English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX9 Serial No. ______________________________...
• Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX9 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Page 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM..................8 Checking the accessories supplied...........8 Notes on using the camera ............8 Identifying parts ...............12 Battery charging and the number of images/time that can be recorded ..................13 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)...16 Setting the date and time/display color ........19 Shooting/viewing images Shooting still images ..............21...
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber- shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 24).
Page 9
Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Page 10
• Do not press against the LCD screen. The screen may be discolored and that may cause a malfunction. Please use Sony genuine accessories If you use accessories manufactured by companies other than Sony, this could cause a camera trouble. • Using other manufacturers’ camera cases with magnets could cause a power supply trouble.
Page 11
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Identifying parts A Shutter button Camera B Microphone C Lens cover D ON/OFF (Power) button E Power lamp F Flash G Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator H Lens I LCD screen/Touch panel (Playback) button (Still) mode lamp (Movie) mode lamp M Zoom (W/T) lever (Still)/ (Movie) mode...
Battery charging and the number of images/time that can be recorded Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug...
(wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. Battery life and number of images you can record/ view Battery life (min.)
• The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [LCD Brightness] is set to [Normal]. – Shooting once every 30 seconds. –...
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Open the cover. Insert a memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Note the notched corner facing the correct direction. Insert the battery pack.
Memory card that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card. However, all memory cards are not guaranteed to work with this camera. MultiMediaCard cannot be used.
When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 32 MB). To copy images from the internal memory to a memory card, insert a memory (Settings) t card in the camera, then touch (Memory Card Tool) t [Copy].
Setting the date and time/display color Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up only when the camera starts up. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button. •...
Page 20
Superimposing the date on the images The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “PMB” in the CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. For details, see the “PMB Help”. Setting the date and time again The date and time setup screen appears automatically only when the power is turned on the first time.
Shooting still images Lower the lens cover, then confirm that the (Still) of the mode lamp is on. Lens cover mode lamp Hold the camera steady as illustrated. • Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the W side to return.
Shooting movies Lower the lens cover, mode button then press the mode button to set the shooting mode to (Movie). Lens cover Press the shutter button to start recording. Press the shutter button again to stop recording. Changing the Movie Format Touch (Settings) t (Shooting Settings), then select...
Viewing images Press the (Playback) button. • When you play back images on a memory card that were recorded on other cameras, the database file registration screen appears. (Playback) button Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the LCD screen.
Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
List of icons displayed on the screen The displayed icon positions may differ according to the shooting mode. When shooting still images Display Indication Anti Blink Display Indication Battery remaining Low battery warning AF illuminator Recording folder Recording/Playback When shooting movies Media (Memory card, internal memory) Eye-Fi Mode display...
Page 26
Display Indication Database file full/ Database file error warning Image size/Panorama image size/Quality AF range finder frame Spot metering cross- hairs Display Indication Focus Red-eye reduction AE/AF lock NR slow shutter Shutter speed F3.5 Aperture value ISO400 ISO number +2.0EV Exposure Value Close focus Flash mode...
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal Memory card formatted with this camera memory Approx.
Page 28
Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time. The maximum size of an MP4-format movie file is up to approximately 2GB. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal...
Precautions Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Page 30
On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off. This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged.
Troubleshooting Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). Battery pack and power Cannot insert the battery pack. • Make sure the direction of the battery is correct, and insert it until the battery eject lever is locked (page 16). Cannot turn on the camera.
Page 32
The CHARGE lamp flashes while charging the battery. • Check that the battery pack type is NP-BN1. • The CHARGE lamp flashes infrequently when you use a battery pack that has not been used for a long time. • The CHARGE lamp (on the supplied battery charger) has two flash patterns, fast flash (approx.
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, [System] Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Image device: 7.81 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx.
BC-CSN/BC-CSNB battery [LCD screen] charger LCD panel: Wide (16:9), 8.8 cm Power requirements: AC 100 V to (3.5 type) TFT drive 240 V, 50/60 Hz, 2 W Total number of dots: 921 600 (1 920 × Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A 480) dots Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Page 35
Trademarks • “PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer • The following marks are trademarks Entertainment Inc. of Sony Corporation. • Adobe and Reader are either , “Cyber-shot,” trademarks or registered trademarks “Memory Stick,” , “Memory of Adobe Systems Incorporated in the Stick PRO,”...
Page 36
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX9 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Page 37
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Page 38
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
Page 39
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Page 40
Índice Preparativos Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ............... 7 Comprobación de los accesorios suministrados ...... 7 Notas sobre la utilización de la cámara ........7 Identificación de las partes ............. 12 Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar ................
Consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para ver instrucciones más detalladas sobre la toma o visionado de imágenes y la conexión de la cámara a su ordenador, impresora o televisor (página 24).
Page 42
Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara.
Page 43
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento. Por favor, utilice accesorios Sony genuinos Si utiliza accesorios fabricados por compañías distintas de Sony, podrá ocasionar un problema en la cámara. • La utilización de fundas de cámara de otros fabricantes con imanes podrá...
Page 44
• La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza que la cámara pueda reproducir imágenes grabadas o editadas con otro equipo, ni que otros equipos puedan reproducir imágenes grabadas con la cámara.
Page 45
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de...
Identificación de las partes A Botón del disparador Cámara B Micrófono C Tapa del objetivo D Botón ON/OFF (Alimentación) E Lámpara de alimentación F Flash G Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF H Objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botón (Reproducción) K Lámpara de modo...
Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. Batería Conecte el Para clientes en EE.UU. y Canadá cargador de batería Clavija a la toma de...
Page 48
• Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina. Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
Page 49
• El número de imágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brillo LCD] está ajustado a [Normal]. – Tomando una imagen cada 30 s (segundo) –...
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje Observe la orientación en la en su sitio con un chasquido.
Page 51
Tarjeta de memoria que puede utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjetas de memoria funcionen con esta cámara.
Page 52
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 32 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria en al cámara, después toque (Ajustes) (Her tarjeta memoria) t [Copiar].
Ajuste de la fecha y la hora/color de la visualización Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. La lámpara de alimentación solamente se ilumina al encenderse la cámara. • También puede encender la cámara pulsando el botón ON/OFF (Alimentación).
Page 54
Sobreposición de la fecha en las imágenes La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD-ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. Para más detalles, consulte la “Ayuda de PMB”. Ajuste de la fecha y la hora otra vez La pantalla de ajuste de la fecha y la hora aparece solamente cuando se conecta la alimentación por primera vez.
Toma de imágenes fijas Baje la tapa del objetivo, después confirme que (Imagen fija) de la lámpara de modo está encendida. Tapa del objetivo Lámpara de modo Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom.
Toma películas Baje la tapa del objetivo, Botón de modo después pulse el botón de modo para ajustar el modo de toma (Película). Tapa del objetivo Pulse el botón del disparador para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador otra vez para detener la grabación.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). • Cuando reproduzca imágenes de una tarjeta de memoria que hayan sido grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro del Botón (Reproducción) archivo de base de datos. Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/...
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Lista de iconos visualizados en la pantalla Las posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen. Cuando se toman imágenes Visualización Indicación fijas Icono de solapamiento para el Ajuste automático superior Aviso de vibración Escena toma película Reducción ojos cerrados...
Page 60
Visualización Indicación Visualización Indicación Aviso de aumento de Modo de flash la temperatura Carga del flash Autodisparador Modo de medición Número de imágenes Espera que se pueden grabar Grabando una película/en espera Tiempo que se puede 100 Min 0:12 grabar Tiempo de grabación (min:s) Detección de cara...
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria Tarjeta de memoria formateada con esta interna...
Page 62
Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente de una vez. El tamaño máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta aproximadamente 2 GB (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad...
Precauciones No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
Page 64
Acerca de la batería interna de respaldo recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara.
Solución de problemas Compruebe los elementos de abajo, y consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF). Batería y alimentación Resulta imposible insertar la batería. • Asegúrese de que la dirección de la batería es correcta, e insértela hasta que la palanca de expulsión de la batería quede bloqueada (página 16).
Page 66
La lámpara CHARGE parpadea mientras se carga la batería. • Compruebe que el tipo de batería es NP-BN1. • La lámpara CHARGE parpadea de forma infrecuente cuando utiliza una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo. • La lámpara CHARGE (del cargador de baterías suministrado) tiene dos patrones de parpadeo, parpadeo rápido (intervalos de aprox.
Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Compatible con [Sistema] JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, MPF Baseline), compatible con Dispositivo de imagen: Sensor de DPOF 7,81 mm (tipo 1/2,3) Exmor R Imágenes fijas 3D: Compatible con CMOS MPO (MPF Extendido (Imagen Número total de píxeles de la cámara: con disparidad)) Aprox.
Page 68
Cargador de batería BC-CSN/ [Pantalla LCD] BC-CSNB Panel LCD: Panorámico (16:9), 8,8 cm Requisitos de alimentación: ca 100 V a (tipo 3,5) unidad TFT 240 V 50/60 Hz 2 W Número total de puntos: 921 600 Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A (1 920 ×...
• “AVCHD” y el logotipo de son, en general, marcas comerciales o “AVCHD” son marcas comerciales marcas comerciales registradas de sus de Panasonic Corporation y Sony respectivos desarrolladores o Corporation. fabricantes. Sin embargo, las marcas • Dolby y el símbolo de la doble D son ™...
Page 70
• Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Page 71
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos...
Page 72
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico.
Page 73
Índice Preparativos Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido ..................6 Verificar os acessórios fornecidos ..........6 Notas sobre a utilização da câmara ..........6 Identificação das partes ............11 Carregamento da bateria e número de imagens/tempo que pode ser gravado ..............12 Inserir a bateria/cartão de memória (vendida separadamente)...............15 Acertar a data e hora/cor de visualização .......18...
Consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido Para mais detalhes sobre operações avançadas, por favor leia o “Manual da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM (fornecido) usando um computador. Consulte o “Manual da Cyber-shot” para instruções aprofundadas sobre fotografar ou visualizar imagens e ligar a câmara ao seu computador, impressora ou televisor (página 23).
Page 75
Funções incorporadas nesta câmara • Este manual descreve cada uma das funções de dispositivos compatíveis/ incompatíveis com TransferJet, dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i. Para verificar se a sua câmara suporta a função TransferJet e se é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara.
Page 76
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento. Por favor use acessórios genuínos da Sony Se usar acessórios fabricados por empresas sem ser a Sony, pode provocar problemas à câmara. • A utilização de caixas para câmaras com ímans de outros fabricantes pode provocar problemas na fonte de alimentação.
Page 77
• Esta câmara cumpre com a norma universal DCF (Design rule for Camera File system) estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • A Sony não garante que a câmara reproduza imagens gravadas ou editadas com outro equipamento, ou que outro equipamento reproduza imagens gravadas com a câmara.
Page 78
Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.
Identificação das partes A Botão do obturador Câmara B Microfone C Tampa da lente D Botão ON/OFF (Alimentação) E Lâmpada da alimentação F Flash G Luz do temporizador automático/Luz do Obturador de Sorriso/Iluminador AF H Lente I Ecrã LCD/Painel táctil J Botão (Reprodução) K Lâmpada modo...
Carregamento da bateria e número de imagens/tempo que pode ser gravado Insira o pack de baterias no carregador. • Pode carregar a bateria mesmo quando estiver parcialmente carregada. Pack de baterias Ligue o carregador Para clientes nos EUA e Canadá de baterias à...
Page 81
• O número de imagens que podem ser gravadas é quando fotografa nas seguintes condições: – Utilização de “Memory Stick PRO Duo” Sony (vendido separadamente). – Quando um pack de baterias completamente carregado (fornecido) é usado a uma temperatura ambiente de 25°C.
Page 82
• O número de imagens fixas que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e é para fotografar nas seguintes condições. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brilho do LCD] está regulado para [Normal]. – Fotografar uma vez em cada 30 segundos. –...
Inserir a bateria/cartão de memória (vendida separadamente) Abra a tampa. Insira um cartão de memória (vendido separadamente). Insira o cartão, com o canto cortado virado na direcção indicada na figura, até ouvir um Verifique se o canto cortado está estalido. virado na direcção correcta.
Page 84
Cartões de memória que pode utilizar Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartão de memória SD, cartão de memória SDHC e cartão de memória SDXC. Contudo, não há...
Page 85
Quando não houver cartão de memória inserido As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 32 MB). Para copiar imagens da memória interna para um cartão de memória, insira o (Definições) t cartão na câmara e, depois, toque em (Fer.
Acertar a data e hora/cor de visualização Desça a tampa da lente. A câmara é ligada. A luz de alimentação acende apenas quando a câmara iniciar. • Pode também ligar a câmara carregando no botão ON/OFF (Alimentação). • Pode demorar algum tempo para a Tampa da alimentação ligar e permitir a lente...
Page 87
Sobreposição da data nas imagens A câmara não tem uma função para sobrepor datas nas imagens. Ao usar “PMB” no CD-ROM (fornecido), pode imprimir ou guardar imagens com a data. Para mais informações, consulte o “Ajuda do PMB”. Acertar novamente a data e hora O ecrã...
Fotografar imagens fixas Desça a tampa da lente e, depois, verifique se a (Fixa) do modo está acesa. Tampa da lente Luz do modo Segure na câmara estável como ilustrado. • Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para ampliar.
Fotografar filmes Desça a tampa da lente Botão modo e, depois, prima o botão do modo para regular o modo de fotografia para (Filme). Tampa da lente Carregue no botão do obturador para começar a gravar. Carregue novamente no botão do obturador para parar a gravação.
Visualizar imagens Carregue no botão (Reprodução). • Se reproduzir imagens num cartão de memória que foi gravado noutras câmaras, aparece um ecrã de registo do ficheiro da base de dados. Botão (Reprodução) Seleccionar a imagem seguinte/anterior Toque em (Seguinte)/ (Anterior) no ecrã.
Saiba mais acerca da câmara (“Manual da Cyber-shot”) O “Manual da Cyber-shot”, que explica como usar a câmara em detalhe, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre muitas funções da câmara. Para utilizadores de Windows Ligue o seu computador e insira o CD-ROM (fornecido) na unidade de CD-ROM.
Lista de ícones visualizada no ecrã As posições do ícone mostrado podem diferir de acordo com o modo de fotografia. Quando fotografa imagens Visor Indicação fixas Aviso de vibração Cena de filmagem de filme Redução olhos fechados Visor Indicação Bateria restante Aviso de bateria fraca Iluminador AF Quando filma filmes...
Page 93
Visor Indicação Tempo de gravação 100 min Detecção de Cara Efeito de Desfocagem Efeito de Pele Suave Aviso de arquivo da base de dados cheio/erro do arquivo da base de dados Tamanho da imagem/ tamanho/qualidade da imagem panorama Quadro do telémetro de Reticulado do medidor de ponto Visor...
Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de reprodução podem variar em função das condições em que está a fotografar e do cartão de memória. Imagens fixas (Unidades: Imagens) Capacidade...
Page 95
Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes. É possível fotografia contínua durante aproximadamente 29 minutos de cada vez. O tamanho máximo de um ficheiro de filme de formato MP4 é de aproximadamente 2GB. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Memória...
Precauções Não use/guarde a câmara nos seguintes lugares • Num local extremamente quente, frio ou húmido Em locais tal como num automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento. • Sob luz solar directa ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento.
Page 97
Sobre a bateria de reserva interna recarregável Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente da alimentação estar ligada ou não. Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde que utilize a câmara. No entanto, se só...
Resolução de problemas Verifique os itens abaixo e consulte o “Manual da Cyber-shot” (PDF). Pack de baterias e alimentação Não consegue inserir o pack de baterias. • Certifique-se de que a direcção da bateria está correcta e insira-a até a alavanca de ejecção da bateria ficar bloqueada (página 15).
Page 99
A luz CHARGE pisca enquanto carrega a bateria. • Verifique se o pack de baterias é o do tipo NP-BN1. • A luz CHARGE pisca raramente quando usa um pack de baterias que não foi usado durante um longo período de tempo. •...
Especificações Câmara Formato de arquivo: Imagens fixas: compatível com [Sistema] JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatível com Dispositivo de imagem: 7,81 mm DPOF (tipo 1/2,3) sensor Exmor R CMOS Imagens fixas 3D: compatível com Número total de pixéis da câmara: MPO (MPF Expandido Aprox.
Page 101
Carregador de bateria BC-CSN/ [Ecrã LCD] BC-CSNB Painel LCD: Panorâmico (16:9), Alimentação: CA 100 V a 240 V, unidade TFT 8,8 cm (tipo 3,5) 50/60 Hz, 2 W Número total de pontos: 921 600 Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A (1 920 ×...
Page 102
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” ou ® não são utilizadas em todos os são marcas comerciais da Panasonic casos neste manual. Corporation e da Sony Corporation. • Dolby e o símbolo de duplo D são Informação adicional sobre este marcas comerciais da Dolby produto e respostas a perguntas Laboratories.
認識各部件 A 快門按鈕 相機 B 麥克風 C 鏡頭蓋 D ON/OFF (電源)按鈕 E 電源指示燈 F 閃光燈 G 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 H 鏡頭 I LCD 螢屏 / 觸控面板 (播放)按鈕 (靜態影像)模式燈 (動態影像)模式燈 M 變焦 (W/T)桿 (靜態影像)/ (動態影 像)模式按鈕 O 腕帶用掛勾 P 電池退出桿...
Page 133
Windows Vista 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國 家的註冊商標或商標。 • Macintosh、Mac OS 和 “iMovie” 是 Apple Inc. 的商標或註冊商 標。 • Intel 和 Pentium 是 Intel Corporation 的註冊商標。 • SDXC和SDHC標誌是SD-3C, LLC的商 標。 • MultiMediaCard是MultiMediaCard Association 的商標。 • “PlayStation” 是 Sony Computer Entertainment Inc. 的註冊商標。...