Utilisation Fr - Kärcher K 2.21 M Manual

Hide thumbs Also See for K 2.21 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
par un électricien conformément à la norme
IEC 60364.
L'appareil doit être raccordé uniquement au
courant alternatif. La tension doit être identi-
que avec celle indiquée sur la plaque signa-
létique de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, nous recom-
mandons fondamentalement que l'appareil
soit exploité avec un disjoncteur de courant
de défaut (max. 30 mA).
Tous travaux de nettoyage produisant des
eaux usées contenant de l'huile, par exem-
ple un nettoyage de moteur ou de bas de
chassis, doivent uniquement être effectués à
des postes de lavage équipés d'un sépara-
teur d'huile.
Dispositifs de sécurité
Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger
l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être
transformés ou désactivés.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal empêche un fonctionne-
ment involontaire de l'appareil.
Verrouillage poignée-pistolet
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-
pistolet et empêche un démarrage non désiré de
l'appareil.
Clapet de décharge avec pressostat
Le clapet de décharge évite un dépassage de la
pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est étein-
te par un manocontacteur, le jet haute pression
est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur
le levier, la pompe est remise en marche.
Conditions pour la stabilité
Attention
Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le
travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout ac-
cident ou tout endommagement.
La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il
peut être posé sur une surface plane.
Contenu de livraison
L'étendue de la fourniture de votre appareil figu-
re sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler
l'intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dom-
mages imputables au transport, informer immé-
diatement le revendeur.
Description de l'appareil
Ces instructions de service décrivent l'équipe-
ment maximum. Suivant le modèle, la fourniture
peut varier (voir l'emballage).
Illustrations voir page 2
1
Raccord haute pression
2
Flexible d'aspiration du détergent (avec filtre)
3
Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"
4
Poignée de transport
5
Support pour la poignée-pistolet
6
Support pour accessoires
7
Arrivée d'eau avec tamis
8
Raccord pour l'arrivée d'eau
9
Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur
10 Roulette de transport
11 Poignée-pistolet
12 Verrouillage poignée-pistolet
13 Flexible haute pression
14 Agrafe pour le flexible haute pression
15 Lance avec rotabuse
16 Lance avec buse haute pression
17 Brosse de lavage
Accessoires en option
Les accessoires spéciaux élargissent le champ
d'action de votre appareil. Vous trouverez de
plus amples informations chez votre revendeur
®
Kärcher
.
Avant la mise en service
Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil
avant la mise en service.
Illustrations voir page 2
Illustration
Enficher les roues de transport et les enclencher.
Illustration
Sortir l'agrafe pour le flexible haute pression
sur la poignée-pistolet (par ex. avec un petit
tournevis).
Illustration
Enficher le flexible haute pression dans les
poignée-pistolet.
Enfoncer les agrafes jusqu'á ce qu'elles
s'enclenchent. Contrôler que la connexion
est bien fixée en tirant sur le flexible haute
pression.
- 5
FR
Utilisation
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents