Démarrage Et Conduite; Contrôles De Sécurité - Stiga COMPACT 14 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 49
3 UTILISATION
L'usage de la machine est réservé aux travaux sui-
vants, avec les accessoires STIGA d'origine ren-
seignés.
Fonctionnement Accessoires STIGA d'origine
Tonte
Plateaux de coupe:
Park 14: 95 C
Park 16: 95 C/105 C.
Déneigement
Lame à neige. Chaînes à neige et
poids de lestage recommandés.
Tonte du gazon et
Collecteur tracté de 38" ou 42".
ramassage des
feuilles
Transport du ga-
Remorque de transport.
zon de tonte et
des feuilles
Balayage
Balai. L'utilisation d'un pare-
poussière est recommandé.
Désherbage sur
Sarcleuse montée à l'avant.
chemins en gra-
vier
La charge verticale maximum exercée sur la boule
de remorquage doit être inférieure à 100 N.
La charge d'inertie maximum exercée sur la boule
de remorquage par les accessoires tractés doit être
inférieure à 500 N.
REMARQUE ! Avant d'utiliser un tracteur,
contactez votre compagnie d'assurance.
REMARQUE ! Cette machine n'est pas conçue
pour circuler sur la voie publique.
4 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Ne pas utiliser la machine si le capot du
moteur n'est pas fermé et verrouillé.
Risque de brûlure et de blessure par
écrasement.
4.1 AJOUTER DU CARBURANT (7:Q)
Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne
jamais utiliser de mélange carburant-huile 2
temps.
Le réservoir a une contenance de 6 litres. Le ni-
veau de carburant est visible au travers du réser-
voir transparent.
REMARQUE ! L'essence sans plomb ne se
conserve pas indéfiniment et ne doit pas être stoc-
kée plus de 30 jours.
Des carburants respectueux de l'environnement,
par ex. l'essence alkylate, peuvent également être
utilisés. Par leur composition, ils ont un impact ré-
duit sur la nature et la santé.
FRANÇAIS
L'essence est très inflammable et doit
être conservée dans des récipients spé-
cialement conçus à cet effet.
Faire le plein d'essence uniquement à
l'extérieur, et ne pas fumer pendant
l'opération. Faire le plein de carburant
avant de démarrer le moteur. Ne jamais
enlever le bouchon du réservoir ou pro-
céder au remplissage quand le moteur
tourne ou est encore chaud.
Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Laisser un
espace (= au moins la longueur du pistolet + 1 ou
2 cm par rapport au-dessus du réservoir) pour que
le carburant puisse se dilater sans déborder lors-
qu'il se réchauffe (voir fig. 7).
4.2 CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUI-
LE
À la livraison, le carter est rempli d'huile SAE
10W-30.
Vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisa-
tion. Placer la machine sur un sol plat.
Nettoyer la zone autour de la jauge d'hui-
le. La dévisser et la sortir du carter. Es-
suyer la jauge au moyen d'un chiffon,
Réintroduire la jauge dans le carter et la
visser à fond.
Dévisser la jauge et la ressortir. Lire le niveau
d'huile sur la jauge.
Silent:
Remettre la jauge en placesans la visser. La
ressortir pour vérifier le niveau d'huile.
Si le niveau d'huile descend en dessous du repère
« FULL », faire l'appoint (voir fig. 8).
Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser la mar-
que « FULL » pour éviter la surchauffe du moteur.
Si le niveau dépasse la marque « FULL », il faut vi-
danger pour revenir à un niveau d'huile correct.
4.3 CONTRÔLE DU NIVEAU
D´HUILE DE TRANSMISSION
Vérifier le niveau d'huile avant chaque
utilisation. Placer la machine sur un sol plat.
Vérifier le niveau d'huile dans le réservoir (8:R). Il
doit se situer entre les repères MAX et MIN. Si né-
cessaire, faire l'appoint.
Type d'huile :
4WD
HST
4.4 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ
Vérifier que les résultats des contrôles de sécurité
sont atteints lors du test de la machine.
Procéder aux contrôles de sécurité
avant chaque utilisation.
Traduction de la notice originale
FR
Type d'huile
Huile de synthèse 5W-50.
SAE 10W-30 (20W-50)
61

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Compact 16Compact 16 4wdCompact silent

Table of Contents