al borrar el mensaje. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 39 SUSPENS NEUMAT DESCONECTADA (si está instalada): aparece cuando la suspensión de aire está desactivada Para obtener información, consulte Suspensión de aire en el capítulo Manejo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 40 CAMBIO A 4X4 EN PROCESO (si está equipado): aparece cuando el sistema 4X4 está haciendo un cambio. Para más información, consulte Funcionamiento de la tracción en las cuatro ruedas (4x4) con Control trac en el capítulo Manejo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 41 CONTROLE VELOC MANEJE SEGURO: aparece cuando una MyKey™ está en uso, la configuración opcional está activada y el vehículo excede la velocidad preseleccionada. Para más información, consulte MyKey™ en el capítulo Seguridad y seguros. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 42 MyKey™ en el capítulo Seguridad y seguros. REPARE LA ADVANCETRAC (Servicio del ADVANCETRAC): aparece cuando el sistema AdvanceTrac ha detectado una condición que requiere servicio. Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 43: Sistemas De Entretenimiento

    ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad de los conductores es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 44 SAT1, seis en SAT2 y seis en SAT3. Para acceder a los canales guardados, presione el preestablecimiento de memoria correspondiente. En la pantalla aparecerá el número del preestablecimiento de memoria y el nombre del canal. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 45 F001 (carpeta #) T001 (pista #). Con un disco MP3 sin carpetas aparecerá T001 (pista#). Para obtener más información, consulte Estructura de pistas y carpetas MP3 más adelante en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 46 Para realizar una pausa en el disco, cuando se esté reproduciendo un CD/MP3, presione (reproducir/pausa). En la pantalla aparecerá CD PAUSE (Pausa del CD). Presione nuevamente para reanudar la reproducción. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 47 Si no se sacan los discos, el sistema los volverá a cargar. Sistema de sonido AM/FM para un solo CD y MP3, compatible con recepción satelital (si está equipado) 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 48 ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad del conductor es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 49 RETURN o CANCEL (Volver o Cancelar). Nota: si actualmente no hay canciones guardadas, en la pantalla aparecerá el mensaje NO SONGS (No hay canciones). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 50 RBDS y sintonizar una cierta categoría de formato de música: CLASSIC, COUNTRY, INFORM, JAZZ/RB, ROCK, etc. Para activar, presione MENU varias veces hasta que aparezca RBDS (ON/OFF). Use SEEK para activar y desactivar RBDS. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 51 Ajuste 1–7: aumentar este ajuste de 1 (ajuste más bajo) a 7 (ajuste más alto) permite que el volumen del radio cambie ligeramente en forma automática con la velocidad del vehículo para compensar el ruido del camino y del viento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 52 Enchufe de entrada auxiliar más adelante en este capítulo. El radio satelital está disponible sólo con una suscripción válida a SIRIUS. Verifique la disponibilidad en su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 53 En la pantalla aparecerá CD SHUF (Mezclar CD). Para desactivar, presione nuevamente MEZCLAR. En la pantalla aparecerá MEZCLAR DESACTIVADO. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 54 El radio satelital está disponible sólo con una suscripción de radio a SIRIUS válida. Verifique la disponibilidad en su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 55 CD. Si ya hay cargado en el sistema un CD, la reproducción del CD comenzará donde terminó la última vez. Si no hay un CD cargado, aparecerá NO DISC (No hay disco). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 56 ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad del conductor es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 57 (por ejemplo, ROCK). También puede seleccionar CATEGORY ALL para buscar todas las categorías y canales SIRIUS disponibles. Presione OK para cerrar y volver al menú principal. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 58 (El valor predeterminado del sistema es desactivado.) El mensaje SONG ALERTS ENABLED/DISABLED (Alertas de canción activadas/desactivadas) aparecerá en la pantalla. La lista del menú mostrará el estado 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 59 BASS (Graves): presione MENU para ir a la configuración de los graves. Utilice SEEK, SEEK para ajustar. TREB (Agudos): presione MENU para ir a la configuración de los agudos. Utilice SEEK, SEEK para ajustar. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 60 (Activar/desactivar compresión). Utilice SEEK, SEEK para alternar entre encendido y apagado. Cuando COMPRESS esté activado, el sistema reunirá los pasajes suaves y fuertes del CD para obtener un nivel de audición más uniforme. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 61 En TEXT MODE (Modo texto), presione SEEK, SEEK para ver el texto anterior/adicional en la pantalla. El radio satelital está disponible sólo con una suscripción válida a SIRIUS. Verifique la disponibilidad con su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 62 MP3, si está disponible. FOLDER (Carpeta): en el modo de carpeta MP3, presione FOLDER para acceder a la carpeta anterior en discos MP3, si está disponible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 63 TEXT MODE y ver el título de la canción actual. Mientras esté en TEXT MODE (Modo texto), presione nuevamente para desplazarse a través del título de la canción, artista, categoría de canal y nombre de canal largo SIRIUS actuales. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 64 LOAD CD# (Cargar CD#), cargue el disco deseado, cara arriba. Si no selecciona una ranura dentro de 5 segundos, el sistema automáticamente elegirá una. Una vez cargado el disco, comenzará a reproducirse la primera pista. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 65: Enchufe De Entrada Auxiliar (Línea De Entrada)

    ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad del conductor es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 66 Ajuste el control del volumen a un nivel cómodo para escuchar. 5. Encienda el reproductor de música portátil y ajuste el volumen en la mitad de su nivel. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 67 El cable de extensión del sistema de audio debe ser lo suficientemente largo para permitir que el reproductor de música se guarde en forma segura mientras el vehículo está en movimiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 68: Puerto Usb

    ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad del conductor es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 69 En los modos de SYNC, presione y suelte para avanzar a la pista siguiente. Mantenga presionado para retroceder rápidamente dentro de una pista. 6. Enchufe de entrada del audio auxiliar: úselo para conectar y reproducir fuentes de audio auxiliares. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 70 • Presione el control de la bocina/audífono. • Presione el control MEDIA (Medios) para cambiar las fuentes de audio (sólo para el modo de audífonos). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 71 Para activar la Reproducción doble, los controles del asiento trasero se deben activar e iluminar en la pantalla del radio. Consulte Para activar los controles de radio de los asientos traseros antes en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 72 Correcto: • Tome los discos únicamente por los bordes. (Nunca toque la superficie de reproducción). • Inspeccione los discos antes de reproducirlos. • Limpie sólo con un limpiador de CD aprobado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 73 12 cm (4.75 pulg) impresos comercialmente. Debido a incompatibilidad técnica, ciertos discos compactos grabables y regrabables podrían no funcionar correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No use ningún CD o disco con forma irregular o con una película protectora...
  • Page 74 .mp3) y todas las carpetas que contienen archivos MP3, desde F001 (carpeta) T001 (pista) hasta F253 T255. • La creación de discos con un sólo nivel de carpetas ayudará a la navegación a través de ellos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 75: Información De Radio Satelital

    • Obstrucciones de antena: para lograr un óptimo rendimiento de la recepción, mantenga la antena sin acumulaciones de nieve y hielo y mantenga el equipaje y otro material en el techo del vehículo lo más alejado posible de la antena. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 76 Ford Motor Company no será responsable de ninguno de dichos cambio en la programación. Número de serie electrónico de radio satelital (ESN): este Número de serie satelital de 12 dígitos es necesario para activar, modificar o...
  • Page 77 NO TEXT (Sin texto) Información de artista Información de artista no disponible. no disponible en este momento en este canal. El sistema está funcionando adecuadamente. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 78 LLAME A SIRIUS El radio satelital Llame a SIRIUS al 1–888–539–7474 SIRIUS desactivó el 1–888–539–7474 para servicio satelital. volver a activar o resolver problemas de suscripción. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 79: Sistema De Entretenimiento Familiar

    ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad del conductor es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 80 Nota: el audio del sistema de DVD se reproducirá en todas las bocinas del vehículo y se puede ajustar mediante el control de volumen del radio. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 81 DVD. Se cargará y en forma automática se comenzará a reproducir. Si ya hay un disco en el sistema, presione PLAY en el reproductor de DVD. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 82 • Blanco (2) — entrada de audio de canal izquierdo • Rojo (3) — entrada de audio de canal derecho 4. Presione MEDIA en el sistema de DVD para cambiar la fuente de medios a AUX. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 83 (AM, FM1, FM2, SAT (si está equipado), CD, DVD, AUX). El canal B sólo puede acceder a fuentes de DVD y AUX. Nota: consulte Reproducción única/Reproducción doble para obtener más información. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 84 2. Seleccione el canal A o B para cada conjunto de auriculares inalámbricos usando el control A/B en el audífono. 3. Ajuste el volumen de los auriculares usando el selector giratorio del audífono. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 85 DVD. Aparecerá una escala en la parte inferior de la pantalla para indicar el nivel de brillo. La escala de brillo de la pantalla sólo aparecerá cuando desaparezca el menú. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 86 (Retroceder): presione y suelte para ver el capítulo o la pista anterior. Mantenga presionado para la búsqueda hacia atrás de un DVD, CD de video o CD de FES en modo DVD/CD. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 87 Reproducción doble. En los demás vehículos, cuando está en modo de Reproducción única, presione para subir ( ) o bajar ( ) el volumen en todas las bocinas. Cuando está 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 88 En el menú de configuración, puede seleccionar entre Ángulo, Proporción dimensional, Idioma, Subtítulos, Reanudar disco, Compresión, Restablecer valores predeterminados y Atrás. Para obtener más información, consulte Modo Menú. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 89 Asegúrese de que no hay obstrucciones entre el control remoto y el reproductor. 1. Control de encendido/apagado: presione para encender o apagar el sistema FES (Sistema de entretenimiento familiar). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 90 13. Teclado numérico: use los controles numéricos para poder reproducir una pista de CD/MP3 o capítulo de DVD específico. 14. C (Cancelar): presione para cancelar o borrar la entrada numérica (es decir, número de capítulo). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 91 22. ENTER (Intro): presione para seleccionar la opción de menú destacada. 23. Iluminación: presione para iluminar el control remoto y para encender la luz de fondo de todos los botones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 92 DVD. Quite el tornillo y abra la cubierta de la batería para tener acceso a las baterías. La unidad de control remoto utiliza dos baterías AAA que vienen con la unidad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 93 Además, los auriculares con cable se pueden comprar y conectar donde se indica a los lados izquierdo y derecho del sistema. Consulte Auriculares con cable a continuación. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 94 Al reemplazar las baterías, use dos baterías nuevas (se recomiendan alcalinas) e instálelas con la orientación correcta como se indica en el alojamiento de la batería. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 95 También se apagarán después de dos horas de uso continuo como una función de ahorro de energía. Si ocurre esto, vuelva a encender los auriculares y siga utilizándolos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 96 Su DVD y sistema de audio funcionan en conjunto con los auriculares infrarrojos y con cable (no incluidos) para permitir que los pasajeros del asiento trasero escuchen el radio (y otras fuentes de medios) con los 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 97 A o B. El sistema puede transmitir dos fuentes de audio diferentes por los auriculares. Estos se denominan Canal A y Canal B. Tanto el Canal A como el Canal 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 98 Presione el botón auricular/bocina en el reproductor de DVD o pantalla táctil del radio de navegación. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 99 Funcionamiento con un sistema de audio alternativo (Modo de auriculares solamente) Cuando el Sistema de entretenimiento familiar (FES) detecta que el radio original proporcionado por Ford Motor Company se extrajo del vehículo, este sistema funcionará en un estado denominado “Modo de auriculares solamente”.
  • Page 100 Ángulo 1. Proporción dimensional Seleccione ASPECT RATIO (Proporción dimensional) para seleccionar el tamaño y la forma del video que aparece en la pantalla LCD. Esto depende del disco. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 101 ENTER (Intro) para confirmar. El valor predeterminado del sistema es inglés. Subtítulos Seleccione SUBTITLES (Subtítulos) para activar o desactivar la opción de subtítulos. El valor predeterminado es OFF (Desactivado). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 102 Reproducción de discos MP3 Para reproducir un disco MP3 en su sistema de DVD: 1. Asegúrese de que el vehículo esté activado o que el encendido esté en el modo de accesorios. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 103 Se recomienda codificar los archivos MP3 mediante el uso de un codificador de alta calidad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 104 CD y DVD de Ford. No se deben insertar en el sistema FES/DVD, CD o DVD de forma irregular, que tengan una película protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas).
  • Page 105 1. Con un DVD en reproducción, presione pausa. 2. Mantenga presionado el botón para retroceder o avanzar para ingresar al modo de reproducción lenta. Una vez en modo de reproducción lenta, presione y suelte el botón 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 106 Los enchufes específicos son los siguientes: 1. Amarillo: entrada de video 2. Blanco: entrada de audio de canal izquierdo 3. Rojo: entrada de audio de canal derecho 4. Negro: enchufe de auriculares con cable (no incluido) 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 107 El sistema de DVD se activa automáticamente cuando el encendido del vehículo está en ON, lo cual permite a los pasajeros del asiento trasero usar el sistema de DVD. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 108 El código de zona está impreso en el disco o en la caja y puede decir ’zona 1’ o ’zona 4’, etc. Además, es posible que incluya un símbolo numérico. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 109 ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford recomienda encarecidamente que los conductores presten especial cuidado cuando utilicen dispositivos que pudieran quitar su atención del camino. La principal responsabilidad del conductor es utilizar en forma segura el vehículo.
  • Page 110 En cumplimiento con la Comisión federal de comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communication Commission, FCC) Los cambios o modificaciones no aprobados por Ford Lincoln-Mercury pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC.
  • Page 111 CD o DVD en el reproductor. Si ya hay uno en el reproductor, sáquelo. Encienda el DVD para secar la humedad antes de insertar un DVD. Esto puede demorar una hora o más. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 112 (modo de auriculares solamente) Cuando el Sistema de entretenimiento familiar (FES) detecta que el radio original proporcionado por Ford Motor Company ha sido extraído del vehículo, el FES funcionará en un estado denominado “Modo de auriculares solamente”. Este modo permite que el FES funcione como sistema autónomo, sin interfaz al radio.
  • Page 113: Sistema De Navegación

    Para más información, consulte el suplemento de SYNC o la sección SYNC en el suplemento Sistema de navegación (si está equipado). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 114: Controles De Temperatura Interior

    La recirculación puede apagarse automáticamente en todas las selecciones de flujo de aire excepto en A/A MÁX. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 115 : dirige aire a través de las ventilas del desempañador del parabrisas, de otros desempañadores y de las ventilas del piso. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 116 7. A/C (A/A): presiónelo para activar/desactivar el aire acondicionado. Use con aire recirculado para mejorar la eficiencia y el rendimiento del enfriamiento. Se activa automáticamente en MAX A/C (A/A MÁX), (desempañador) y (piso/desempañador). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 117 5. Dirija las ventilas exteriores del tablero de instrumentos hacia las ventanas laterales. Para aumentar el flujo de aire a las ventilas exteriores del tablero de instrumentos, cierre las ventilas ubicadas en el centro del tablero. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 118 3. Control de temperatura del pasajero: presiónelo para aumentar o disminuir la temperatura para el pasajero en la parte delantera del vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 119 Para volver al control automático total, oprima AUTO. 14. OFF (Apagado): la entrada de aire exterior se bloquea y el sistema de control de aire acondicionado y calefacción se desactiva. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 120 Después de completar los ajustes de la parte trasera en el control delantero, la pantalla mostrará automáticamente todas las configuraciones del aire acondicionado y la calefacción. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 121 Desempañador trasero: presione para activar o desactivar el desempañador de la ventana trasera. Consulte Desempañador de la ventana trasera más adelante en este capítulo para obtener más información. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 122 Asientos y sistemas de seguridad. Control de asiento enfriado del conductor: presione para activar/desactivar el asiento enfriado del conductor. Consulte Asientos 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 123 Consejos de funcionamiento • Para reducir la acumulación de condensación en el parabrisas en climas húmedos, coloque el selector de flujo de aire en la posición 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 124 5. Dirija las ventilas exteriores del tablero de instrumentos hacia las ventanas laterales. Para aumentar el flujo de aire a las ventilas exteriores del tablero de instrumentos, cierre las ventilas ubicadas en el centro del tablero. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 125: Desempañador De La Ventana Trasera

    Esto podría dañar las líneas de la rejilla de calefacción, lo que no está cubierto por la garantía. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 126: Sistema De Luces

    Grupo de instrumentos. • Para activar el encendido automático de luces, gire el control hacia la izquierda. • Para desactivar el encendido automático de luces, gire el control hacia la posición Off. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 127 • el interruptor de encendido debe estar en la posición On (Encendido) • el control de los faros debe estar en la posición OFF, de luces de estacionamiento o de encendido automático de luces. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 128 Ajuste de la alineación vertical Antes de la alineación vertical, desactive el sistema de suspensión de aire. Consulte Centro de mensajes en el capítulo Controles del conductor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 129 NO SE REQUIERE EN ESTE VEHÍCULO, POR LO QUE NO ES AJUSTABLE. 7. Repita los pasos 3 a 5 para el otro faro delantero. 8. Cierre el cofre y apague las luces. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 130 • se presiona cualquiera de los controles de entrada a control remoto y el encendido está en Off Las luces de mapa se activan presionando los controles en ambos lados de la mica. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 131 10 minutos después de apagar el control de encendido. El sistema no apagará las luces de estacionamiento si están encendidas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 132 Función Número de focos Número comercial Faros delanteros (luces H13/ 9008 altas y bajas) Luz de posición delantera Luces de estacionamiento y 3157 A direccionales delanteras Faros de niebla 9145 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 133 * Para obtener focos de refacción del conjunto de la luz de acercamiento, consulte a su distribuidor autorizado y el número de refacción de referencia Ford 2L1Z-13B374-BB para el espejo lateral del pasajero y 2L1Z-13B375-BB para el espejo lateral del conductor.
  • Page 134 Cuando las ranuras en la base de plástico estén alineadas, gire el foco nuevo hacia la derecha para instalarlo. 8. Conecte el conector eléctrico 9. Instale el conjunto del faro delantero y asegúrelo con dos pernos de retención. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 135 7. Instale el portafocos en el conjunto de la luz y gírelo hacia la derecha. 8. Instale el conjunto del faro delantero y asegúrelo con dos pernos de retención. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 136 6. Instale el portafocos en el conjunto de la luz y gírelo hacia la derecha. 7. Instale con cuidado el conjunto de la luz trasera en el vehículo, asegurándolo con dos tornillos torx. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 137 2. Desconecte con cuidado el foco del conjunto del mazo de cables mediante las dos trabas de resorte. Instale el nuevo foco en orden inverso. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 138 6. Instale el conjunto de la luz y fíjelo con el tornillo de retención. Reemplazo de los focos de la luz de aproximación y direccionales del espejo (si está instalado) Para reemplazar el foco, acuda a su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 139: Controles Del Conductor

    Nota: la función de limpiador con sensor de lluvia se debe desactivar antes de ingresar a un sistema de lavado automático de automóviles. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 140 Cuando los limpiaparabrisas se activan durante el día y el control de los faros está en la posición de encendido automático de luces, las luces exteriores se encenderán después de una breve demora y permanecerán encendidas hasta que los limpiadores se apaguen. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 141 3. Suelte el control de liberación del volante de la dirección. Esto bloqueará el volante de la dirección en esa posición. ADVERTENCIA: Nunca ajuste la columna de dirección cuando el vehículo esté en movimiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 142 Presione el área de liberación del borde trasero de la tapa del recipiente para abrir el compartimiento de almacenaje. La tapa se abrirá completamente. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 143 ADVERTENCIA: Al cerrar las ventanillas eléctricas de los cuartos traseros, debe comprobar que estén libres de obstrucciones y asegurarse de que ni los niños ni las mascotas se encuentren cerca de la ventanilla mientras se abre. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 144 • En el panel lateral trasero derecho, accesible desde la compuerta levadiza o el asiento en la tercera fila. No utilice el tomacorriente para hacer funcionar el encendedor (si está equipado). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 145: Ventanas Eléctricas

    ADVERTENCIA: Al cerrar las ventanas eléctricas, debe verificar que estén libres de obstrucciones y asegurarse de que los niños y/o mascotas no estén cerca de las aberturas de la ventana. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 146 Si después de 1/2 segundo el interruptor se mantiene presionado, la ventana realizará un cierre normal o de un solo toque hacia arriba. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 147 Para bloquear todos los controles de las ventanas (salvo el del conductor), presione el lado derecho del control. Presione el lado izquierdo para restablecer los controles de la ventana. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 148: Espejos

    R (Reversa). Cuando cambie a cualquier velocidad desde (R) Reversa, la imagen permanecerá durante algunos segundos y luego se apagará. Consulte Sistema de cámara retrovisora en el capítulo Manejo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 149 Jale cuidadosamente hacia adentro los espejos laterales al manejar por un espacio angosto, como por ejemplo, en un lavado automático de automóviles. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 150 Espejos indicadores de señal (si está equipado) Al activar una luz direccional, parpadeará la parte inferior del alojamiento del espejo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 151 Para hacer funcionar manualmente los estribos, consulte Centro de mensajes en el capítulo Grupo de instrumentos. • Esta característica puede fijar manualmente los estribos en la posición de despliegue (OUT) para acceso al techo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 152 ADVERTENCIA: Apague los estribos antes de colocar un gato o cualquier objeto debajo del vehículo. No coloque nunca su mano entre el estribo extendido y el vehículo. Un estribo en movimiento puede causar lesiones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 153: Control De Velocidad

    • Si la velocidad del vehículo desciende más de 16 km/h (10 mph) por debajo de la velocidad establecida al manejar cuesta arriba, el control de velocidad se desactivará. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 154 2 km/h (1 mph). • Use el pedal del acelerador para conseguir la velocidad deseada. Cuando el vehículo alcance dicha velocidad, presione y suelte el control SET +. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 155 • Presione el control OFF del control de velocidad. Nota: cuando desactive el control de velocidad o el encendido, se borrará la memoria de velocidad establecida en el control de velocidad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 156 CD/USB o mantenga presionado para avanzar o retroceder a través del CD/USB. En el modo DVD (si está equipado): • Consulte Sistema de DVD de entretenimiento familiar en el capítulo Sistemas de entretenimiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 157 Mantenga presionado para finalizar una llamada o salir del modo de teléfono. Presione para desplazarse por diversos menús y selecciones. Presione OK para confirmar su selección. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 158: Toldo Corredizo

    ADVERTENCIA: Al cerrar el toldo corredizo, debe verificar que esté libre de obstrucciones y asegurarse de que los niños y/o las mascotas no estén cerca de la abertura del toldo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 159 El aspecto del sistema universal para abrir puertas de garajes de su vehículo varía de acuerdo con el paquete de opciones. Antes de programarlo, asegúrese de que su trasmisor sea igual al de la gráfica en el procedimiento. HomeLink 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 160 (por ejemplo, si compra un nuevo vehículo equipado con HomeLink ). Además se recomienda que al vender el vehículo, se borren los botones programados del Homelink con fines de seguridad, consulte Programación en esta sección. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 161 4. En el receptor del sistema para abrir puertas de garajes (unidad motriz central) del garaje, ubique el botón “learn” (aprender) o “smart” (inteligente) (por lo general, cerca de la antena de cable colgante que va conectada a la unidad). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 162 La luz indicadora destellará lenta y luego rápidamente después de que HomeLink acepte la señal de radiofrecuencia. • Siga con el paso 3 en la sección Programación. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 163 HomeLink , siga el Paso 1 en la sección Programación. Si tiene alguna consulta o comentario, contáctese con HomeLink en el sitio www.homelink.com o bien, llame al 1-800-355-3515. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 164 Puede encontrar información adicional acerca del sistema Car2U en línea, en www.learcar2U.com o llamando a la línea gratuita de ayuda del sistema Car2U , marcando 1-866-572-2728. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 165 Nota: no programe el sistema Car2U con el vehículo estacionado en el garaje. Asegúrese de que su llave esté activada y de que el motor esté apagado durante la programación del transmisor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 166 Inmediatamente (en el lapso de 1 segundo) suelte el botón una vez que la puerta del garaje se mueva. Cuando suelte el botón, la luz del indicador comenzará a parpadear rápidamente hasta que la programación esté completa. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 167 Nota: no programe el sistema Car2U con el vehículo estacionado en el garaje. Asegúrese de que su llave esté activada y de que el motor esté apagado durante la programación del transmisor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 168 Cuando un interruptor está hacia abajo, apagado o en posición -, marque con un círculo la “R”. Posición del interruptor Arriba, activado o + Centro, neutral Abajo, desactivado o – L = izquierda; M = centro; R = derecha 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 169 Borrado de los botones del sistema de automatización de casa Car2U Nota: el sistema permite la programación de tres dispositivos. Si necesita cambiar o reemplazar cualquiera de los tres dispositivos después 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 170 Nota: la acción de la compuerta levadiza se puede invertir presionando por segunda vez un botón del control normal o el control remoto, y se puede cerrar manualmente en cualquier momento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 171 La compuerta levadiza o sus componentes podrían dañarse en un entorno cerrado, si la compuerta levadiza se abre. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 172 Nota: si se agrega peso a la puerta (parrilla para bicicletas, nieve, etc.) es posible que ésta inicie automáticamente un evento de cierre eléctrico inmediatamente después de abrirse. En este modo sonará una campanilla continua. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 173 Cuando se detecta un obstáculo también suena una campanilla de tres segundos de duración. Cuando se haya quitado el obstáculo, la compuerta levadiza se puede cerrar eléctricamente. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 174 Si debe manejar con la compuerta levadiza abierta, mantenga los respiraderos abiertos de manera que ingrese aire exterior al vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 175 • No deje abierta la compuerta levadiza ni el vidrio de la compuerta levadiza mientras maneja. Hacerlo podría causar serios daños a la compuerta levadiza y sus componentes, así como permitir el ingreso de monóxido de carbono al vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 176 Para trasladar la plataforma a la posición de plataforma, jale y gire la plataforma sobre los canales de los paneles del tapizado lateral y ajuste los extremos de la plataforma en los canales. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 177 Use los anillos de sujeción (en los controles de accionamiento con el pulgar) para asegurar la carga. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 178 Siempre asegúrese de que la carga esté firme antes de viajar. Ford Motor Company recomienda cargar la parrilla portaequipaje sólo cuando cuente con barras transversales (opcionales), para evitar el daño no intencional del panel del techo.
  • Page 179: Llaves

    Se recomienda que siempre mantenga la etiqueta en un lugar seguro para referencia futura. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 180: Seguros

    Si las dos puertas delanteras y la compuerta levadiza están cerradas, el vehículo se puede cerrar mediante cualquier método, sin importar si la llave está o no en el encendido. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 181 Debe completar los Pasos 1 a 5 en un intervalo de 30 segundos, o el procedimiento tendrá que repetirse. Si es necesario repetir el procedimiento, debe esperar 30 segundos. Nota: todas las puertas deben estar cerradas y permanecer así durante todo el proceso de configuración. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 182 Para obtener información acerca de la activación/desactivación del sistema de bloqueo automático usando el centro de mensajes del vehículo, consulte la información del Centro de mensajes en el capítulo Grupo de instrumentos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 183 Usted debe completar los pasos 1 a 5 en menos de 30 segundos, o el procedimiento tendrá que repetirse. Si es necesario repetir el procedimiento, espere un mínimo de 30 segundos antes de volver a comenzar. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 184 Para obtener información acerca de la activación/desactivación de la característica de bloqueo automático usando el centro de mensajes del vehículo, consulte la información del Centro de mensajes en el capítulo Grupo de instrumentos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 185 Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la institución encargada de vigilar el cumplimiento normativo podrían invalidar la autorización del usuario para operar el equipo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 186 El sistema de entrada a control remoto activa la característica de entrada iluminada, la cual enciende las luces por 25 segundos o hasta que el encendido se gire a la posición ON (Encendido). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 187 ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya nadie en el área de la compuerta levadiza eléctrica antes de utilizar el control. Para cerrar la compuerta levadiza eléctrica, presione el control dos veces. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 188 Activación de la característica de la memoria Para activar esta característica: 1. Coloque el asiento, los espejos eléctricos y los pedales ajustables (si está equipado) a las posiciones deseadas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 189 Nota: no limpie la grasa de las terminales de la batería de la superficie trasera del tablero de circuitos. 2. Quite la batería vieja. Nota: consulte las normas locales para eliminar adecuadamente la batería del transmisor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 190 • el vehículo se bloquea usando el teclado de entrada sin llave o • después de 25 segundos con las luces encendidas. Las luces interiores no se apagan si: • fueron encendidas con el control del atenuador o • alguna puerta está abierta. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 191 Usted también puede crear su propio código de entrada personal de cinco dígitos. Al oprimir los controles del teclado de entrada sin llave, presione el centro de las teclas para asegurar una activación efectiva. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 192 La función de antiexploración se apagará después de: • un minuto de inactividad del teclado, • presionar el control del transmisor de entrada a control remoto • cambiar la posición del encendido. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 193: Sistema Antirrobo

    Nota: el sistema antirrobo pasivo SecuriLock no es compatible con los sistemas de arranque remoto de posventa que no son Ford. El uso de estos sistemas puede provocar problemas en el arranque del vehículo y pérdida de la protección de seguridad.
  • Page 194 El vehículo se arma inmediatamente después de colocar el encendido en la posición Off (Apagado). El indicador antirrobo destellará cada dos segundos como una forma de disuadir a los ladrones cuando la alarma del vehículo esté armada. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 195 El reemplazo de las llaves codificadas puede ser muy costoso y usted querrá guardar una llave programada extra lejos del vehículo, en un lugar seguro para evitar un imprevisto. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 196 3. Gire el encendido a la posición 1 (OFF) y quite primero la llave codificada del encendido. 4. Después de tres segundos pero antes de diez de girar el encendido a la posición 1 (OFF), inserte la segunda llave codificada previamente en el encendido. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 197 Revisión del sistema en el centro de mensajes para ver cuantas MyKeys y llaves Admin están programadas para el vehículo, y cuántas millas totales se han conducido con la MyKey™ activada. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 198 2. Presione y suelte el botón RESET. Aparecerá HOLD RESET TO CONFIRM MYKEY (presione RESET para confirmar MYKEY). 3. Mantenga oprimido el botón RESET durante dos segundos hasta que aparezca el mensaje MARK THIS AS RESTRICTED (Marcar como restringido). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 199 4. En cualquiera de los menús presione RESET para resaltar su opción con el <…>. 5. Presione SETUP para guardar su selección. Aparecerá la siguiente configuración opcional. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que termine de cambiar la configuración opcional. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 200 Se puede utilizar para detectar si se ha programado una llave adicional para el vehículo. Para las advertencias del sistema MyKey™, consulte Centro de mensajes en el capítulo Grupo de instrumentos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 201 Si el vehículo tuviese algún problema en el sistema antirrobo perimétrico, asegúrese de entregar TODOS los Transmisores integrados de cabezal de entrada al distribuidor autorizado, para ayudar en la localización y solución del problema. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 202 Las luces direccionales destellarán una vez cuando todas las puertas, el cofre y la compuerta levadiza estén cerrados, indicando que el vehículo está bloqueado e ingresando los 20 segundos de cuenta regresiva. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 203 IKT. • el encendido se gira a la posición ON con una llave SecuriLock o IKT no programado y no válido. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 204: Asientos Y Sistemas De Seguridad

    • un botón de desbloqueo y extracción (4). Para ajustar la cabecera, haga lo siguiente: 1. Ajuste el respaldo en posición de manejo o vertical. 2. Levante la cabecera jalando de ella. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 205 Siempre que sea posible, deberá estar correctamente instalada y ajustada cuando el asiento esté ocupado. Para retirar la cabecera ajustable, haga lo siguiente: 1. Jale la cabecera hasta que alcance su posición de ajuste más alta. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 206 ADVERTENCIA: No amontone carga hasta sobrepasar la altura de los respaldos para reducir el riesgo de que alguien resulte lesionado en caso de un choque o frenazo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 207 ADVERTENCIA: Si reclina el respaldo, el ocupante podría deslizarse debajo del cinturón de seguridad del asiento en caso de un choque, lo que le provocaría graves lesiones. Jale la manija del respaldo hacia arriba para reclinar el asiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 208 Gire el control del soporte lumbar hacia la derecha para obtener más apoyo. Gire el control del soporte lumbar hacia la izquierda para obtener menos apoyo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 209 El control está ubicado en el costado exterior del cojín del asiento. Mueva el interruptor en la dirección de las flechas para subir o bajar la parte delantera del cojín del asiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 210 • Siga presionando el control hasta que alcance el extremo del riel del asiento. • Siga presionando el control por aproximadamente dos segundos. Sentirá que el asiento rebota levemente. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 211 Durante la puesta en marcha del sistema del asiento con control de aire acondicionado y calefacción, se puede percibir una leve diferencia en la 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 212 Presione una vez para activar el ajuste de calor alto (tres luces indicadoras). Continúe presionando para desplazarse por los demás ajustes; calor medio (dos luces indicadoras), calor bajo (una luz indicadora) o apagado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 213 • Hay un filtro ubicado debajo de cada asiento delantero. • Es posible tener acceso al filtro desde la segunda fila de asientos. Mueva los asientos delanteros completamente hacia adelante y hacia arriba para facilitar el acceso. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 214 Antes de plegarlos, asegúrese de que las cabeceras estén abajo y de que no haya objetos como libros, carteras o maletines en el piso delante de los asientos de la segunda fila. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 215 Para volver a colocar el asiento en la posición vertical: 1. Levante el respaldo hacia la parte posterior del vehículo. 2. Gire el respaldo hasta escuchar un chasquido, bloqueándolo en la posición vertical. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 216 Si no lo hace, se podrían producir lesiones personales. Para colocar los asientos en el modo carga: 1. Pliegue hacia abajo el asiento de la segunda fila. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 217 El asiento de acceso E - Z (fácil) permite un acceso y una salida más expedita hacia y desde el asiento de la tercera fila. Para acceder al asiento de la tercera fila: 1. Pliegue los asientos de la segunda fila y suelte la manija. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 218 Nota: si se oye un chirrido proveniente del área de enganche, se debe limpiar el pasador de la cerradura de enganche para quitar polvo o desechos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 219 ADVERTENCIA: Si reclina el respaldo, el ocupante podría deslizarse debajo del cinturón de seguridad del asiento en caso de un choque, lo que le provocaría graves lesiones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 220 3. Para volver el asiento a la posición vertical, levante el respaldo hasta que el enganche quede completamente ajustado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 221 No pinche el asiento con alfileres, agujas u otros objetos con punta, ya que esto podría causar daños al elemento de calefacción, generando un sobrecalentamiento del calefactor del asiento. Un asiento sobrecalentado podría provocar serias lesiones personales. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 222 Asegúrese de que las cabeceras estén abajo. Asegúrese de que los asientos de la segunda fila no estén reclinados. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 223 Después de volver el respaldo a su posición original, jálelo para asegurarse de que quedó completamente enganchado. Un asiento sin seguro puede ser peligroso en caso de un frenazo o choque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 224 Similar a la característica del economizador de la batería, el asiento eléctrico de la tercera fila se desactivará 10 minutos 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 225: Sistemas De Seguridad

    RCM puede accionar los pretensores del cinturón de seguridad y/o uno o ambos estados del sistema de sujeción suplementario de bolsas de aire de doble etapa según la gravedad del choque y la condición de los ocupantes. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 226 Safety System ajustar el despliegue de la bolsa de aire y la activación del pretensor del cinturón de seguridad según el uso de éste. Consulte la sección Sistemas de seguridad en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 227 • Se escucha una serie de cinco pitidos. El patrón de sonido se repite de manera periódica hasta que se reparan el problema y la luz de advertencia. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 228 ADVERTENCIA: En un choque con volcadura, la probabilidad de muerte es mucho mayor para una persona que no lleva cinturón de seguridad, que para una que sí lo lleva. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 229 Asegúrese de ajustar firmemente la lengüeta en la hebilla. • Asientos delanteros y traseros 2. Para desabrocharlo, presione el botón de liberación y quite la lengüeta de la hebilla. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 230 Los niños de hasta 12 años deben ir correctamente sujetos en el asiento trasero siempre que sea posible. Consulte Sistemas de seguridad para niños o Asientos de seguridad para niños más adelante en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 231 “retractor de traba automática” de los asientos para niños siga funcionando correctamente. Además, deberán realizarse otras revisiones que permitan determinar que el sistema de cinturones de seguridad funciona adecuadamente. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 232 Safety Canopy y la activación de los pretensores del cinturón de seguridad. Consulte la sección Mantenimiento de los cinturones de seguridad en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 233 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 234 Además, use la extensión sólo si el cinturón de seguridad es demasiado corto para usted al extenderlo completamente. ADVERTENCIA: No use extensiones para cambiar el ajuste del cinturón de hombros sobre el torso. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 235 5 minutos o hasta que se abrochen los cinturones de seguridad. Nota: si usa MyKey™, la advertencia del Belt-Minder no se cancelará. Consulte MyKey™ en el capítulo Seguridad y seguros. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 236 ON... El objetivo de Belt-Minder es recordarle a los usuarios ocasionales que siempre usen los cinturones de seguridad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 237 Cuando los cinturones de no funcionan” seguridad se usan correctamente, reducen el riesgo de muerte de los ocupantes de los asientos delanteros en un 45% en automóviles y en un 60% en camionetas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 238 Belt-Minder . Esto puede afectar negativamente el funcionamiento del sistema de bolsas de aire del vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 239 • Después del paso 3, la luz de advertencia del cinturón de seguridad se encenderá durante tres segundos. 4. Durante aproximadamente siete segundos que tarda la luz en apagarse, abroche y luego desabroche el cinturón de seguridad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 240 Las bolsas de aire NO se inflan lentamente; existe el riesgo de lesiones provocadas por una bolsa de aire que se infla. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 241 Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. ADVERTENCIA: La bolsa de aire del pasajero delantero no está diseñada para proteger al ocupante del asiento central delantero. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 242 NUNCA coloque un asiento para niños orientado hacia atrás frente a una bolsa de aire activa. Si debe usar un asiento para niños orientado hacia adelante en el asiento delantero, recorra el asiento completamente hacia atrás. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 243 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 244 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 245 ADVERTENCIA: No apoye su cabeza contra la puerta. La bolsa de aire lateral puede lesionarlo ya que se infla desde el lado del respaldo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 246 C (un sensor en cada pilar en cada lado del vehículo). Las bolsas de aire laterales, en combinación con los cinturones de seguridad, pueden ayudar a reducir el riesgo de lesiones graves en caso de un choque de impacto lateral significativo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 247 (incluido el asiento) debe ser inspeccionado y reparado por un distribuidor autorizado. Si no reemplaza la bolsa de aire, el área sin reparar aumentará el riesgo de lesiones en caso de un choque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 248 SRS de bolsas de aire y el sistema Safety Canopy . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no obstruya ni coloque objetos en el espacio donde se despliega el sistema Safety Canopy inflable. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 249 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 250 C y D y forro del techo) debe ser inspeccionado y reparado por un distribuidor autorizado. Si no se reemplaza el sistema Safety Canopy , no funcionará nuevamente, lo cual aumentará el riesgo de lesión en caso de accidente. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 251 Eliminación de bolsas de aire y de vehículos con bolsas de aire (incluidos los pretensores) Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. Las bolsas de aire DEBEN SER eliminadas por personal calificado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 252: Bolsas De Aire

    NHTSA y otras organizaciones de seguridad o corresponden a los requisitos mínimos de la ley. Ford recomienda verificar con un técnico en seguridad de niños pasajeros certificado (CPST) de la NHTSA y con su pediatra para asegurarse de que el asiento para niño sea adecuado para...
  • Page 253 1.45 m (4 pies 9 pulg), o 36 kg (80 lb). Consulte los reglamentos de tránsito locales y estatales para ver si hay requisitos específicos con relación a la seguridad de los niños en su vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 254 21 kg orientado (48 lb) hacia atrás Asiento Hasta para niños 21 kg orientado (48 lb) hacia ade- lante Asiento Más de para niños 21 kg orientado (48 lb) hacia ade- lante 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 255 ADVERTENCIA: Asegure siempre los asientos para niños o los asientos auxiliares cuando no estén ocupados. Estos objetos podrían transformarse en proyectiles en un choque o frenazo, lo cual podría aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 256 0 y 16 años se aseguren adecuadamente en el sistema de sujeción correcto. Ford recomienda verificar con un técnico en seguridad de niños pasajeros certificado (CPST) de la NHTSA y con su pediatra para asegurarse de que el asiento para niño sea adecuado para su hijo y se...
  • Page 257: Asientos De Seguridad Para Niños

    Al instalar un asiento de seguridad para niños con un cinturón pélvico y de hombros combinado: • Utilice la hebilla del cinturón de seguridad correcta para esa posición de asiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 258 1. Coloque el asiento de seguridad para niños en un asiento con cinturón pélvico y de hombros combinado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 259 Jale la lengüeta para asegurarse de que esté firmemente enganchada. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 260 9. Enganche la correa de sujeción (si el asiento para niños está instalado). Consulte Sujeción de asientos de seguridad para niños con correas de sujeción en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 261 Si está bien instalado, no debe moverse más de 2.5 cm (1 pulg). 11. Ford recomienda verificar con un técnico en seguridad de niños pasajeros certificado (CPST) de la NHTSA para cerciorarse de que el sistema de seguridad para niños esté correctamente instalado.
  • Page 262 Consulte Sujeción de asientos de seguridad para niños con correas de sujeción en este capítulo. Una las conexiones inferiores LATCH del asiento para niños sólo a los anclajes que se muestran. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 263 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 264 Si la parte superior del asiento de seguridad topa con el apoyacabezas, levántelo para permitir que el asiento para niños se ajuste más hacia atrás. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 265 (si está equipado) 3. Tome la correa de sujeción y ubíquela en el marco del asiento. 4. Gire la correa de sujeción y sujétela al anclaje de correa en el bastidor del asiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 266 En los vehículos con cabeceras ajustables, pase la correa de sujeción por debajo de la cabecera y entre los postes de la misma; de no ser posible, pase la correa de sujeción por encima del respaldo del asiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 267 Si el sistema de seguridad para niños se incluye con una correa de sujeción y el fabricante del sistema de seguridad para niños recomienda su uso, Ford también recomienda su uso. Asientos auxiliares para niños El asiento auxiliar para posicionamiento de cinturón (asiento auxiliar) se usa para mejorar el ajuste del cinturón de seguridad del vehículo.
  • Page 268 Para que el cinturón pélvico y de hombros se ajuste mejor en los niños que han superado el tamaño de los asientos de seguridad para niños, Ford Motor Company recomienda el uso de un asiento auxiliar para colocación del cinturón de seguridad.
  • Page 269 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 270 En los dibujos de abajo se muestra cómo ajustar correctamente la correa pélvica del cinturón, en un punto bajo y bien ajustada sobre las caderas del niño. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 271 Consulte las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para niños para conocer sus recomendaciones específicas de inspección y mantenimiento. Ford Motor Company recomienda reemplazar todos los conjuntos de 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing...
  • Page 272 ADVERTENCIA: Si no se inspecciona ni se reemplaza el mecanismo de los cinturones de seguridad o el sistema de sujeción para niños de acuerdo con las condiciones anteriores, alguien puede sufrir lesiones graves en caso de un choque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 273: Llantas, Ruedas Y Carga

    Estudie el Manual del propietario y todos los suplementos para obtener información específica acerca de los sistemas del equipo, las instrucciones para una conducción segura y las precauciones adicionales para reducir el riesgo de accidentes o de lesiones graves. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 274 AWD pueden acelerar mejor que los de tracción en dos ruedas en situaciones que requieran baja tracción, no frenan más rápido. Siempre maneje a una velocidad segura. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 275 Estas diferencias que hacen que su vehículo sea tan versátil también provocan que se maniobre en forma diferente a otros vehículos comunes de pasajeros. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 276 Departamento de Transportes de Estados Unidos: grados de calidad de llantas: el Departamento de Transportes de Estados Unidos exige que Ford Motor Company le proporcione la siguiente información acerca de los grados de las llantas exactamente como el gobierno la ha redactado.
  • Page 277 Conocido también como código DOT. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 278 Revise sus llantas todos los días, antes de empezar a manejar. Si una parece estar más baja que las otras, use un manómetro para llantas para revisarlas y ajustarlas según sea necesario. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 279 Siempre infle sus llantas según la presión de inflado recomendada por Ford, incluso si ésta es menor a la información de presión de inflado máxima que aparece en la llanta. La presión de inflado de las llantas recomendada por Ford se encuentra en la Etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad o en la Etiqueta de llantas, ubicada en el Pilar B o en el borde de la puerta del conductor.
  • Page 280 (consulte la sección Información de ruedas o llantas de refacción desiguales para obtener una descripción): almacene y mantenga en lo más alto la presión de inflado delantera y trasera, tal como se muestra en la Etiqueta de llantas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 281 2 mm (1/16 pulg) de espesor. Cuando la banda de rodamiento de la llanta se desgaste hasta la altura de esas barras de desgaste , la llanta está desgastada y deberá reemplazarla. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 282 Esta información se usa para contactar a los clientes si un defecto en las llantas exige su retiro del mercado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 283 El uso de cualquier llanta o rueda no recomendada por Ford puede afectar la seguridad y el rendimiento de su vehículo, lo que podría significar mayor riesgo de pérdida de control del vehículo, volcadura, lesiones e incluso la muerte.
  • Page 284 Los sensores de presión de las llantas montados en las ruedas (que vienen originalmente en su vehículo) no están diseñados para uso en ruedas de refacción. El uso de ruedas o llantas no recomendadas por Ford Motor Company puede afectar el funcionamiento del Sistema de monitoreo de presión de las llantas.
  • Page 285 útil de las llantas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 286 Esta información identifica y describe las características fundamentales de la llanta y también proporciona un Número de identificación de la llanta DOT de Estados Unidos para la certificación estándar de seguridad y en caso de un retiro. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 287: Información Sobre Llantas

    Es posible que las llantas de su vehículo funcionen en condiciones diferentes para carga y presión de inflado. Puede que deba 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 288 9. M+S o M/S: lodo y nieve, o AT: todo terreno o AS: toda estación. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 289 Los proveedores de llantas pueden aplicar indicaciones, notas o advertencias adicionales, tales como carga estándar, radial sin cámara, etc. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 290 (total) en el eje trasero. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 291 Etiqueta de llantas que contiene la presión de inflado de ésta, según tamaño y otra información importante. Consulte la descripción y el gráfico de carga útil en la sección Carga del vehículo: con y sin remolque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 292: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    TPMS funcione como corresponde. Siempre revise el indicador de falla del TPMS después de cambiar una o más llantas o ruedas en el vehículo, para asegurarse de que éstas permitan el funcionamiento correcto del TPMS. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 293 La presión de las llantas se debe revisar periódicamente (al menos una vez al mes) usando un manómetro de precisión, consulte Inflado de las llantas en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 294 éstas necesitan aire. También podría avisarle en caso de que el sistema ya no pudiera funcionar como se espera. Consulte el siguiente cuadro para obtener información respecto al Sistema de monitoreo de presión de las llantas: 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 295 Falla del TPMS Si las llantas del vehículo están adecuadamente infladas, su refacción no está en uso y la luz permanece en ON, póngase en contacto con su distribuidor autorizado lo antes posible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 296 Si el vehículo está estacionado durante la noche con una temperatura exterior considerablemente menor a la del día, la presión de la llanta puede disminuir unos 21 kPa (3 psi) por cada 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 297 Siga estas pautas al usar llantas y cadenas para la nieve: • Utilice solamente cadenas tipo cable o cadenas que Ford ofrece como accesorio o sus equivalentes. Otras cadenas del tipo con eslabones convencionales pueden entrar en contacto con el alojamiento de la rueda y/o la carrocería y producir daños a estos.
  • Page 298: Carga Del Vehículo

    No incluye pasajeros, carga ni equipos opcionales. Peso del vehículo listo para rodar: es el peso del vehículo nuevo, al momento de recogerlo con su distribuidor autorizado, más todo su equipamiento de posventa. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 299 La sobrecarga o carga inadecuada del vehículo puede contribuir a que usted pierda el control del vehículo y ocurra una volcadura. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 300 Si arrastra un remolque, el peso de la lanza del remolque o el peso apoyado en el pivote de arrastre también es parte del peso de la carga. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 301 Etiqueta de certificación de cumplimiento de las normas de seguridad, ubicada en el Pilar B o en el costado de la puerta del conductor. El GVW nunca debe exceder el GVWR. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 302 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 303 782 a 1,304 kg (1,725 a 2,875 lb). ADVERTENCIA: No exceda el GVWR o el GAWR específicos en la Etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 304 6. Si el vehículo va a arrastrar un remolque, la carga del remolque se trasladará al vehículo. Consulte este manual para determinar cómo esto reduce la capacidad de carga de equipaje y la carga disponible del vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 305 Peso bruto vehicular del eje delantero o trasero, especificado para su vehículo en la Etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad que se encuentra en la puerta del conductor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 306 Consulte Conducción cuando se arrastran remolques en este capítulo. • Haga revisar el vehículo con mayor frecuencia si arrastra un remolque. Consulte el programa para uso severo en el registro de mantenimiento programado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 307 Para los frenos electrónicos del remolque (si está equipado) consulte las instrucciones que entrega el fabricante del controlador de frenos electrónicos de refacción para determinar el funcionamiento de los frenos del remolque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 308 área delantera del vehículo (3.4 metros cuadrados [36.5 pies cuadrados]). Nota: en vehículos que cuentan con paquete de arrastre de remolque opcional, el área delantera máxima del remolque no debe exceder 5.6 metros cuadrados (60 pies cuadrados). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 309 Carga de vehículo en este capítulo. Al calcular el peso total, recuerde considerar la carga de la lengüeta del remolque cargado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 310 Use el equipo correcto para arrastrar un remolque y asegúrese que esté correctamente sujeto al vehículo. Si requiere asistencia, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o con un distribuidor de remolques confiable. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 311 Si lo hace, anulará la función del enganche de distribución de peso, lo cual puede causar un manejo impredecible y posibles lesiones graves. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 312 • Para asegurar un asentamiento apropiado de los componentes del tren motriz durante los primeros 800 km (500 millas) de arrastrar un remolque, no conduzca a más de 113 km/h (70 mph) sin acelerar a fondo en el arranque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 313 No aplique los frenos muy seguido, ya que se pueden sobrecalentar y ser menos eficaces. • El peso de la lanza del remolque debe representar entre 10% y 15% del peso del remolque cargado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 314 Reemplace el lubricante del eje trasero cada vez que éste haya sido sumergido en agua. No es necesario revisar ni cambiar las cantidades de lubricante del eje trasero, a menos que se sospeche una fuga o se requiera reparación. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 315: Remolque Vacacional

    Control Trac. En caso de una emergencia en el camino con un vehículo descompuesto, consulte Arrastre con grúa de auxilio en el capítulo Emergencias en el camino. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 316: Manejo

    El sistema de emisión de gases calienta el compartimiento del motor y el sistema de escape, lo que puede iniciar un incendio. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 317 Para mayor información acerca de los cinturones de seguridad y su uso adecuado, consulte el capítulo Asientos y sistemas de seguridad. 2. Asegúrese de que los faros delanteros y los accesorios del vehículo estén apagados. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 318 4 (START). Algunas luces de advertencia se iluminarán brevemente. Consulte Luces y campanillas de advertencia en el capítulo Grupo de instrumentos, para obtener más información acerca de las luces de advertencia. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 319 Puede experimentar un descenso de la potencia máxima cuando el motor está frío y lo hace funcionar con etanol E 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 320 Si el motor funciona en ralentí mientras el vehículo está detenido por un período largo, abra las ventanas al menos 2.5 cm (1 pulg) o ajuste la calefacción o aire acondicionado para que entre aire fresco. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 321 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no use su calefactor con sistemas eléctricos sin conexión a tierra ni adaptadores de dos puntas (alargadores). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 322 • Finalmente, haga revisar el sistema del calentador del bloque del motor durante el afinamiento de otoño para asegurarse de que se encuentra en buen estado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 323: Frenos

    ADVERTENCIA: Si está manejando en bajada en una pendiente pronunciada, cambie a una velocidad menor. No intente usar los frenos en forma continua, ya que se pueden sobrecalentar y ser menos eficaces. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 324 ON. Si la luz no se ilumina momentáneamente durante el encendido, permanece encendida o continúa destellando, es necesario revisar el ABS. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 325 Consulte con su distribuidor autorizado. ADVERTENCIA: Siempre aplique el freno de estacionamiento a fondo y asegúrese de que la palanca de cambio de velocidades esté colocada correctamente en P (Estacionamiento). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 326: Advancetrac

    AdvanceTrac con RSC . Reducir la eficacia del sistema AdvanceTrac con RSC puede derivar en un mayor riesgo de perder el control del vehículo, una volcadura, lesiones personales o la muerte. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 327 Todas las características del sistema AdvanceTrac con RSC (TCS, ESC y RSC están activas y controlan el vehículo desde el arranque). Sin embargo, el sistema sólo interviene si la situación de manejo lo requiere. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 328 El Control de tracción es un sistema auxiliar que ayuda al conductor a lograr que el vehículo mantenga la tracción de las ruedas, generalmente al conducir sobre superficies resbalosas y/o montañosas, mediante la detección y control del giro de las ruedas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 329 Control electrónico de estabilidad, entre las que incluyen, pero no se limitan a: • Virar demasiado rápido • Maniobrar rápidamente para evitar un accidente o para esquivar un peatón o un obstáculo • Conducir sobre hielo o superficies resbalosas 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 330 Si desactiva el control de tracción, el icono del automóvil patinando se iluminará en forma permanente. Al presionar nuevamente el botón OFF (Desactivar) de AdvanceTrac con RSC se apagará el icono del automóvil patinando 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 331 Si experimenta oscilación del remolque, REDUZCA LA VELOCIDAD. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 332 ADVERTENCIA: Desactivar el control de oscilación del remolque aumenta el riesgo de perder el control del vehículo, sufrir lesiones graves e incluso la muerte. Ford no recomienda desactivar esta función, excepto en situaciones donde la reducción de velocidad pueda ser perjudicial (por ejemplo, al subir un cerro), cuando el conductor tenga gran experiencia en arrastre de remolques y pueda controlar la oscilación del remolque y mantener un...
  • Page 333: Suspensión De Aire

    Este sistema mantiene la parte posterior de su vehículo a un nivel constante, agregando o soltando aire de los resortes en forma automática. Si sobrepasa el límite de carga, es posible que no funcione la suspensión de 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 334 ADVERTENCIA: En un choque con volcadura, la probabilidad de muerte es mucho mayor para una persona que no lleva cinturón de seguridad, que para una que sí lo lleva. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 335 Emergencias en el camino. Si el fusible no está quemado, realice el siguiente procedimiento: 1. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Gire la llave a la posición OFF. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 336 ADVERTENCIA: Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que los frenos no estén funcionando correctamente. Consulte con su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 337 P (Estacionamiento) y colocarla en la posición N (Neutral). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 338: Funcionamiento De La Transmisión

    (PCM) y en el Módulo de control de la transmisión (TCM). Si se desconecta la batería del vehículo por cualquier razón, se leerá toda la información almacenada desde la última vez que 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 339 R (Reversa) o desde R a otra posición. N (Neutral) Con la palanca de cambio de velocidades en N (Neutral), el vehículo puede arrancar y desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal del freno mientras está en esta posición. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 340 La función de Remolque/Carga retarda los cambios ascendentes para reducir la frecuencia de los cambios de transmisión. Además, la función de Remolque/Carga proporciona frenado del motor en todas las 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 341 • Permite hacer cambios ascendentes si se mueve la palanca de cambio de velocidades. • No efectúa un cambio descendente a 1 (Primera) a velocidades excesivas; permite el cambio a 1 (Primera) cuando el vehículo alcanza velocidades menores. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 342 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, siempre tenga cuidado cuando esté en la posición R (Reversa) y al usar el sistema de detección de reversa. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 343 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 344 Esté atento para que la defensa o placa protectora trasera no acumule nieve, hielo y grandes cantidades de tierra. Estos elementos pueden hacer que el sistema no funcione de manera correcta. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 345: Sistema De Cámara Retrovisora

    Cuando sale de R (Reversa) y cambia a cualquier otra velocidad, la imagen en el espejo retrovisor permanecerá activa durante algunos segundos antes de desactivarse para asistir en el estacionamiento o en el enganche de un remolque. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 346 ADVERTENCIA: Retroceda lo más lento posible, ya que las velocidades altas pueden limitar su tiempo de reacción para detener el vehículo. ADVERTENCIA: No use el sistema de cámara con la compuerta levadiza abierta. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 347 El uso de 4H (4X4) o 4L (4X4 Baja) en estas superficies puede producir ruido (como sonidos metálicos ocasionales), pero no causará daño a los componentes de la transmisión. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 348 4x2 . Esto es adecuado para un manejo normal en carretera sobre pavimento seco, y proporciona el mayor ahorro de combustible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 349 Evite vueltas cerradas o maniobras bruscas en estos vehículos. Nota: no mueva la perilla del selector Control Trac mientras las ruedas traseras están patinando. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 350 Nota: es posible que se escuchen algunos ruidos mientras el sistema realiza el cambio o engrana. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 351 • Maneje más lento si hay fuertes vientos de costado, ya que estos podrían afectar las características normales de dirección de su vehículo. • Tenga mucho cuidado cuando maneje sobre pavimento resbaloso a causa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 352 No balancee el vehículo por más de unos minutos; de lo contrario, es posible que se dañen la transmisión y las llantas o se sobrecaliente el motor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 353 • En caso de una frenada de emergencia, evite derrapar las llantas y no haga ningún movimiento brusco con el volante de la dirección. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 354 Esto se debe a que el mecanismo de transmisión delantero está adquiriendo velocidad y está accionando las ruedas delanteras, por lo tanto, no hay que preocuparse. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 355 Si la transmisión, caja de transferencia, eje delantero o eje trasero se sumergen en agua, se deben revisar y cambiar sus aceites, de ser necesario. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 356 áreas salvajes de nuestra nación. Ford Motor Company se une al esfuerzo de las autoridades encargadas de la preservación del medio ambiente y los recursos naturales, instándolo a que ayude a preservar los bosques de la nación y otros terrenos públicos y privados...
  • Page 357 éstos no frenan más rápido, ya que al igual que otros vehículos, el frenado se produce en las cuatro ruedas. No se confíe de las condiciones del camino. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 358 Por este motivo, Ford Motor Company recomienda no efectuar modificaciones tales como agregar o eliminar piezas (como equipos elevadores o barras estabilizadoras) ni usar refacciones no equivalentes a los equipos originales de fábrica.
  • Page 359 Una vez que pasó por el agua, siempre seque los frenos moviendo el vehículo lentamente mientras ejerce una leve presión sobre el pedal del freno. Los frenos mojados no detienen el vehículo tan rápido como los frenos secos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 360: Emergencias En El Camino

    Obtener asistencia en el camino Para brindarle una ayuda total en caso de que tenga un problema con el vehículo, Ford Motor Company ofrece un programa gratuito de asistencia en el camino. Este programa es independiente de la Garantía limitada de vehículos nuevos.
  • Page 361 En Canadá, la tarjeta se encuentra en el Manual de información del propietario, dentro de la guantera. Los clientes propietarios de vehículos Ford, Mercury y Lincoln en los EE.UU. que necesiten asistencia en el camino, llamen al 1-800-241-3673.
  • Page 362: Control De Luces Intermitentes De Emergencia

    Después de un choque, si el motor gira pero no arranca, se puede haber activado el interruptor de corte de la bomba de combustible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 363 4. Gire el encendido a la posición ON (Encendido). Espere unos segundos y vuelva a girar la llave a la posición Desactivar. 5. Haga una revisión adicional para ver si hay fugas en el sistema de combustible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 364: Fusibles Y Relevadores

    Anaranjado Verde Verde 50 A — — Rojo Rojo Rojo 60 A — — Azul Amarillo Amarillo 70 A — — Canela — Marrón 80 A — — Natural Negro Negro 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 365 Jale suavemente la cubierta para asegurarse que esté correctamente asentada. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 366 Ventana inteligente #1 15 A Módulo de memoria del lado del conductor 15 A Sistema de entretenimiento familiar (FES), Controles de audio del asiento trasero, Radio satelital, SYNC Ventana inteligente #2 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 367 Apertura de la ventana de la compuerta levadiza 20 A Asientos térmicos de la segunda fila 25 A Limpiador trasero 15 A Pedales ajustables, enlace de datos 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 368 Sistema de navegación 15 A Ventanas eléctricas, Ventilas eléctricas, Toldo corredizo eléctrico, Espejo retrovisor con atenuación automática 10 A No se usa (disponible) 10 A Lógica del limpiador trasero, Sensor de lluvia 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 369 Si se ha desconectado y reconectado la batería del vehículo, consulte la sección Batería del vehículo del capítulo Mantenimiento y especificaciones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 370 — Relevador de la bomba de combustible — Relevador del ventilador electrónico 1 — Relevador del desempañador de la ventana y el espejo térmico — Relevador del ventilador electrónico 3 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 371 25 A* Relevador de las luces de estacionamiento del remolque 20 A* Luces de reversa, Solenoide integrado del extremo del volante 10 A* Relevador del embrague de A/A — No se usa 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 372 No se usa — No se usa 30 A** Módulo RAS — No se usa 30 A** Motor del limpiador delantero 40 A** Relevador del desempañador de la ventana y el espejo térmico 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 373 Toldo corredizo 20 A** Tomacorriente auxiliar 2 20 A** Tomacorriente auxiliar 3 40 A** Asientos con aire acondicionado y calefacción 60 A** Válvulas del ABS (frenos antibloqueo) 60 A** Bomba del ABS 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 374 No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — No se usa — Relevador del motor del limpiador * Mini fusibles ** Fusibles de cartucho 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 375: Cambio De Las Llantas

    Ford originalmente. Si la llanta o rueda de refacción distinta está dañada, en lugar de repararla, debe reemplazarla.
  • Page 376 • comodidad y ruido • distancia entre el suelo y el vehículo, y espacio de estacionamiento junto a las banquetas • capacidad de manejo en invierno • capacidad de manejo en climas húmedos 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 377 • maneje vehículos con carga en una parrilla para carga Maneje con cuidado cuando use una llanta o rueda de refacción distinta, de tamaño completo, y busque servicio lo antes posible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 378 3. Desprenda la llave de tuercas de seguridad de la rueda, la extensión del gato y la manija de la plataforma de plástico. Quite el gato y la hoja de instrucciones del conjunto de la plataforma. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 379 ADVERTENCIA: si el vehículo se resbala del gato, usted o alguien podría sufrir lesiones graves. ADVERTENCIA: En los vehículos con suspensión de aire, apague el sistema de la Suspensión de aire antes de apoyar, levantar o remolcar el vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 380 Manejo). Además, apague los estribos desplegables (si está equipado). Consulte Centro de mensajes en la sección Grupo de instrumentos. 3. Saque la llanta de refacción y las herramientas del gato de sus lugares de almacenamiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 381 Si se encuentra en desnivel, bloquee ambas ruedas opuestas en el lado hacia abajo de la pendiente. Si el vehículo se resbala del gato, alguien puede sufrir lesiones graves. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 382 No coloque nunca su mano entre el estribo extendido y el vehículo. Un estribo en movimiento puede causar lesiones. • Nunca utilice el diferencial delantero o trasero como punto de apoyo del gato. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 383 13. Encienda el sistema de suspensión de aire (si está equipado). Consulte Centro de mensajes en el capítulo Grupo de instrumentos para obtener instrucciones sobre cómo activar el sistema de suspensión de aire. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 384 Cierre el orificio de acceso con el tapón de hule. Vuelva a instalar la plataforma en el vehículo y fíjela con la tuerca de mariposa (gírela hacia la derecha hasta que quede firme). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 385 (1 cm cuadrado) alrededor de la superficie guía de la rueda (1). NO aplique grasa en los orificios de tuercas o pernos de seguridad ni a las superficies del freno de la rueda. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 386: Arranque Con Cables Pasacorriente

    Esta operación se considera normal y no afecta la función ni la durabilidad de la transmisión. Con el tiempo, el proceso de aprendizaje de adaptación actualizará por completo el funcionamiento de la transmisión. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 387 Conexión de los cables pasacorriente 1. Conecte el cable pasacorriente positivo (+) al borne positivo (+) de la batería descargada. Nota: en las ilustraciones, los rayos se usan para indicar cuál es la batería auxiliar. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 388 2. Conecte el otro extremo del cable positivo (+) al borne positivo (+) de la batería auxiliar. 3. Conecte el cable negativo (-) al borne negativo (-) de la batería auxiliar. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 389 5. Asegúrese que los cables estén alejados de las aspas de ventiladores, bandas, piezas móviles de ambos motores o de cualquier pieza del sistema de suministro de combustible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 390 Retire los cables pasacorriente en orden inverso al de conexión. 1. Retire el cable pasacorriente del perno de arranque con cables pasacorriente. Nota: en las ilustraciones, los rayos se usan para indicar cuál es la batería auxiliar. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 391 2. Retire el cable pasacorriente de la conexión negativa (-) de la batería del vehículo auxiliar. 3. Retire el cable pasacorriente del borne positivo (+) de la batería del vehículo auxiliar. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 392 Después de encender el vehículo descompuesto y de retirar los cables pasacorriente, déjelo funcionar en marcha mínima durante varios minutos, de modo que la computadora del motor pueda reaprender sus condiciones de marcha mínima. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 393 Se recomienda que arrastre su vehículo con un elevador de ruedas o un equipo de plataforma plana. No lo arrastre con una eslinga. Ford Motor Company no aprueba el procedimiento de arrastre con eslingas.
  • Page 394 Su vehículo puede dañarse si se remolca en forma incorrecta o usando otros medios. Ford Motor Company elabora un manual de remolque para todos los operadores autorizados de camiones de remolque. Haga que el operador de la grúa de remolque consulte este manual para que vea los procedimientos adecuados de enganche y remolque de su vehículo.
  • Page 395: Asistencia Al Cliente

    Fuera de la ciudad Si estuviera lejos de su casa cuando necesite hacer una reparación, comuníquese con el Centro de relaciones con el cliente de Ford o utilice los recursos en línea indicados a continuación para encontrar el distribuidor más cercano a usted.
  • Page 396 2. Si sus preguntas o preocupaciones quedan sin resolver, contáctese con el Gerente de ventas o el Gerente de relaciones comerciales. 3. Si requiere asistencia o aclaración con respecto a las políticas o procedimientos de Ford Motor Company, comuníquese con Ford Customer Relationship Center. 2010 Expedition (exd)
  • Page 397 En algunos estados, debe notificar directamente a Ford (por escrito) antes de proceder con soluciones, de acuerdo con las leyes de garantía de su estado. En algunos estados también se le permitirá a Ford intentar una reparación final. En Estados Unidos, una disputa de garantía se debe enviar a BBB AUTO LINE antes de tomar acciones bajo la ley Magnuson–Moss Warranty Act,...
  • Page 398 Usted no está obligado por esta decisión, pero debería optar por aceptar la decisión de BBB AUTO LINE, Ford debe cumplir con la decisión tomada de igual manera. Los conflictos enviados al programa BBB AUTO LINE normalmente se deciden dentro de cuarenta días a contar de la...
  • Page 399 (SÓLO CANADÁ) Para vehículos entregados a distribuidores autorizados canadienses. En aquellos casos en que considere que los esfuerzos realizados por Ford of Canada y por el distribuidor autorizado para resolver un problema del servicio del vehículo relacionado con la fabricación han sido insatisfactorios, Ford of Canada participa en un programa de mediación y...
  • Page 400 Si se encuentra en otro país, comuníquese con el distribuidor autorizado más cercano. Si los empleados del distribuidor autorizado no pueden ayudarlo, ellos pueden llevarlo a la oficina afiliada de Ford más cercana. Si usted compra su vehículo en Norteamérica y luego lo lleva fuera de los Estados Unidos o Canadá, registre el número de identificación del...
  • Page 401: Informe De Defectos De Seguridad (Sólo Ee.uu.)

    Administración nacional de seguridad de tránsito en carreteras (NHTSA) además de notificar a Ford Motor Company. Si la NHTSA recibe quejas similares, puede abrir una investigación y si encuentra que existe un defecto de seguridad en un grupo de vehículos, puede solicitar una campaña de devolución y reparación.
  • Page 402: Informe De Defectos De Seguridad (Sólo Canadá)

    Si piensa que su vehículo presenta un defecto que podría causar un accidente o provocar lesiones o incluso la muerte, debe informarlo de inmediato a Transport Canada, a través de su número de llamada sin cargo: 1–800–333–0510. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 403: Limpieza

    • Nunca use materiales abrasivos, como esponjas metálicas o plásticas, ya que éstas podrían rayar la superficie cromada. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 404 Enjuague a fondo con un chorro fuerte de agua. • Nunca aplique un producto químico de limpieza a las ruedas los o tapones metálicos cuando estén calientes o tibios. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 405 • Cubra las áreas destacadas para evitar daños causados por el agua al limpiar el motor. • Nunca lave ni enjuague el motor mientras esté funcionando; el agua en el motor en marcha puede provocar daños internos. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 406 Spray Glass Cleaner (ZC-23); lo encuentra con su distribuidor autorizado. • Las hojas de los limpiadores pueden limpiarse con alcohol isopropílico (de fricción) o Motorcraft Premium Windshield Washer Concentrate (ZC-32-A), el cual puede adquirir en un distribuidor autorizado. Este 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 407 ADVERTENCIA: No use solventes químicos ni detergentes fuertes al limpiar el volante de la dirección o el tablero para evitar que se contamine el sistema de la bolsa de aire. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 408 ADVERTENCIA: no use solventes para limpieza, blanqueadores ni tintura en los cinturones de seguridad del vehículo, ya que pueden aflojar el tejido del cinturón. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 409 Nota: en algunos casos, se puede producir transferencia de color o tintura al poner ropa húmeda en contacto con la tapicería de piel. Si eso ocurre, debe limpiarse inmediatamente la piel para evitar que se manche de modo permanente. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 410 • No utilice productos de limpieza, soluciones de alcohol, solventes ni limpiadores caseros para hule, vinilo o plástico. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 411 PARTE INFERIOR DE LA CARROCERÍA Lave frecuentemente toda la parte inferior del vehículo. Mantenga los orificios de drenaje de la carrocería y de las puertas libres de suciedad. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 412 PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE LOS VEHÍCULOS FORD Y LINCOLN MERCURY Su distribuidor autorizado Ford o Lincoln Mercury dispone de muchos productos de calidad para limpiar su vehículo y proteger sus acabados. Estos productos de calidad han sido diseñados específicamente para satisfacer sus necesidades automovilísticas;...
  • Page 413: Mantenimiento Y Especificaciones

    No coloque nunca su mano entre el estribo extendido y el vehículo. Un estribo en movimiento puede causar lesiones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 414 2. Diríjase a la parte delantera del vehículo y desenganche el pasador auxiliar ubicado bajo la parte central delantera de la tapa del cofre. 3. Levante el cofre hasta que los cilindros de elevación lo mantengan abierto. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 415: Compartimiento Del Motor

    5. Conjunto del filtro de aire 6. Depósito del líquido de la dirección hidráulica 7. Caja de distribución eléctrica 8. Tapón de llenado del aceite del motor 9. Batería del vehículo 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 416 En un clima muy frío, no llene completamente el depósito. Sólo use un líquido lavaparabrisas que cumpla con la especificación Ford WSB-M8B16-A2. No use ningún líquido lavaparabrisas especial como líquido lavaparabrisas repelente al agua o líquido para eliminar insectos. Pueden causar chirrido, castañeteo, rayas y manchas.
  • Page 417 Para reemplazar la hoja del limpiador trasero: 1. Aparte lo máximo posible el brazo del limpiador del vidrio. No aplique demasiada fuerza porque puede romper el brazo del limpiador. Manténgalo en esa posición. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 418: Aceite Del Motor

    3. Ponga el freno de estacionamiento y asegúrese de que la palanca de cambio de velocidades esté correctamente enganchada en P (Estacionamiento). 4. Abra el cofre. Protéjase del calor del motor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 419 • Si se requiere, agregue aceite de motor al motor. Consulte Llenado de aceite del motor en este capítulo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 420 Recomendaciones para el filtro y el aceite del motor Busque esta marca registrada de certificación. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 421 Cambie el filtro y el aceite del motor de acuerdo con el programa adecuado señalado en la información de mantenimiento programado. Los filtros de aceite Ford y las refacciones Motorcraft están diseñados para proporcionar mayor protección al motor y una vida útil más prolongada.
  • Page 422: Batería

    ácido fluya a través de los tapones de ventilación y provoque lesiones personales o daños al vehículo o a la batería. Levante la batería con un portabaterías o con las manos apoyadas en esquinas opuestas. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 423 2. Ponga la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento), desactive todos los accesorios y encienda el motor. 3. Ponga en marcha el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 424: Líquido Refrigerante Del Motor

    014–R1060. El nivel del líquido refrigerante se debe mantener en el nivel FULL COLD (nivel de llenado en frío) o dentro de COLD FILL RANGE (rango de llenado en frío) en el depósito del líquido refrigerante. Si el 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 425 Nota: los líquidos de automóviles no se pueden intercambiar; no utilice líquido refrigerante del motor, anticongelante o líquido de lavaparabrisas para una función diferente a la especificada, ni en otra parte del vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 426 • No agregue inhibidores o aditivos adicionales al líquido refrigerante. Éstos pueden ser dañinos y pueden comprometer la protección contra la corrosión del líquido refrigerante del motor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 427 (consulte Revisión del líquido refrigerante del motor). Si la concentración no es 50/50 (protección hasta –36 °C [–34 °F]), drene un poco de líquido refrigerante y ajuste la 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 428 éste. Líquido refrigerante del motor reciclado Ford Motor Company NO recomienda el uso de un líquido refrigerante reciclado, dado que aún no se encuentra disponible un proceso de reciclaje aprobado por Ford.
  • Page 429 Si el motor comienza a sobrecalentarse: • El indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor se mueve al área roja (caliente). • El símbolo de temperatura del líquido refrigerante se enciende. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 430 FILTRO DE COMBUSTIBLE Si vehículo cuenta con un filtro de combustible de por vida que está integrado al tanque de combustible. No es necesario realizar mantenimiento periódico ni reemplazarlo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 431 Si ingiere combustible, llame a un médico cuanto antes, incluso si no se presentan síntomas inmediatos. Los efectos tóxicos del combustible pueden tardar horas en hacerse notorios. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 432 85% de etanol desnaturalizado (Ed85) y un 15% de gasolina sin plomo. El etanol combustible tiene un octanaje superior al de la gasolina regular o premium sin plomo, lo que permite diseñar motores con mejor rendimiento y potencia. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 433 ADVERTENCIA: El flujo de combustible a través de una boquilla de la bomba de combustible puede producir electricidad estática, lo que podría provocar un incendio si el combustible se bombea hacia un contenedor de combustible no conectado a tierra. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 434 Cuando llene el tanque de combustible de su vehículo: 1. Apague el motor. 2. Abra la puerta de llenado de combustible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 435 Si siente un siseo cerca de la puerta de llenado de combustible (sistema de combustible sin tapón Easy Fuel™), no cargue combustible hasta que el sonido se detenga. De lo contrario, se podría derramar combustible, pudiendo ocasionar serias lesiones personales. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 436 (R+M)/2 de 87. Algunas gasolineras ofrecen combustibles anunciados como Regular cuyo octanaje está por debajo de 87, especialmente en lugares de altitud elevada. No se recomienda el uso de combustibles con octanaje inferior de 87. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 437 Muchos de los fabricantes de vehículos del mundo aprobaron la Normativa mundial de combustibles (WWFC), que recomienda especificaciones para la gasolina a fin de lograr mejor rendimiento y protección del sistema de control de emisión de gases del vehículo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 438 Aire más limpio Ford respalda el uso de gasolinas “con una combustión más limpia” reformuladas para mejorar la calidad del aire, según las recomendaciones de la sección Cómo escoger el combustible adecuado.
  • Page 439 1,600 km (1,000 millas) de manejo (período de asentamiento del motor). Obtendrá una medida más precisa después de 3,000 a 5,000 km (2,000 a 3,000 millas). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 440 1. Llene por completo el tanque y registre la lectura inicial del odómetro (en kilómetros o millas). 2. Cada vez que llene el tanque, registre la cantidad de combustible agregada (en litros [L] o galones [gal]). 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 441 • Al manejar a velocidades razonables (viajar a 88 km/h [55 mph]), se consume 15% menos de combustible que cuando se viaja a 105 km/h (65 mph). • Acelerar el motor antes de apagarlo puede reducir el rendimiento del combustible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 442 • El uso de combustible mezclado con alcohol puede reducir el rendimiento del combustible. • El rendimiento del combustible puede disminuir con temperaturas más bajas durante los primeros 12 a 16 km (8 a 10 millas) de manejo. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 443 Los puntos de mantenimiento programado mencionados en la información de mantenimiento programado son esenciales para la vida útil y el rendimiento de su vehículo y de su sistema de emisión de gases. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 444 Mantenimiento y especificaciones Si se usan refacciones que no sean Ford, Motorcraft o autorizadas por Ford para los reemplazos de mantenimiento o para el servicio de componentes que afecten el control de emisión de gases, dichas refacciones que no son Ford deben ser equivalentes a las refacciones Ford Motor Company originales en cuanto a rendimiento y durabilidad.
  • Page 445 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 446 Si el vehículo aún no está listo para la prueba de VV, deberá repetirse el ciclo de conducción anterior. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 447 Si los niveles de los líquidos están fuera del rango normal de funcionamiento, el rendimiento del sistema puede verse comprometido; busque servicio de inmediato en su distribuidor autorizado. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 448: Filtro(S) De Aire

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño al vehículo y/o quemaduras personales, no arranque el motor con el filtro de aire extraído y no lo saque mientras el motor está funcionando. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 449 ésta no ajuste el tubo. No es necesario quitar completamente la abrazadera. 4. Retire el tubo de aire del alojamiento del filtro de aire. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 450 6. Saque el elemento del filtro de aire del alojamiento. 7. Instale un nuevo elemento del filtro de aire. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 451 Nota: no usar el elemento del filtro de aire correcto puede causar un grave daño al motor. La garantía del usuario se puede anular por cualquier daño al motor, si no usa el elemento del filtro de aire correcto. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 452 Reemplace las bujías por otras que cumplan con los materiales y especificaciones de diseño Ford para su vehículo, tales como refacciones de Motorcraft o equivalentes. La garantía al usuario se puede anular por cualquier daño al motor si no se usan tales bujías.
  • Page 453 Mantenimiento y especificaciones 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 454 Mantenimiento y especificaciones 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 455 Mantenimiento y especificaciones 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 456 Mantenimiento y especificaciones 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 457 Mantenimiento y especificaciones 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 458: Datos Del Motor

    87 octanos o (E-85) Orden de encendido 1-3-7-2-6-5-4-8 Sistema de encendido Bobina en la bujía Separación entre los electrodos de 1.05 +/– 0.05 mm las bujías (0.039–0.043 pulg) Relación de compresión 9.8:1 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 459 (pilar B) junto al borde de salida de la puerta del conductor o en el borde de la puerta del conductor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 460 3. Modelo, línea de vehículo, serie, tipo de carrocería 4. Tipo de motor 5. Dígito de verificación 6. Año modelo 7. Planta de ensamblaje 8. Número de secuencia de producción 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 461 Etiqueta de certificación del cumplimiento de las normas de seguridad. El siguiente cuadro le indica qué transmisión representa cada código. Descripción Código Automático de seis velocidades (6R80 ) 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 462: Accesorios

    ACCESORIOS LEGÍTIMOS DE FORD PARA SU VEHÍCULO Existe una amplia variedad de accesorios Ford legítimos disponibles para su vehículo a través de su distribuidor local Ford o Ford de Canadá. Estos accesorios de calidad han sido diseñados específicamente para satisfacer las necesidades para su vehículo; están diseñados especialmente para complementar el estilo y apariencia aerodinámica de...
  • Page 463 • La incorporación de accesorios o componentes eléctricos o electrónicos al vehículo por parte del distribuidor autorizado o del propietario puede afectar el rendimiento y la durabilidad de la batería. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 464: Extensión De Servicio Ford

    Cobertura transferible Si vende su vehículo antes de que expire su cobertura Ford ESP, puede transferir cualquier cobertura restante al nuevo propietario. Cuando desee vender su vehículo, los posibles compradores tendrán más confianza respecto al hecho de adquirir su vehículo usado.
  • Page 465 • Disco de embrague • Bandas y mangueras Contacte a su distribuidor Ford, Lincoln o Mercury para que puedan personalizar un Plan de servicio extendido Ford que se ajuste a su estilo de vida y presupuesto. 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing...
  • Page 466 Extensión de Servicio Ford 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 467: Índice

    Arranque del vehı ´ culo para utilizar el Programa de arranque con cables mediacio ´ n y arbitraje .....399 pasacorriente ......386 Plan Gane de Ford ....464 Asiento eléctrico plegable de Asistencia en el camino ...360 la tercera fila ......224 Aviso especial Asientos ........204...
  • Page 468 (FFV) ..431, inglesa/me ´ trica ....27, 38 436–437 boto ´ n de revisio ´ n del Cómo comenzar ......43 sistema ........38 mensajes de advertencia ..27, 38 Compuerta levadiza eléctrica ...170 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 469 Faros de niebla ......127 sin combustible ....386, 438 Faros delanteros Emergencias, en el camino destello para pasar ....127 arranque con cables pasacorriente ......386 Filtro de aire .....448–449, 452 Encendido ....316, 458–459 Focos .........132 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 470 ´ n de la presio ´ n .....281 Kilometraje (vea Ahorro de rodadas ......276, 281 combustible) ......439 rotacio ´ n ........285 terminología ......277 Llaves .........179, 195 Lı ´ mites de carga .......298 posiciones de encendido ..316 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 471 AM/FM un CD ......50 control de velocidad de ralentı ´ ........422 AM/FMCD para 6 discos integrado al tablero ....59 enfriamiento a prueba de CD de 6 discos integrado ..59 fallas ........429 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 472 ´ ticos ......181 puertas ........193 puertas ........180 programacio ´ n del co ´ digo de entrada ........192 Seguros ele ´ ctricos de las teclado ........192 puertas ........180 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 473 ´ quido, revisio ´ n ......448 Soporte lumbar, asientos ..208–209 manejo con sobremarcha automa ´ tica .......338 Sujetadores de soporte ....261 Tuercas de candado ....385 Suspensio ´ n de aire ....333 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 474 (FFV) ......431 inclinacio ´ n .......141 Vehı ´ culos con traccio ´ n en las Volante de la dirección de cuatro ruedas ......347 inclinación .........141 control de traccio ´ n ....348 2010 Expedition (exd) Owners Guide, 1st Printing USA (fus)
  • Page 475 Manual heating and air conditioning Dual automatic temperature control Rear window defroster Lights Headlamps Turn signal control Bulb replacement Driver Controls Windshield wiper/washer control Steering wheel adjustment Power windows Mirrors Speed control Moon roof 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 476 Reverse sensing system Rear-view camera system Roadside Emergencies Getting roadside assistance Hazard flasher control Fuel pump shut-off switch Fuses and relays Changing tires Wheel lug nut torque Jump starting Wrecker towing 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 477 Ford Motor Company. Ford may change the contents without notice and without incurring obligation. Copyright © 2009 Ford Motor Company...
  • Page 478: Introduction

    Introduction CONGRATULATIONS Congratulations on acquiring your new Ford. Please take the time to get well acquainted with your vehicle by reading this handbook. The more you know and understand about your vehicle, the greater the safety and pleasure you will derive from driving it.
  • Page 479 Drive your new vehicle at least 1,000 miles (1,600 km) before towing a trailer. For more detailed information about towing a trailer, refer to Trailer towing in the Tires, Wheels and Loading chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 480 Using your vehicle with a snowplow Do not use this vehicle for snowplowing. Your vehicle is not equipped with a snowplowing package. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 481 In order to properly diagnose and service your vehicle, Ford Motor Company, Ford of Canada, and service and repair facilities may...
  • Page 482 Other parties may seek to access the information independently of Ford Motor Company and Ford of Canada. To the extent that any law pertaining to Event Data Recording applies to SYNC or its...
  • Page 483 Introduction WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The driver’s primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 484 Parking Aid System Non-Petroleum Based Stability Control System Speed Control Master Lighting Switch Hazard Warning Flasher Fog Lamps-Front Fuse Compartment Fuel Pump Reset Windshield Wash/Wipe Windshield Rear Window Defrost/Demist Defrost/Demist 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 485 Sparks Explosive Gas Fan Warning Maintain Correct Fluid Power Steering Fluid Level Service Engine Soon Engine Air Filter Passenger Compartment Jack Air Filter Low Tire Pressure Check Fuel Cap Warning 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 486: Instrument Cluster

    (I/M) testing in the Maintenance and Specifications chapter. Solid illumination after the engine is started indicates the On Board Diagnostics System (OBD-II) has detected a malfunction. Refer to On board diagnostics (OBD-II) in the Maintenance and Specifications 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 487 Normal braking is still functional unless the brake warning light also is illuminated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 488 Refer to Engine coolant in the Maintenance and Specifications chapter. WARNING: Never remove the coolant reservoir cap while the engine is running or hot. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 489 Driving chapter for more information. Speed control: Illuminates when the speed control is activated. Turns off when the speed control system is deactivated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 490 Key-in-ignition warning chime (if equipped): Sounds when the key is left in the ignition in the off or accessory position and the driver’s door is opened. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 491: Gauges

    Reverse warning chime (if equipped): Sounds when the vehicle is in R (Reverse). Refer to the Driving chapter for more information. GAUGES Speedometer: Indicates the current vehicle speed. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 492: Message Center

    A and trip B features. To reset the trip, press and hold the stem until it resets. • With optional message center: see TRIP A/B under Message center in this chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 493 Refer to Filling the tank in the Maintenance and Specifications chapter for more information. The FUEL icon and arrow indicates which side of the vehicle the fuel door is located. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 494 AVG MPG (L/100km) Average fuel economy displays your average fuel economy in miles/gallon or liters/100 km. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 495 A correct zone setting will eliminate this error. Refer to Compass calibration adjustment. Compass zone adjustment 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 496 COMPASS ZONE XX. 4. Press and hold the SELECT/RESET stem for approximately two seconds until the message center enters the compass zone adjustment mode. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 497 5. BRAKE SYSTEM 6. TIRE PRESSURE 7. FUEL LEVEL (will only display if 50 miles or less to empty) 8. MYKEY DISTANCE (if programmed) 9. MYKEY(S) PROGRAMMED 10. ADMIN KEYS PROGRAMMED 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 498 This feature automatically locks all vehicle doors when the vehicle is shifted into any gear, putting the vehicle in motion. Press the RESET control to turn autolock on or off. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 499 • Some messages will appear briefly to inform you of something you may need to take action on or be informed of. • Some messages will appear once and then again when the vehicle is restarted. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 500 4X4 SHIFT IN PROGRESS (if equipped) — Displayed when the 4X4 system is making a shift. For further information, refer to Control Trac four-wheel drive (4x4) operation in the Driving chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 501 OIL CHANGE REQUIRED — Displayed when the oil life left reaches MY KEY ACTIVE DRIVE SAFELY — Displayed at startup when MyKey™ is in use. Refer to MyKey™ in the Locks and Security chapter for more information. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 502 The message center display is located in the instrument cluster. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 503 500 miles (800 km). This value is not the same as the average fuel economy display. The running average fuel economy is re-initialized to a factory default value if the battery is disconnected. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 504 To operate, do the following: 1. Press and release RESET in order to start the timer. 2. Press and release RESET to pause the timer. 3. Press and hold RESET until the timer resets. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 505 1. Press and release the SETUP button to display “OIL LIFE XXX% HOLD RESET = NEW”. 2. Press and hold the RESET button for two seconds and release to reset the oil life to 100%. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 506 Press the RESET button to turn autolock on or off. AUTOUNLOCK This feature automatically unlocks all vehicle doors when the driver’s door is opened within 10 minutes of the ignition being turned off. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 507 If the compass still appears to be inaccurate, a manual calibration may be necessary. Refer to Compass zone/calibration adjustment. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 508 Note: If the RESET button is pressed or three minutes has expired, the display will go back to the INFO menu and will show CAL instead of the compass heading until the compass is calibrated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 509 REAR RIGHT DOOR AJAR — Displayed when the rear right door is not completely closed. LIFTGATE / GLASS AJAR — Displayed when the liftgate or liftgate glass is not completely closed. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 510 Windshield washer fluid in the Maintenance and Specifications chapter. OIL LIFE CHANGE SOON — Displayed when the engine oil life remaining is 10% or less. OIL CHANGE REQUIRED — Displayed when the oil life left reaches 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 511 SHIFT DELAYED PULL FORWARD (if equipped) — May display when shifting to or from 4X4 LOW. For more information, refer to Control trac four-wheel drive (4X4) operation in the Driving chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 512 Refer to MyKey™ in the Locks and Security chapter for more information. SERVICE ADVANCETRAC — Displayed when the AdvanceTrac system has detected a condition that requires service. Contact your authorized dealer as soon as possible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 513: Entertainment Systems

    Quick start — How to get going WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The drivers primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 514 — six in SAT1, six in SAT2, and six in SAT3. To access your saved channels, press the corresponding memory preset. The memory preset # and the channel name will appear on the display. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 515 Refer to MP3 track and folder structure later in this chapter for further information. 3. In CD/MP3 mode, you can access the following features: Press SEEK, SEEK access the previous/next tracks. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 516 To auto eject up to six discs, press and hold until the system begins ejecting all loaded discs. If the discs are not removed, the system will reload the discs. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 517 (if equipped) WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The driver’s primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 518 When the song appears in the display that you would like to replace, press OK. SONG REPLACED will appear in the display. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 519 When the six strongest stations are filled, the station stored in preset 1 will begin playing. If there are less than six strong stations, the system will store the last one in the remaining presets. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 520 SEEK, SEEK to adjust. Press OK to close and return to the main menu. The default setting is off; increasing your vehicle speed will not change the volume level. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 521 Satellite radio is available only with a valid SIRIUS subscription. Check with your authorized dealer for availability. 5. SEEK: In radio mode, press to access the previous/next strong station. In CD/MP3 mode, press to access the previous/next CD/MP3 track. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 522 In MP3 folder mode, the system will randomly play all tracks within the current folder. 8. FOLDER : In folder mode, press FOLDER to access next folder on MP3 discs, if available. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 523 When the “>” indicator is active, press TEXT/SCAN and then SEEK to view the additional display text. When the “<” indicator is active, press TEXT/SCAN and then SEEK to view the previous display text. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 524 If no CD is loaded, NO DISC will appear in the display. 17. CD eject: Press to eject a CD. 18. CD slot: Insert a CD label side 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 525 (if equipped) WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The driver’s primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 526 When the song appears in the display that you would like to replace, press OK. SONG REPLACED will appear in the display. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 527 RBDS: Available only in FM mode. This feature allows you to display text transmitted by RBDS-equipped stations and to search for a certain category of music format: CLASSIC, COUNTRY, INFORM, JAZZ/RB, ROCK, etc. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 528 Adjust 1–7: Increasing this setting from 1 (lowest setting) to 7 (highest setting) allows the radio volume to automatically change slightly with vehicle speed to compensate for road and wind noise. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 529 5. Seek: In radio mode, press to access the previous/next strong station. In CD mode, press access the previous/next CD track. In satellite radio mode (if equipped), press SEEK, SEEK seek to the previous/next channel. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 530 : In MP3 folder mode, press FOLDER to access next folder on MP3 discs, if available. FOLDER: In MP3 folder mode, press FOLDER to access the previous folder on MP3 discs, if available. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 531 In CATEGORY MODE, press SCAN to hear a brief sampling of channels in the selected category. Press again to stop. Satellite radio is available only with a valid SIRIUS subscription. Check with your authorized dealer for availability. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 532 To auto eject up to 6 CDs, press and hold until the system begins ejecting all loaded discs. If the discs are not removed, the system will reload the discs. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 533: Auxiliary Input Jack (Line In)

    Auxiliary input jack (Line in) WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The driver’s primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 534 The audio extension cable must be long enough to allow the portable music player to be safely stored while the vehicle is in motion. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 535: Usb Port

    USB port (if equipped) WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The driver’s primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 536 7. -: In CD mode, press to access the previous CD. 8. +: In CD mode, press to access the next CD. : Press to turn the rear speakers on (Single Play mode) or off (Dual Play mode). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 537 2 and 4 located on the radio. The rear speakers are muted and rear seat passengers can listen to the selected media through their headphones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 538 • Station overload: When you pass a broadcast tower, a stronger signal may overtake a weaker one and play while the weak station frequency is displayed. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 539 CD units are designed to play commercially pressed 4.75 in (12 cm) audio compact discs only. Due to technical incompatibility, certain recordable and re-recordable compact discs may not function correctly when used in Ford CD players. Do not use any irregular shaped CDs or discs with a scratch protection film attached.
  • Page 540 .mp3 file extension) and all folders containing MP3 files, from F001 (folder) T001 (track) to F253 T255. • Creating discs with only one level of folders will help with navigation through the disc files. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 541: Satellite Radio Information

    • Antenna obstructions: For optimal reception performance, keep the antenna clear of snow and ice build-up and keep luggage and other material as far away from the antenna as possible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 542 Note: SIRIUS reserves the unrestricted right to change, rearrange, add or delete programming including canceling, moving or adding particular channels, and its prices, at any time, with or without notice to you. Ford Motor Company shall not be responsible for any such programming changes.
  • Page 543 NO TEXT Artist information not Artist information not available. available at this time on this channel. The system is working properly. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 544: Family Entertainment System

    FAMILY ENTERTAINMENT DVD SYSTEM (IF EQUIPPED) WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The driver’s primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 545 If a DVD is already loaded into the system, press PLAY on the DVD player. Note: If sound can be heard, but no video is present, press VIDEO to select the video source (DVD or aux-inputs). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 546 PLAY on the DVD player. 3. The disc will begin to play and the ‘CD Audio Disc’ screen will display. From this screen, you can also select from COMPRESSION, SHUFFLE and SCAN features. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 547 1. Ensure that the vehicle is on or the ignition is in accessory mode. 2. Press the power button to turn the DVD system on. The indicator light next to the power button will illuminate. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 548 A green light will illuminate next to either the A or B Headphone Control Button to indicate which channel is active (able to be controlled). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 549 2. Select Channel A or B for each set of wireless headphones by using the A/B control on the ear piece. 3. Adjust the headphone volume using the rotary dial on the earpiece. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 550 DVD system. A display will appear at the bottom of the screen indicating the brightness level. The brightness display will only appear when the menu is not displayed. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 551 DVD system. (Reverse): Press and release for the previous chapter or track. Press and hold to reverse search a DVD, Video CD, or FES CD in DVD/CD mode. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 552 When in Dual Play, press to increase ( ) or decrease ( ) the volume for the wired headphones. (Wireless headphone volume is controlled with the rotary dial on the right ear piece.) 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 553 When not in a menu, and in DVD mode, press to adjust the brightness. A display bar will appear at the bottom of the screen indicating the brightness levels. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 554 5. ANGLE (DVD dependent): Press to select the angle to view the scene. 6. Channel A/B: Press to select either A or B headphones and then use the MEDIA control to select the desired playing media for the headphones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 555 19. MENU: Press to access the DVD disc menu for selections. Press MENU again when in the DVD disc menu to access the system set-up menu. 20. SUBTITLE (DVD dependent): Press to turn the subtitle feature ON or OFF. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 556 DVD player. Remove the screw and unlatch the battery cover to access the batteries. The remote control unit uses two AAA batteries which are supplied with the unit. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 557 Also, wired headphones may be purchased and plugged in where indicated on the left and right hand sides of the system. Refer to Wired Headphones following. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 558 Then, lightly press down on top and slide the cover off. When replacing the batteries, use two new batteries (alkaline recommended) and install them with the correct orientation as indicated in the battery housing. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 559 They will also turn off after two hours of continuous use as a power save feature. If this happens, simply turn the headphones on again and continue use. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 560 (and other media sources) over the headphones. This enables the front and rear seat passengers to listen to a variety of sources a variety of ways. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 561 These are called Channel A and Channel B. Both Channel A and Channel B can be listened to on the wired headphones (not included) or on the infrared (IR) wireless headphones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 562 These are called Channel A and Channel B. Both Channel A and Channel B can be listened to on the wired headphones (not included) or on the infrared (IR) wireless headphones. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 563 (Headphone only mode) When the Family Entertainment System (FES) detects that the original radio supplied by Ford Motor Company has been removed from the vehicle, the Family Entertainment System will work in a state referred to as “Headphone Only Mode”.
  • Page 564 ENTER to confirm. The system default is Angle 1. Aspect ratio Select ASPECT RATIO to select the viewing size and shape of the video displayed on the LCD screen. This is disc dependent. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 565 Once you have made your selection, press ENTER to confirm. The system default is English. Subtitles Select SUBTITLES to turn the subtitle option on or off. The system default is OFF. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 566 1. Ensure that the vehicle is on or the ignition is in accessory mode. 2. Ensure that the DVD system is on. 3. Insert the MP3 disc into the DVD system, label side up. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 567 Follow the PC configuration recommendations of the encoder software vendor. We recommend that you avoid running other software applications on your PC during MP3 encoding to avoid undesirable noise and distortion. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 568 (DVD), DVD-R and R/W discs only. Due to technical incompatibility, certain recordable and re-recordable compact discs may not function correctly when used in Ford CD and DVD players. Irregular shaped CDs or DVDs, CDs or DVDs with a scratch protection film attached, and CDs with homemade paper (adhesive) labels should not be inserted into the FES DVD system.
  • Page 569 1/4 and 1/2. These will display on the status bar on top of the screen as the screens cycle through at this rate. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 570 The specific jacks are as follows: 1. Yellow: video input 2. White: left channel audio input 3. Red: right channel audio input 4. Black: wired headphone jack (not included) 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 571 The DVD system is automatically activated when the vehicle ignition is ON, which allows the rear seat passengers to use the DVD system. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 572 Macrovision: This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 573 Safety information WARNING: Driving while distracted can result in loss of vehicle control, accident and injury. Ford strongly recommends that drivers use extreme caution when using any device that may take their focus off the road. The driver’s primary responsibility is the safe operation of their vehicle.
  • Page 574 Federal Communication Commission (FCC) Compliance Changes or modifications not approved by Ford Lincoln-Mercury could void user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 575 Overspray from these fluids could drip down into the internal electronics of the screen and cause damage. Do not apply excessive pressure while cleaning the screen. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 576: Navigation System

    (headphone only mode) When the Family Entertainment System (FES) detects that the original radio supplied by Ford Motor Company has been removed from the vehicle, the FES will work in a state referred to as “Headphone Only Mode.” This mode allows the FES to operate as a standalone system, without interface to the radio.
  • Page 577: Climate Controls

    Refer to Rear window defroster later in this chapter for more information. 5. A/C: Press to activate/deactivate air conditioning. Use with recirculated air to improve cooling performance and efficiency. Engages automatically in MAX A/C, (defrost) and (floor/defrost). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 578 3. REAR: Press to enable the control located in the rear of the floor console (if equipped), or to activate the auxiliary A/C system per the settings on the front control. Press again to turn the auxiliary system off. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 579 “breathe” using the outside air inlet vents. • To improve the A/C cool down, drive with the windows slightly open for 2-3 minutes after start up or until the vehicle has been “aired out”. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 580 PASSENGER COMPARTMENT CLIMATE CONTROL (IF EQUIPPED) Defrost: Distributes outside air through the windshield defroster vents and demister vents. Can be used to clear thin ice or fog from the windshield. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 581 : Distributes air through the floor vents. : Distributes air through the instrument panel vents and the floor vents. : Distributes air through the instrument panel vents. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 582 After the rear setting changes are completed on the front control, the display will automatically show all climate settings. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 583 Rear defroster: Press to activate/deactivate the rear window defroster. Refer to Rear window defroster later in this chapter for more information. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 584 Front fan speed control: Press to manually increase or decrease the fan speed. To return to full automatic control, press AUTO. 13. OFF: Outside air is shut out and the climate system is turned off. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 585 A/C unit, reduce blower fan speed from the highest setting and put the vehicle’s transmission into the P (Park) position to continue to receive cool air from your A/C system. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 586 Turn to select for comfort. To use the rear climate controls, ensure that REAR is pressed on the main climate control face. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 587: Rear Window Defroster

    This may cause damage to the heated grid lines and will not be covered by your warranty. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 588: Lights

    See Message center in the Instrument cluster chapter. • To turn autolamps on, rotate the control counterclockwise. • To turn autolamps off, rotate the control to the off position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 589 Turns the fog lamps on at full intensity output. To activate: • the ignition must be in the on position and • the headlamp control must be in the off, parking lamps or autolamp position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 590: Headlamps

    If your vehicle has been in an accident the alignment of your headlamps should be checked by your authorized dealer. Vertical aim adjustment Before aim adjustment, disable the air suspension system. Refer to Message center in the Driver Controls chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 591 6. HORIZONTAL AIM IS NOT REQUIRED FOR THIS VEHICLE AND IS NON-ADJUSTABLE. 7. Repeat Steps 3–5 for the other headlamp. 8. Close the hood and turn off the lamps. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 592: Turn Signal Control

    • any of the remote entry controls are pressed and the ignition is off. The map lamps are activated by pressing the controls on either side of the lens. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 593 10 minutes after the ignition control has been turned off. The system will not turn off the parking lamps if they are on. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 594: Bulb Replacement

    The correct bulbs will not damage the lamp assembly or void the lamp assembly warranty and will provide quality bulb burn time. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 595 To replace all instrument panel lights - see your authorized dealer * To obtain replacement approach lamp assembly bulbs, see your authorized dealer and reference Ford part no. 2L1Z–13B374–BB for the passenger side mirror and 2L1Z–13B375–BB for the driver side mirror.
  • Page 596 When the grooves in the plastic base are aligned, turn the new bulb clockwise to install. 8. Connect the electrical connector. 9. Install the headlamp assembly and secure with two retainer bolts. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 597 3. Carefully remove the lamp assembly away from the vehicle by pulling the assembly straight out to expose the bulb socket. DO NOT TIP THE LAMP ASSEMBLY SIDEWAYS. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 598 2. Carefully disconnect the bulb from the harness assembly via the two snap clips. Install the new bulb in reverse order. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 599 5. Install the bulb socket in the lamp assembly by turning it clockwise. 6. Install the lamp assembly and secure it with the retaining screw. Replacing approach lamp/mirror turn signal bulbs (if equipped) For bulb replacement, see your authorized dealer. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 600: Driver Controls

    • a quick press and hold: the wipers will swipe three times with washer fluid. • a long press and hold: the wipers and washer fluid will be activated for up to ten seconds. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 601 For rear wash cycle, rotate (and hold as desired) the rear wiper/washer control to either position. From either position, the control will automatically return to the 2 or O (off) position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 602 Rotate the visor towards the side window and extend it rearward for additional sunlight coverage. Note: To stow the visor back into the headliner, visor must be retracted before moving it back towards the windshield. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 603 The door will open to full open position. The rear view mirror may have to be adjusted to its lower arm position to prevent interference when the conversation mirror is extended down. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 604 3. Power point, rear audio controls (if equipped) and rear heated seat controls (if equipped) 4. Rear cupholders WARNING: Use only soft cups in the cupholder. Hard objects can injure you in a collision. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 605 The door will spring out 1/4+ inches. Then pull cupholder/ashtray assembly out the remaining distance to utilize. To close, push assembly in completely and release. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 606: Power Windows

    If, after 1/2 second the switch is still held, the window will perform a normal close or one-touch up. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 607 With accessory delay, the audio system, power windows, and moon roof (if equipped) operate for up to 10 minutes after the ignition switch is turned from the on to the off position or until either front door is opened. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 608 R (Reverse). As you shift into any gear from R (Reverse), the image will remain for a few seconds and then turn off. Refer to Rearview camera system in the Driving chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 609: Mirrors

    If the click is not heard, use the switch to fold the mirrors out, then in, until the click is heard. After that, the mirrors will operate to their normal positions until they are again moved manually. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 610 • Press the top of the control to adjust the pedals toward you. • Press the bottom of the control to adjust the pedals away from you. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 611 • If an object is in the way of the moving running board, the running board will automatically bounce back in the reverse direction and move to the end of travel. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 612: Speed Control

    With speed control set, you can maintain a set speed without keeping your foot on the accelerator pedal. WARNING: Do not use the speed control in heavy traffic or on roads that are winding, slippery or unpaved. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 613 • If the vehicle speed decreases more than 10 mph (16 km/h) below your set speed on an uphill, your speed control will disengage. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 614 1 mph or 2 km/h. • Press the brake pedal until the desired vehicle speed is reached, press the SET + control. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 615 In Satellite radio mode (if equipped): • Press SEEK advance through preset channels. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 616 You will hear a tone and LISTENING will appear in the radio display. Press and hold VOICE to exit voice command. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 617: Moon Roof

    To open the moon roof: Press and release the SLIDE control, the moon roof will open automatically. Press the switch again to stop the moon roof. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 618 UNIVERSAL GARAGE DOOR OPENER (IF EQUIPPED) The appearance of your vehicle’s universal garage door opener will vary according to your option package. Before programing, make sure your transmitter matches the graphic in the procedure. HomeLink 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 619 (i.e. new HomeLink equipped vehicle purchase). It is also suggested that upon the sale of the vehicle, the programmed Homelink buttons be erased for security purposes, refer to Programming in this section. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 620 Note: There are 30 seconds in which to initiate Step 6. 6. Return to the vehicle and firmly press, hold for two seconds and release the programmed HomeLink button. Repeat the 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 621 For convenience, the hand-held transmitter of the device may also be used at any time. In the event that there are still programming difficulties, contact HomeLink at www.homelink.com or 1–800–355–3515. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 622 After being programmed for garage doors, the Car2U system transmitter can be programmed to operate security devices and home lighting systems. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 623 • Fixed code garage door openers were produced prior to 1996. Fixed code uses the same coded signal every time. It is manually programmed by setting DIP switches for a unique personal code. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 624 Note: Do not program the Car2U system with the vehicle in the garage. Make sure that your key is on and engine off while programming the transmitter. 1. Firmly press the two outer Car2U system buttons for 1–2 seconds, then release. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 625 For example, you could assign the left-most button to the garage door, the center button to a security device, and the right-most button to another garage door opener. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 626 When a switch is in the down, off, or – position, circle “R.” Switch position 1 Up, on or + Middle, neutral or 0 Down, off or – L=left; M=middle; R=right 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 627 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 628 Opening and closing the power liftgate: WARNING: Make sure all persons are clear of the power liftgate area before using the power liftgate control. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 629 Press the button once to open the liftgate, press it again to close. To open the liftgate with the remote entry transmitter: Refer to Remote entry system in the Locks and Security chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 630 To manually operate the liftgate: 1. Disable the liftgate power function, refer to Message center in the Instrument Cluster chapter. 2. Open and close the liftgate as you would a standard liftgate. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 631 WARNING: Make sure the liftgate is closed to prevent exhaust fumes from being drawn into the vehicle. If you must drive with the liftgate open, keep the vents open so outside air comes into the vehicle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 632 WARNING: Make sure the liftgate is closed to prevent exhaust fumes from being drawn into the vehicle. If you must drive with the liftgate open, keep the vents open so outside air comes into the vehicle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 633 To move the shelf to the divider position, pull up and pivot the shelf over the channels on the side trim panels and snap vertically in place. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 634 Always ensure that the load is secure before traveling. Ford Motor Company recommends loading the roof rack only when equipped with (optional) crossbars, to avoid unintended damage to the roof panel.
  • Page 635: Keys

    Note: Your vehicle’s IKTs were issued with a security tag that provides important vehicle key cut information. It is recommended that you keep the tag in a safe place for future reference. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 636: Locks

    • the ignition is in the on position, • you shift into any gear putting the vehicle in motion, and • the vehicle attains a speed greater than 12 mph (20 km/h). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 637 (one short and one long chirp) if autolock was activated. 7. Turn the ignition to the off position. The horn will chirp once to confirm the procedure is complete. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 638 • by using the instrument cluster message center (if equipped). Refer to Message center in the Instrument Cluster chapter. Note: The autounlock feature can be activated/deactivated independently of the autolock feature. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 639 Message center procedure For information on activating/deactivating the autounlock feature using the vehicle’s message center, refer to Message center information in the Instrument cluster chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 640 (10 meters). A decrease in operating range could be caused by: • weather conditions, • nearby radio towers, • structures around the vehicle, or • other vehicles parked next to your vehicle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 641: Anti-Theft System

    IKT for four seconds (disabling two stage unlock allows all vehicle doors to unlock simultaneously). The parking lamps will flash twice to indicate that two-stage unlock was enabled or disabled. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 642 The horn will chirp and the turn lamps will flash. It is recommended that this method be used to locate your vehicle, rather than using the panic alarm. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 643 2. Within three seconds press the control on the remote entry transmitter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 644 To program a new Integrated Keyhead Transmitter yourself, refer to Programming spare keys in the SecuriLock passive anti-theft system section of this chapter. Note: At least two IKTs are required to perform this procedure yourself. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 645 SECURICODE™ KEYLESS ENTRY SYSTEM (IF EQUIPPED) You can use the keyless entry keypad to: • lock or unlock the doors without using a key, 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 646 If the wrong code has been entered seven times (35 consecutive button presses), the keypad will go into an anti-scan mode. This mode disables the keypad for one minute and the keypad lamp will flash. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 647 Note: The SecuriLock passive anti-theft system is not compatible with non-Ford aftermarket remote start systems. Use of these systems may result in vehicle starting problems and a loss of security protection.
  • Page 648 The theft indicator will illuminate for three seconds and then go out. If the theft indicator stays on for an extended period of time or flashes rapidly, contact your authorized dealer as soon as possible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 649 Check to make sure the coded key is an approved Ford coded key. If your keys are lost or stolen you will need to do the following: •...
  • Page 650 8. Turn the ignition from the 1 (off) position to the 3 (on) position. Keep the ignition in the 3 (on) position for at least six seconds. 9. Remove the newly programmed coded key from the ignition. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 651 Optional settings – These settings can be changed • Vehicle speed is limited to 80 mph (130 km/h). Visual warnings are displayed followed by a chime when the vehicle speed has reached 80 mph (130 km/h). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 652 1. Press SETUP until RESET FOR MYKEY SETUP is displayed. 2. Press and release the RESET button to display MyKey™ setup menus. The first menu shown is: MYKEY MAX MPH <80 MPH> OFF 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 653 Can be used to detect if an additional spare key has been programmed to the vehicle Refer to Message center in the Instrument Cluster chapter for MyKey™ system warnings displays. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 654 The perimeter anti-theft system will help protect your vehicle from unauthorized entry. If there is any potential perimeter anti-theft problem with your vehicle, ensure ALL Integrated Keyhead Transmitters are brought to the authorized dealer to aid in troubleshooting. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 655 20 second countdown. The turn signal lamps will flash once when all doors, the hood and the liftgate are closed indicating the vehicle is locked and entering the 20 second countdown. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 656 • Any door, the hood or the liftgate is opened without using the keypad or the remote entry transmitter portion of your IKT. • The ignition is turned to the on position with an invalid unprogrammed SecuriLock key or IKT. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 657: Seating And Safety Restraints

    (4). To adjust the head restraint, do the following: 1. Adjust the seatback to an upright driving/riding position. 2. Raise the head restraint by pulling up on the head restraint. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 658 Whenever possible it should be installed and properly adjusted when the seat is occupied. To remove the adjustable head restraint, do the following: 1. Pull up the head restraint until it reaches the highest adjustment position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 659 WARNING: Never adjust the driver’s seat or seatback when the vehicle is moving. WARNING: Do not pile cargo higher than the seatbacks to reduce the risk of injuring people in a collision or sudden stop. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 660 WARNING: Reclining the seatback can cause an occupant to slide under the seat’s safety belt, resulting in severe personal injuries in the event of a collision. Pull the seatback handle up to recline the seat. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 661 The lumbar support control is located on the outboard side of the seat. Turn the lumbar support control clockwise for more support. Turn the lumbar support counter-clockwise for less support. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 662 The control is located on the outboard side of the seat cushion. Move the switch in the direction of the arrows to raise or lower the front portion of the seat cushion. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 663 • Continue pressing the control until it reaches the end of the seat track. • Continue pressing the control for approximately two seconds. You will feel the seat bounce back slightly. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 664 (back and cushion) to stabilize. The controls for the climate controlled seats are located on the dual electronic automatic temperature control (DEATC) system. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 665 (two indicator lights), low cool (one indicator light) or off. If the engine falls below 350 RPMs while the cooled seats are on, the feature will turn itself off and will need to be reactivated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 666 1. Remove key from ignition. 2. Push up on the outside rigid edge of the filter and rotate toward the front of the vehicle once tabs are released. 3. Remove filter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 667 Move the front passenger seat forward so that the second row seat headrest clears the front seat. For assistance, refer to the label located on the side of the seat cushion. 1. Lower the head restraints by pulling on the strap. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 668 After returning the seatback to its original position, pull on the seatback to ensure that it has fully latched. An unlatched seat may become dangerous in the event of a sudden stop or collision. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 669 2. Pull the cargo mode lever up to release the seat into a kneel down load floor position. A moderate force may be required to move the seat forward and down. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 670 WARNING: Always latch the vehicle seat to the floor, whether the seat is occupied or empty. If not latched, the seat may cause injury during a sudden stop. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 671 After returning the seatback to its original position, pull on the seatback to ensure that it has fully latched. An unlatched seat may become dangerous in the event of a sudden stop or collision. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 672 Folding the 2nd row center 20% seat system (if equipped) 1. Locate the release handle located in the upper left seat back, and pull the handle to release the folding seat latch. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 673 After returning the seatback to its original position, pull on the seatback to ensure that it has fully latched. An unlatched seat may become dangerous in the event of a sudden stop or collision. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 674 • Operate the seat heater if water or any other liquid is spilled on the seat. Allow the seat to dry thoroughly. The rear seat heat controls are located on the rear of the center console. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 675 Ensure that the head restraints are lowered. Ensure that the second row seats are not reclined. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 676 After returning the seatback to its original position, pull on the seatback to ensure that it has fully latched. An unlatched seat may become dangerous in the event of a sudden stop or collision. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 677 (accessible from the liftgate area). Push the bottom portion of the control button to lower the desired seatback. Push the top of the control button to return the seatback to its original position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 678: Safety Restraints

    The fact that the pretensioners or airbags did not activate for both front seat occupants in a collision does not mean that something is wrong with 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 679 In frontal collisions, the safety belt pretensioners can be activated alone or, if the collision is of sufficient severity, together with the front airbags. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 680 WARNING: To reduce the risk of injury, make sure children sit in a rear seating position where they can be properly restrained. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 681 Check seat covers and buckles before you place a child anywhere near them. WARNING: Front and rear seat occupants, including pregnant women, should wear safety belts for optimum protection in an accident. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 682 5 mph (8 km/h) or more, the combination safety belts will lock to help reduce forward movement of the driver and passengers. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 683 3. Allow the belt to retract. As the belt retracts, you will hear a clicking sound. This indicates the safety belt is now in the automatic locking mode. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 684 Safety Canopy and safety belt pretensioners. Refer to the Safety belt maintenance section in this chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 685 This guide is attached to the quarter trim panel and is used to adjust the comfort of the shoulder belt for smaller occupants in the outboard second row seats. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 686 Safety belt warning light and indicator chime The safety belt warning light illuminates in the instrument cluster and a chime sounds to remind the occupants to fasten their safety belts. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 687 The Belt-Minder feature uses two different warning chimes. During the first minute of activation, the warning chime will sound once every second. The remaining warning chimes will sound twice every second while the system is activated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 688 We design our safety belts to enhance comfort. If you are uncomfortable - try different positions for the safety belt upper anchorage and seatback which should be as upright as possible; this can improve comfort. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 689 “I’d rather be thrown clear” Not a good idea. People who are ejected are 40 times more likely to DIE. Safety belts help prevent ejection, WE CAN’T “PICK OUR CRASH”. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 690 3. Buckle then unbuckle the safety belt nine times at a moderate speed, ending in the unbuckled state. • After Step 3, the safety belt warning light will be turned on for three seconds. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 691 Airbags DO NOT inflate slowly; there is a risk of injury from a deploying airbag. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 692 (including frame, bumper, front end body structure and tow hooks) may affect the performance of the airbag system, increasing the risk of injury. Do not modify the front end of the vehicle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 693 The driver and passenger airbags are designed to inflate in frontal and near-frontal collisions, not rollover, side-impact, or rear-impacts unless the collision causes sufficient longitudinal deceleration. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 694: Airbags

    • driver and passenger airbag modules (which include the inflators and airbags), • seat-mounted side airbags. Refer to Seat-mounted side airbag system later in this chapter • Safety Canopy system. Refer to Safety Canopy system later in this chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 695 WARNING: Do not lean your head on the door. The side airbag could injure you as it deploys from the side of the seatback. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 696 The airbag SRS is designed to activate when the vehicle sustains lateral deceleration sufficient to cause the sensors to close an electrical circuit that initiates airbag inflation. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 697 WARNING: Do not lean your head on the door. The Safety Canopy could injure you as it deploys from the headliner. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 698 • A headliner designed to flex open above the side doors to allow Safety Canopy deployment. • The same readiness airbag light, electronic control and diagnostic unit as used for the front airbags. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 699 WARNING: Several Safety Canopy system components get hot after inflation. Do not touch them after inflation. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 700 (front, side, side curtain or Safety Canopy ) or the safety belt pretensioners. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 701 Recommendations for Safety Restraints are based on probable child height, age and weight thresholds from NHTSA and other safety organizations or are the minimum requirements of law. Ford recommends checking with a NHTSA Certified Child Passenger Safety Technician (CPST) and your pediatrician to make sure your child seat is appropriate for your child, and is compatible with and properly installed in the vehicle.
  • Page 702 Accident statistics suggest that children are safer when properly restrained in the rear seating positions than in a front seating position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 703 A safety seat that is improperly installed or utilized, is inappropriate for your child’s height, age, or weight or does not properly fit the child may increase the risk of serious injury or death. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 704 Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) provides education and training to ensure that all children ages 0 to 16 are properly restrained in the correct restraint system. Ford recommends checking with a NHTSA Certified Child Passenger Safety Technician (CPST) and your pediatrician to make sure your seat is appropriate for your child and properly installed in the vehicle.
  • Page 705 Children 12 and under should be properly restrained in a rear seating position whenever possible. If all children cannot be seated and restrained properly in a rear seating position, properly restrain the largest child in the front seat. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 706 Note: Although the child seat illustrated is a forward facing child seat, the steps are the same for installing a rear facing child seat. 1. Position the child safety seat in a seat with a combination lap and shoulder belt. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 707 Make sure the tongue is latched securely by pulling on it. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 708 9. Attach the tether strap (if the child seat is equipped). Refer to Attaching child safety seats with tether straps later in this chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 709 Ford Motor Company recommends the use of a child safety seat having a top tether strap. See Attaching child safety seats with tether straps and Recommendations for attaching safety restraints for children in this chapter for more information.
  • Page 710 Follow the instructions on attaching child safety seats with tether straps. Refer to Attaching child safety seats with tether straps later in this chapter. Attach LATCH lower attachments of the child seat only to the anchors shown. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 711 Some of the rear seats of your vehicle are equipped with built-in tether strap anchors located behind the seats as described below. In the third row center seating position, the tether anchor is a loop at the bottom of the seatback. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 712 If the top of the safety seat hits the head restraint, raise the head restraint to let the child seat fit further rearward. 2. Locate the correct anchor for the selected seating position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 713 (if equipped) 3. Grasp the tether strap and position it to the seat frame. 4. Rotate the tether strap, and clip the tether strap to the anchor on the seat frame. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 714 2. Locate the anchor webbing loop for the seating position. • You may need to pull back the top of the hinged panel along the bottom of the seat back to access the tether anchor. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 715 To improve the fit of both the lap and shoulder belt on children who have outgrown child safety seats, Ford Motor Company recommends use of a belt-positioning booster. 2010 Expedition (exd)
  • Page 716 • Does the lap belt rest low across the hips? • Is the shoulder belt centered on the shoulder and chest? • Can the child stay seated like this for the whole trip? 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 717 • High back booster seats If, with a backless booster seat, you cannot find a seating position that adequately supports your child’s head, a high back booster seat would be a better choice. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 718 Move a child to a different seating location if the shoulder belt does not stay positioned on the shoulder during use. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 719 Refer to the child restraint manufacturer’s instructions for additional inspection and maintenance information specific to the child restraint. Ford Motor Company recommends that all safety belt assemblies in use in vehicles involved in a collision be replaced.
  • Page 720: Tires, Wheels And Loading

    A vehicle equipped with AWD or 4WD (when selected) has the ability to use all four wheels to power itself. This increases traction which may enable you to safely drive over terrain and road conditions that a conventional two-wheel drive vehicle cannot. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 721 All other things held equal, a shorter wheelbase may make your vehicle quicker to respond to steering inputs than a vehicle with a longer wheelbase. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 722 Title 49 Code of Federal Regulations Part 575.104(c)(2). U.S. Department of Transportation-Tire quality grades: The U.S. Department of Transportation requires Ford Motor Company to give you the following information about tire grades exactly as the government has written it.
  • Page 723 WARNING: The temperature grade for this tire is established for a tire that is properly inflated and not overloaded. Excessive speed, underinflation, or excessive loading, either separately or in combination, can cause heat buildup and possible tire failure. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 724 • Rim: The metal support (wheel) for a tire or a tire and tube assembly upon which the tire beads are seated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 725 Ford Motor Company. You are strongly urged to buy a reliable tire pressure gauge, as automatic service station gauges may be inaccurate. Ford recommends the use of a digital or dial-type tire pressure gauge rather than a stick-type tire pressure gauge.
  • Page 726 6. Visually inspect the tires to make sure there are no nails or other objects embedded that could poke a hole in the tire and cause an air leak. 7. Check the sidewalls to make sure there are no gouges, cuts or bulges. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 727 If damage is observed or suspected have the tire inspected by a tire professional. Tires can be damaged during off-road use, so inspection after off-road use is also recommended. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 728 This information is used to contact customers if a tire defect requires a recall. Tire replacement requirements Your vehicle is equipped with tires designed to provide a safe ride and handling capability. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 729 (such as P-metric versus LT-metric or all-season versus all-terrain) as those originally provided by Ford. The recommended tire and wheel size may be found on either the Safety Compliance Certification Label or the Tire Label which is located on the B-Pillar or edge of the driver’s door.
  • Page 730 The tire pressure sensors mounted in the wheels (originally installed on your vehicle) are not designed to be used in aftermarket wheels. The use of wheels or tires not recommended by Ford Motor Company may affect the operation of your Tire Pressure Monitoring System.
  • Page 731 • Rear Wheel Drive (RWD) vehicles/Four Wheel Drive (4WD)/All Wheel Drive (AWD) vehicles (front tires at top of diagram) Sometimes irregular tire wear can be corrected by rotating the tires. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 732 In general, the larger the number, the wider the tire. 3. 65: Indicates the aspect ratio which gives the tire’s ratio of height to width. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 733 Note: For tires with a maximum speed capability over 149 mph (240 km/h), tire manufacturers sometimes use the letters ZR. For those with a maximum speed capability over 186 mph (299 km/h), tire manufacturers always use the letters ZR. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 734 • Temperature: The temperature grades are A (the highest), B and C, representing the tire’s resistance to the generation of heat and its ability to dissipate heat when tested under controlled conditions on a specified indoor laboratory test wheel. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 735 4. Maximum Load Single lb (kg) at psi (kPa) cold: Indicates the maximum load and tire pressure when the tire is used as a single; defined as two tires (total) on the rear axle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 736 B-Pillar or the edge of the driver’s door. Refer to the payload description and graphic in the Vehicle loading — with and without a trailer section. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 737: Tire Pressure Monitoring System (Tpms)

    TPMS to continue to function properly. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 738 The tire pressure should be checked periodically (at least monthly) using an accurate tire gauge, refer to Inflating your tires in this chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 739 To restore the full functionality of the Tire Pressure Monitoring System, have the damaged road wheel/tire repaired and remounted on your vehicle. For additional information, refer to Changing tires with TPMS in this section. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 740 TPMS If your tires are properly malfunction inflated and your spare tire is not in use and the light remains ON, contact your authorized dealer as soon as possible. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 741 Check air pressure in the road tires. If any tire is under-inflated, carefully drive the vehicle to the nearest location where air can be added to the tires. Inflate all the tires to the recommended inflation pressure. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 742 Follow these guidelines when using snow tires and chains: • Use only cable type chains or chains offered by Ford as an accessory or equivalent. Other conventional link type chains may contact and cause damage to the vehicle’s wheel house and/or body.
  • Page 743 Once you have reached the maximum payload of your vehicle, do not add more cargo, even if there is space available. Overloading or improperly loading your vehicle can contribute to loss of vehicle control and vehicle rollover. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 744 GAW (Gross Axle Weight) – is the total weight placed on each axle (front and rear) – including vehicle curb weight and all payload. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 745 The GVWR is shown on the Safety Compliance Certification Label located on the B-Pillar or the edge of the driver’s door. The GVW must never exceed the GVWR. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 746 WARNING: Exceeding the Safety Compliance Certification Label vehicle weight rating limits could result in substandard vehicle handling or performance, engine, transmission and/or structural damage, serious damage to the vehicle, loss of control and personal injury. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 747 GVWR and GAWR limitations. Replacement tires with a higher limit than the original tires do not increase the GVWR and GAWR limitations. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 748 2 years. Measuring the inside of the vehicle with the rear seat folded down, you have room for 12-100 lb. (45 kg) bags of cement. Do you have enough load capacity 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 749: Trailer Towing

    Follow these guidelines to ensure safe towing procedure: • Stay within your vehicle’s load limits. If exceeded, cargo should be removed from the trailer and/or the vehicle until all weights are within specified limits. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 750 Note: Before towing a trailer, make sure the trailer brakes (if equipped) and lamps are properly connected and functional. Electronic trailer brakes (if equipped) refer to the instructions provided by the aftermarket electronic brake controller manufacture for determining trailer brake functionality. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 751 (36.5 square feet [3.4 square meters]). Note: For vehicles equipped with the optional trailer tow package, the maximum frontal area of trailer should not exceed 60 square feet (5.6 square meters). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 752 WARNING: Towing trailers beyond the maximum recommended gross trailer weight exceeds the limit of the vehicle and could result in engine damage, transmission damage, structural damage, loss of control, vehicle rollover and personal injury. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 753 Do not remove the trailer hitch. Failure to follow this warning could compromise vehicle crash structure and increase the risk of injury in a rear end collision. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 754 WARNING: Do not connect a trailer’s hydraulic brake system directly to your vehicle’s brake system. Your vehicle may not have enough braking power and your chances of having a collision greatly increase. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 755 • Practice turning, stopping and backing up before starting on a trip to get the feel of the vehicle trailer combination. When turning, make wider turns so the trailer wheels will clear curbs and other obstacles. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 756 Replace the rear axle lubricant any time the axle has been submerged in water. Rear axle lubricant quantities are not to be checked or changed unless a leak is suspected or repair required. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 757: Recreational Towing

    Control Trac four-wheel drive system. In case of a roadside emergency with a disabled vehicle, see Wrecker towing in the Roadside Emergencies chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 758: Driving

    WARNING: Do not start your vehicle in a closed garage or in other enclosed areas. Exhaust fumes can be toxic. Always open the garage door before you start the engine. See Guarding against exhaust fumes in this chapter for more instructions. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 759 Seating and Safety Restraints chapter. 2. Make sure the headlamps and vehicle accessories are off. 3. Make sure the gearshift is in P (Park). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 760 4 (start) position, the engine may continue cranking for up to 10 seconds or until the vehicle starts. Note: Cranking may be stopped at any time by turning the key to the off position. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 761 2. When the engine starts, release the key, then gradually release the accelerator pedal as the engine speeds up. If the engine still fails to start, repeat Step 1. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 762 See Cold weather starting in the Driving chapter for more information on starting with ethanol. WARNING: Failure to follow engine block heater instructions could result in property damage or physical injury. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 763 • Finally, have the engine block heater system checked during your fall tune-up to be sure it’s in good working order. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 764: Brakes

    WARNING: If you are driving down a long or steep hill, shift to a lower gear. Do not apply your brakes continuously, as they may overheat and become less effective. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 765 BRAKE brake warning light also remains illuminated with parking brake released. If your brake warning lamp illuminates, have your vehicle serviced immediately. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 766 Since the parking brake applies only the rear brakes, the vehicle’s stopping distance will increase greatly and the handling of your vehicle will be adversely affected. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 767 If your AdvanceTrac with RSC system activates, SLOW DOWN. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 768 If the “sliding car” icon remains steadily illuminated, have the system servicedd by an authorized dealer immediately. The message center will also indicate a failure with the AdvanceTrac with RSC system. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 769 The Engine Traction Control and Brake Traction Control system may be deactivated in certain situations. See the Switching Off Traction Control section following. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 770 Certain adverse driving maneuvers may activate the Roll Stability Control system, which include: • Emergency lane-change • Taking a turn too fast • Quick maneuvering to avoid an accident, pedestrian or obstacle 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 771 Pull the vehicle-trailer over to a safe location to check the trailer weight distribution and tongue load and reduce speed to a safe level while towing. If trailer sway is experienced, SLOW DOWN. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 772 WARNING: Turning off trailer sway control increases the risk of loss of vehicle control, serious injury, or death. Ford does not recommend disabling this feature except in situations where speed reduction may be detrimental (e.g., hill climbing), the driver has significant trailer towing experience, and can control trailer sway and maintain safe operation.
  • Page 773 The air suspension system can be enabled or disabled through the message center. Refer to Message center in the Instrument cluster chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 774 Avoid sharp turns, excessive speed or abrupt maneuvers in these vehicles. Failure to drive cautiously could result in an increased risk of loss of vehicle control, vehicle rollover, personal injury and death. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 775 If the fuse is not blown, perform the following procedure: 1. Apply the parking brake. 2. Turn the key to the off position. 3. Remove the access plug on top of the steering column. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 776 Refer to Fuses and relays in the Roadside Emergencies chapter. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 777 WARNING: Always set the parking brake fully and make sure the gearshift is latched in P (Park). Turn the ignition to the off position and remove the key whenever you leave your vehicle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 778 • Move the gearshift lever into the desired gear. If your vehicle is equipped with a floor-shift transmission, press the gearshift lever release button (on the front of the lever) while shifting into the desired gear. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 779 Tow/Haul can be activated by pressing the transmission control switch on the end of the gearshift lever (column-shift transmission) or on the side of the gearshift lever (floor-shift transmission). • Column-shift transmission 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 780 3 (Third) Transmission operates in third gear only. Used for improved traction on slippery roads. Selecting 3 (Third) provides engine braking. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 781 (generally large and fixed) objects when moving in reverse on a flat surface at “parking speeds”. Inclement weather may also affect the function of the RSS; this may include reduced performance or a false activation. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 782 If this tone is heard while reversing, the driver is advised to slow down immediately until the tone either changes to a slower rate or stops. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 783 Message center in the Instrument Cluster chapter for more information. Note: If the system cannot be turned off, refer to MyKey in the Locks and Security chapter for more information. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 784 Use the side mirrors and rearview mirror to get better coverage on both sides and rear of the vehicle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 785 WARNING: Backup as slow as possible since higher speeds might limit your reaction time to stop the vehicle. WARNING: Do not use the camera system with the liftgate open. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 786 Your 4x4 features the heavy-duty Control Trac system which includes a computer-operated transfer case. This unique system is interactive with the road, continually monitoring and adjusting torque delivery to the front and rear wheels to optimize vehicle control. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 787 • 4H (4X4) provides electronically locked four-wheel drive power to front and rear wheels. The message center will display “4X4” when this position is selected. This position is not recommended for use on 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 788 PROGRESS during the system shift. The message center will then display “4X4 AUTO” if 4A is selected or “4X4” if 4H is selected. The message center will momentarily display 4X2 if 2H is selected. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 789 The differences that make your vehicle so versatile also make it handle differently than an ordinary passenger car. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 790 Avoid sharp turns, excessive speed and abrupt maneuvers in these vehicles. Failure to drive cautiously could result in an increased risk of loss of vehicle control, vehicle rollover, personal injury and death. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 791 Use all available road surface to return the vehicle to a safe direction of travel. • In the event of an emergency stop, avoid skidding the tires and do not attempt any sharp steering wheel movements. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 792 Apply the accelerator slowly and avoid spinning the wheels. Note: If air is released from your tires, the Tire Pressure Monitoring System (TPMS) indicator light may illuminate. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 793 After driving through mud, clean off residue stuck to rotating driveshafts and tires. Excess mud stuck on tires and rotating driveshafts causes an imbalance that could damage drive components. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 794 Ford Motor Company joins the U.S. Forest Service and the Bureau of Land Management in encouraging you to help preserve our national forest and other public and private lands by “treading lightly.”...
  • Page 795 In emergency stopping situations, apply the brake forcefully and steadily. Do not “pump” the brakes. Refer to the Brakes section of this chapter for additional information on the operation of the anti-lock brake system. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 796 Ford Motor Company recommends that caution be used with any vehicle equipped with a high load or device (such as ladder racks or pickup box cover).
  • Page 797 Once through the water, always dry the brakes by moving your vehicle slowly while applying light pressure on the brake pedal. Wet brakes do not stop the vehicle as quickly as dry brakes. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 798: Roadside Emergencies

    Roadside Emergencies ROADSIDE ASSISTANCE Getting roadside assistance To fully assist you should you have a vehicle concern, Ford Motor Company offers a complimentary roadside assistance program. This program is separate from the New Vehicle Limited Warranty. The service is available: •...
  • Page 799: Hazard Flasher Control

    Assistance, call 1-800-241-3673. Canadian customers who require roadside assistance, call 1-800-665-2006. If you need to arrange roadside assistance for yourself, Ford Motor Company will reimburse a reasonable amount for towing to the nearest dealership within 35 miles. To obtain reimbursement information, U.S.
  • Page 800: Fuel Pump Shut-Off Switch

    4. Turn the ignition to the on position. Pause for a few seconds and return the key to the off position. 5. Make a further check for leaks in the fuel system. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 801: Fuses And Relays

    Natural — — — Green Green Green Pink Pink — — Orange Green Green — — — — Blue Yellow Yellow — — — Brown — — Natural Black Black 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 802 To reinstall the fuse box cover, place the top part of the cover on the fuse panel, then push the bottom part of the cover until you hear it click shut. Gently pull on the cover to make sure it is seated properly. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 803 Power liftgate module – keep-alive power Climate control, Global positioning satellite module Not used (spare) Door locks, Liftgate release, Liftglass release Second row heated seats Rear wiper Adjustable pedals, Datalink Fog lamps Park lamps 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 804 Rear wiper logic, Rain sensor Trailer tow battery charge relay coil Front wiper logic 7.5A Climate control, Auxiliary relay control 30A Circuit Power windows, Moon roof Breaker — Delayed accessory relay 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 805 Battery section of the Maintenance and Specifications chapter. The high-current fuses are coded as follows: Fuse/Relay Fuse Amp Protected Circuits Location Rating — Powertrain control module (PCM) relay — Starter relay — Electronic fan 2 relay 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 806 Not used 15A* Transmission control module (TCM) keep-alive power 20A* 25A* Trailer tow park lamp relay 20A* Backup lamps, Integrated wheel end solenoid 10A* A/C clutch relay — Not used 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 807 R/S feed 10A* RAS module TCM R/S feed Fuel pump relay coil R/S feed 30A* Passenger compartment fuse panel R/S feed 10A* Blower motor R/S feed 15A* Trailer tow backup lamps 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 808 Vehicle power 3 – PCM — Not used — Not used — Not used — Not used — Not used — Wiper motor relay * Mini Fuses ** Cartridge Fuses 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 809 Ford. If the dissimilar spare tire or wheel is damaged, it should be replaced rather than repaired.
  • Page 810 The usage of a full-size dissimilar spare tire/wheel can lead to impairment of the following: • Handling, stability and braking performance • Comfort and noise • Ground clearance and parking at curbs • Winter weather driving capability 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 811 Location Spare tire Under the vehicle, just forward of the rear bumper Jack tools and jacking instructions Under the access panel located in the floor compartment behind the rear seat 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 812 4. To remove the spare tire, turn the handle counterclockwise until the tire is lowered to the ground and the cable is slightly slack. 5. Slide the retainer through the center of the spare tire wheel. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 813 Refer to the instruction sheet (located in the rear floor compartment behind the 3rd row seat with the jack tray tools assembly kit) for detailed tire change instructions. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 814 Note: Use the frame rail as the jacking location point, NOT the control arm. 6. Raise the vehicle to provide sufficient ground clearance when installing the spare tire; approximately 1/4 inch (6 mm). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 815 WARNING: Turn off the running boards (if equipped) before jacking or placing any object under the vehicle. Never place your hand between the extended running board and the vehicle. A moving running board may cause injury. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 816 Instrument Cluster chapter for instructions on turning the air suspension system on. Stowing the spare tire 1. Lay the tire on the ground, near the rear of the vehicle, with the valve stem side facing up. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 817 Bolt size Wheel lug nut torque* lb.ft. N•m M14 x 2.0 * Torque specifications are for nut and bolt threads free of dirt and rust. Use only Ford recommended replacement fasteners. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 818 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 819: Jump Starting

    Ensure that vent caps are tight and level. 5. Turn the heater fan on in both vehicles to protect from any electrical surges. Turn all other accessories off. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 820 2. Connect the other end of the positive (+) cable to the positive (+) terminal of the assisting battery. 3. Connect the negative (-) cable to the negative (-) terminal of the assisting battery. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 821 5. Ensure that the cables are clear of fan blades, belts, moving parts of both engines, or any fuel delivery system parts. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 822 Remove the jumper cables in the reverse order that they were connected. 1. Remove the jumper cable from the jump starting stud. Note: In the illustrations, lightning bolts are used to designate the assisting (boosting) battery. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 823 After the disabled vehicle has been started and the jumper cables removed, allow it to idle for several minutes so the engine computer can relearn its idle conditions. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 824: Wrecker Towing

    It is recommended that your vehicle be towed with a wheel lift or flatbed equipment. Do not tow with a slingbelt. Ford Motor Company has not approved a slingbelt towing procedure. Also, wrecker towing the vehicle by the frame-mounted tow hooks is not recommended or advised.
  • Page 825 If the vehicle is towed by other means or incorrectly, vehicle damage may occur. Ford Motor Company produces a towing manual for all authorized tow truck operators. Have your tow truck operator refer to this manual for proper hook-up and towing procedures for your vehicle.
  • Page 826: Customer Assistance

    A reasonable time must be allowed to perform a repair after taking your vehicle to the authorized dealer. Repairs will be made using Ford or Motorcraft parts, or remanufactured or other parts that are authorized by Ford.
  • Page 827 • The name of the authorized dealer and city where located • The vehicle’s current odometer reading In some states, you must directly notify Ford in writing before pursuing remedies under your state’s warranty laws. Ford is also allowed a final repair attempt in some states.
  • Page 828 In the case of 1 or 2 above, the consumer must also notify the manufacturer of the need for the repair of the nonconformity at the following address: Ford Motor Company 16800 Executive Plaza Drive Mail Drop 3NE-B Dearborn, MI 48126 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 829 THE BETTER BUSINESS BUREAU (BBB) AUTO LINE PROGRAM (U.S. ONLY) Your satisfaction is important to Ford Motor Company and to your dealer. If a warranty concern has not been resolved using the three-step procedure outlined on the first page of the Customer Assistance section, you may be eligible to participate in the BBB AUTO LINE program.
  • Page 830 (CANADA ONLY) For vehicles delivered to authorized Canadian dealers. In those cases where you continue to feel that the efforts by Ford of Canada and the authorized dealer to resolve a factory-related vehicle service concern have been unsatisfactory, Ford of Canada participates in an impartial third party mediation/arbitration program administered by the Canadian Motor Vehicle Arbitration Plan (CAMVAP).
  • Page 831 If you are in another foreign country, contact the nearest authorized dealer. If the authorized dealer employees cannot help you, they can direct you to the nearest Ford affiliate office. If you buy your vehicle in North America and then relocate outside of the U.S.
  • Page 832: Reporting Safety Defects (U.s. Only)

    However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Ford Motor Company. To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at 1–888–327–4236 (TTY: 1–800–424–9153);...
  • Page 833: Cleaning

    • Never use abrasive materials such as steel wool or plastic pads as they can scratch the chrome surface. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 834 • Do not use hydrofluoric acid-based or high caustic-based wheel cleaners, steel wool, fuels or strong household detergent. • To remove tar and grease, use Motorcraft Bug and Tar Remover (ZC-42), available from your authorized dealer. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 835 Use only approved products to clean plastic parts. These products are available from your authorized dealer. • For routine cleaning, use Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A). • If tar or grease spots are present, use Motorcraft Bug and Tar Remover (ZC-42). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 836 Do not use sharp objects, such as a razor blade, to clean the inside of the rear window or to remove decals, as it may cause damage to the rear window defroster’s heated grid lines. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 837 4. Remove the soaked cloth, and if it is not soiled badly, use this cloth to clean the area by using a rubbing motion for 60 seconds. 5. Following this, wipe area dry with a clean, white, cotton cloth. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 838 • For routine cleaning, wipe the surface with a soft, damp cloth. For more thorough cleaning, wipe the surface with a mild soap and water solution. In Canada, use Motorcraft Vinyl Cleaner (CXC-93). Dry the area with a soft cloth. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 839 • Do not spill coffee, ketchup, mustard, orange juice or oil-based products on the leather as they may permanently stain the leather. • Do not use household cleaning products, alcohol solutions, solvents or cleaners intended for rubber, vinyl or plastics. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 840 If a film appears, wipe off film with a dry, clean cloth. UNDERBODY Flush the complete underside of your vehicle frequently. Keep body and door drain holes free from packed dirt. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 841 Cleaning FORD AND LINCOLN MERCURY CAR CARE PRODUCTS Your Ford or Lincoln Mercury authorized dealer has many quality products available to clean your vehicle and protect its finishes. These quality products have been specifically engineered to fulfill your automotive needs; they are custom designed to complement the style and appearance of your vehicle.
  • Page 842: Maintenance And Specifications

    1. Set the parking brake and ensure the gearshift is securely latched in P (Park). 2. Turn off the engine and remove the key. 3. Block the wheels to prevent the vehicle from moving unexpectedly. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 843 2. Go to the front of the vehicle and release the auxiliary latch that is located under the front center of the hood. 3. Lift the hood until the lift cylinders hold it open. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 844 2. Engine oil dipstick 3. Brake fluid reservoir 4. Engine coolant reservoir 5. Air filter assembly 6. Power steering fluid reservoir 7. Power distribution box 8. Engine oil filler cap 9. Battery 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 845 Checking and adding washer fluid for the liftgate Washer fluid for the liftgate is supplied by the same reservoir as the windshield. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 846 3. Once the wiper blade is loose, slide it away from the wiper arm. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 847: Engine Oil

    6. Wipe the dipstick clean. Insert the dipstick fully, then remove it again. • If the oil level is within this range, the oil level is acceptable. DO NOT ADD OIL. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 848 1/4 of a turn until the cap is fully seated. To avoid possible oil loss, DO NOT operate the vehicle with the engine oil level dipstick and/or the engine oil filler cap removed. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 849 Change your engine oil and filter according to the appropriate schedule listed in the scheduled maintenance information. Ford production and Motorcraft replacement oil filters are designed for added engine protection and long life. If a replacement oil filter is used that does not meet Ford material and design specifications, start-up engine noises or knock may be experienced.
  • Page 850: Battery

    Lift the battery with a battery carrier or with your hands on opposite corners. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 851 7. Drive the vehicle to complete the relearning process. • The vehicle may need to be driven 10 miles (16 km) or more to relearn the idle and fuel trim strategy. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 852: Engine Coolant

    50/50 mixture of coolant and water provides the following: • Freeze protection down to -34°F (-36°C). • Boiling protection up to 265°F (129°C). • Protection against rust and other forms of corrosion. • Proper function of calibrated gauges. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 853 WARNING: Do not put engine coolant in the windshield washer fluid container. If sprayed on the windshield, engine coolant could make it difficult to see through the windshield. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 854 2. When the engine is cool, wrap a thick cloth around the coolant pressure relief cap on the coolant reservoir (a translucent plastic bottle). Slowly turn cap counterclockwise (left) until pressure begins to release. 3. Step back while the pressure releases. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 855 Recycled engine coolant Ford Motor Company does NOT recommend the use of recycled engine coolant since a Ford-approved recycling process is not yet available. Used engine coolant should be disposed of in an appropriate manner.
  • Page 856 If the engine reaches a preset over-temperature condition, the engine will automatically switch to alternating cylinder operation. Each disabled cylinder acts as an air pump and cools the engine. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 857 FUEL FILTER Your vehicle is equipped with a lifetime fuel filter that is integrated with the fuel tank. Regular maintenance or replacement is not needed. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 858 • Avoid getting fuel liquid in your eyes. If fuel is splashed in the eyes, remove contact lenses (if worn), flush with water for 15 minutes and seek medical attention. Failure to seek proper medical attention could lead to permanent injury. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 859 WARNING: Flexible fuel components and standard unleaded gasoline fuel components are not interchangeable. If your vehicle is not serviced in accordance with flexible fuel vehicles procedures, damage may occur and your warranty may be invalidated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 860 This allows you to simply open the fuel filler door and insert the fuel filler nozzle into the fuel system. The Easy Fuel™ system is self-sealing and protected against dust, dirt, water and snow/ice. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 861 (Easy Fuel™ “no cap” fuel system), do not refuel until the sound stops. Otherwise, fuel may spray out, which could cause serious personal injury. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 862 Use of other fuels such as Fuel Methanol may cause powertrain damage, a loss of vehicle performance, and your warranty may be invalidated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 863 Ask your fuel supplier about gasolines that meet the World-Wide Fuel Charter. Cleaner air Ford endorses the use of reformulated “cleaner-burning” gasolines to improve air quality, per the recommendations in the Choosing the right fuel section. Running out of fuel Avoid running out of fuel because this situation may have an adverse effect on powertrain components.
  • Page 864 Do not use aftermarket funnels; they will not work with the Easy Fuel™ system and can damage it. The included funnel has been specially designed to work safely with your vehicle. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 865 • Have the vehicle loading and distribution the same every time. Your results will be most accurate if your filling method is consistent. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 866 65 mph [105 km/h]). • Revving the engine before turning it off may reduce fuel economy. • Using the air conditioner or defroster may reduce fuel economy. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 867 • Transmissions give their best fuel economy when operated in the top cruise gear and with steady pressure on the gas pedal. • Four-wheel-drive operation (if equipped) is less fuel efficient than two-wheel-drive operation. • Close windows for high speed driving. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 868 If other than Ford, Motorcraft or Ford-authorized parts are used for maintenance replacements or for service of components affecting emission control, such non-Ford parts should be equivalent to genuine Ford Motor Company parts in performance and durability.
  • Page 869 A driving cycle consists of a cold engine startup followed by mixed city/highway driving. No additional vehicle service is required. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 870 If the vehicle is still not ready for I/M testing, the above driving cycle will have to be repeated. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 871 If the fluid levels are outside of the normal operating range, the performance of the system could be compromised; seek service from your authorized dealer immediately. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 872: Air Filter(S)

    Changing the air filter element 1. Locate the mass air flow sensor electrical connector on the air outlet tube. This connector will need to be unplugged. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 873 5. Release the three clamps that secure the cover to the air filter housing. Push the air filter cover toward the center of the vehicle and up slightly to release it. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 874 10. Reconnect the mass air flow sensor electrical connector to the outlet tube. Make sure the locking tab on the connector is in the “locked” position (connector shown from below for clarity). 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 875 Replace the spark plugs with ones that meet Ford material and design specifications for your vehicle, such as Motorcraft or equivalent replacement parts. The customer warranty may be void for any damage to the engine if such spark plugs are not used.
  • Page 876 Maintenance and Specifications 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 877 Maintenance and Specifications 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 878 Maintenance and Specifications 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 879: Engine Data

    Engine 5.4L V8 engine Cubic inches Fuel 87 octane or (E-85) Firing order 1-3-7-2-6-5-4-8 Ignition system Coil on plug Spark plug gap 0.039–0.043 inch (1.05 +/– 0.05mm) Compression ratio 9.8:1 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 880 Label may be located. The Safety Compliance Certification Label is located on the structure (B-Pillar) by the trailing edge of the driver’s door or the edge of the driver’s door. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 881 Weight Rating (GVWR) / Restraint Devices and their location 3. Make, vehicle line, series, body type 4. Engine type 5. Check digit 6. Model year 7. Assembly plant 8. Production sequence number 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 882 TRANSMISSION CODE DESIGNATIONS You can find a transmission code on the Safety Compliance Certification Label. The following table tells you which transmission each code represents. Description Code Six-speed automatic (6R80 ) 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 883: Accessories

    GENUINE FORD ACCESSORIES FOR YOUR VEHICLE A wide selection of Genuine Ford Accessories are available for your vehicle through your local Ford or Ford of Canada dealer. These quality accessories have been specifically engineered to fulfill your automotive needs; they are custom designed to complement the style and aerodynamic appearance of your vehicle.
  • Page 884 • Electrical or electronic accessories or components that are added to the vehicle by the authorized dealer or the owner may adversely affect battery performance and durability. 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 885: Ford Extended Service Plan

    FORD ESP EXTENDED SERVICE PLANS More than 30 million Ford, Lincoln, and Mercury owners have discovered the powerful protection of Ford ESP. It is the only extended service plan backed by Ford Motor Company, and provides “peace of mind” protection beyond the New Vehicle Limited Warranty coverage.
  • Page 886 Ford ESP Can Quickly Pay for Itself One service bill – the cost of parts and labor – can easily exceed the price of your Ford ESP Service Contract. With Ford ESP, you minimize your risk for unexpected repair bills and rising repair costs.
  • Page 887 Ford Extended Service Plan 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 888: Index

    ....402 Changing a tire ......335 fluid, specification ....402 Child safety seats ......231 Auxiliary input jack (Line in) ..59 in front seat ......231 in rear seat ......231 Auxiliary power point ....131 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 889 Getting assistance outside the service points ......370 U.S. and Canada .....356 starting after a collision ..326 Getting roadside assistance ...324 Engine block heater ....288 Getting the service you need .........352 Engine oil ........373 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 890 ....394 Hood ..........369 detergent in fuel .....389 How to get going ......39 filler funnel ......389 filling your vehicle with fuel ......384, 386, 391 Ignition .......284, 405–406 filter, specifications ..383, 401 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 891 .....115 fog lamps .........115 headlamps .......114 Navigation system .....102 headlamps, flash to pass ..115 instrument panel, dimming ...116 interior lamps ....118, 121 replacing bulbs ....122, 124 Octane rating ......388 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 892 Radio ........39, 43, 51 Safety restraints - LATCH Rear heated seats .....200 anchors ........235 Rear seat entertainment Safety seats for children ..231 system ..........70 Safety Compliance Rear-view camera system ..310 Certification Label ....406 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 893 ....402 controls ........141 lubricant specifications ..402 tilting ........128 Turn signal ........118 SYNC ........102 Universal garage door opener ..144 Third-row power fold seat ..203 USB port ........61 Tilt steering wheel ....128 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)
  • Page 894 Windshield washer fluid and Ventilating your vehicle ...288 wipers ........126 checking and adding fluid ..371 liftgate reservoir .....371 replacing wiper blades ...372 Warning lights (see Lights) ..12 Wrecker towing ......350 Washer fluid ......371 2010 Expedition (exd) Owners Guide (own2002), 1st Printing USA (fus)

Table of Contents