HPI Racing Savage Flux HP Instruction Manual page 16

Hide thumbs Also See for Savage Flux HP:
Table of Contents

Advertisement

4
Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction
Steering Trim
Lenkungstrimmung
Trim de direction
ステアリングトリム
5
Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l'émetteur
Steering Wheel
Volant de direction
Lenkrad
ステアリングホイール
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Left turn
Tout droit (neutre)
Nach links
Nach rechts
直進位置(ニュートラル)
Vers la droite
Vers la gauche
左まわり
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double débit de direction
ステアリングデュアルレート
To be used to adjust steering servo throw.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
À utiliser pour le réglage du taux et de l'angle du servo.
R/Cカーの曲がる量を調整できます。
Throttle Trigger
Gâchette d'accélération
Gashebel
スロットルトリガー
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim d'accélération
スロットルトリム
If your vehicle is moving, adjust the throttle
trim until it stops.
Falls sich das Auto bewegt, bitte stellen Sie
die Gas-Trimmung so ein, um das Auto zum
Stillstand zu bringen.
Si la voiture bouge, ajustez le trim de direction pour
que la voiture arrête de bouger.
なにもしていないのに車が動いてしまう時は、スロットルト
リムで動かなくなるように調節します。
Forward
Stop (Neutral)
Vorwärts
Stopp (Neutral)
En avant
Arrêt (neutre)
前進
停止 (ニュートラル)
Turn steering trim to set tires in
completely centered position.
Stellen Sie die Trimmung so ein,
dass die Räder geradeaus zeigen.
Tournez le trim de direction de fa-
çon à ce que les pneus soient dans
une position complètement centrée.
タイヤがまっすぐになるようにステアリング
トリムを左右にまわして調整します。
Right turn
右まわり
Reverse operation
●A and B show the two ways to go in reverse.
Rückwärts fahren
●A und B zeigen die beiden Möglichkeiten rückwärts zu fahren.
Marche arrière
●A et B indiquent les trois manières de passer en marche arrière.
バックのしかた
●バックにはA,Bの2種類の方法があります。
A
Stop (Neutral)
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
B
Brake / Reverse
Bremse / Rückwärts
Frein/Marche arrière
ブレーキ / バック
Forward
Vorwärts
En avant
前進
15
ステアリングトリムの調整
Front
Vorne
Avant
フロント
送信機の操作方法
Front
Vorne
Avant
フロント
Stop → Reverse
Stopp → Rückwärts
Arrêt → Marche arrière
停止した状態 → バック
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Forward → Brake (2 Seconds) → Reverse
Vorwärts → Bremse (2 Sekunden) → Rückwärts
En avant → Frein (2 secondes) → Marche arrière
前進 → 停止(約2秒) → バック
Brake
After 2 Seconds
Bremse
Nach 2 Sekunden
Frein
Après 2 secondes
2秒後
ブレーキ
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック
Reverse
Rückwärts
Marche arrière
バック

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents