Denon DRR-201SA Operating Instructions Manual page 62

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(5) Timerfuncties (Wanneer de PMA-201SA en TU-201SA zijn
aangesloten)
Wanneer de timer wordt gebruikt, kunnen geluidsbronnen worden weergegeven en radioprogramma's worden
2
opgenomen ("AIR CHECK") op de ingestelde tijdstippen.
• Zie de gebruiksaanwijzing van de TU-201SA.
(6) Editeerfuncties (Wanneer de PMA-201SA en DCD-201SA zijn
aangesloten)
Gebruik deze functie om stukken op de cd automatisch te editeren zodat zij passen op de cassette waarop u wilt
2
opnemen.
De editeerfunctie wordt ingesteld met de systeemafstandsbediening (RC-906) die bij de voorhoofdversterker wordt
2
geleverd (PMA-201SA).
PMA-201SA (Voorhoofdversterker)
VOLUME
SOURCE DIRECT
ON / STANDBY
¡
OFF
MODE
PHONES
FUNCTION
INTEGRATED AMPLIFIER PMA-201SA
1
DRR-201SA
2
2
1
DOLBY
REVERSE
ON / STANDBY
5
NR
REC LEVEL /
8
L
6
dB
-60
-40
-30
-20
-12
-6
-2
0
R
3
DOLBY NR B
STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR-201SA
DCD-201SA (
CD-speler
)
3
3
1 3
C
ON / STANDBY
5
8/6
TRACK
INDEX
TIME
M
S
COMPACT DISC PLAYER DCD-201SA
RC-906 (Afstandsbediening)
OFF
ON
1
SYSTEM
POWER
PROG /
DIRECT
1
2
3
CALL
4
5
6
CLEAR
7
8
9
RANDOM
REPEAT
10
+10
CD SRS
CD-R
TAPE
MD
TIME EDIT
REV.
TIME/
Dolby NR
DIMMER
MODE
PANEL
62
NEDERLANDS
Schakel de voorhoofdversterker in.
• Het systeem wordt ingeschakeld.
1
ON / STANDBY
OFF
¡
SYSTEM
POWER
(PMA-201SA)
(Afstandsbediening)
Druk de open-/sluittoets
2
( 5 OPEN/CLOSE) in en leg een
opgenomen tape in de cassettelade.
2
4
REC
CD SRS
/ REC MUTE
/ RESET
3
Leg de CD in de DCD-201SA.
0 1
9
7
+
Ga verder zoals beschreven in het hoofdstuk
4
"Editeerfunctie" van de gebruiksaanwijzing
geleverd bij de cd-speler (DCD-201SA).
2
7/9
OPMERKINGEN:
• La funzione di editing non è disponibile per dischi che contengono più di 21 brani.
• Inserite la cassetta da registrare nel registratore a cassette, con il lato A rivolto verso l'alto, prima di iniziare la
registrazione editing. Viene localizzato automaticamente l'inizio del nastro prima di iniziare la registrazione.
• Quando usate una cassetta registrata per la registrazione di editing, si ferma la registrazione e viene inserito uno spazio
vuoto sul lato B se il nastro dura più del tempo impostato, per cui dovete cancellare il nastro prima di iniziare.
• Quando usate la funzione di editing per la registrazione, il modo inverso viene impostato su
automaticamente, anche se l'interruttore del modo inverso della piastra a cassette è impostato su
registrazione continua sul lato B al termine della registrazione dle lato A.
• In alcuni casi può non essere possibile registrare tutti i brani sul disco, anche se il nastro dura più del disco
(dipende da come sono suddivisi i brani sui lati A e B del nastro). Lampeggia l'indicatore "OVER" se ci sono dei
brani che non si possono registrare.
• Tijdens het editeren werken de jogschijf (
de keuzetoets van de omkeermodus (REVERSE MODE) en de stoptoets (
• Solo il tasto di arresto (
), il tasto del modo del tempo (TIME) ed il tasto di accensione (ON/STANDBY o POWER)
2
funzionano durante l'editing.
• Quando effettuate la registrazione usando la funzione di editing, la funzione di inserimento spazi automatico viene
attivata e degli spazi vuoti di 4 secondi circa vengono inseriti automaticamente tra i brani. Per questo motivo,
ON
quando effettuate la registrazione di CD che contengono dei concerti senza spazi trai brani, gli spazi vuoti verranno
inseriti nel mezzo del pezzo. In questo caso, non effettuate la registrazione usando la funzione editing.
5
(Hoofdtoestel)
5
(Hoofdtoestel)
/
en
/
), de opname-/opnamedemp- (
7
9
8
6
) niet.
2
e la
REC/REC MUTE)
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents