Kärcher K 2.900M Operator's Manual
Kärcher K 2.900M Operator's Manual

Kärcher K 2.900M Operator's Manual

Karcher pressure washer operator manual
Hide thumbs Also See for K 2.900M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

K 2.900M
English
Español
Français
5.961-668.0 07/05
2
16
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 2.900M

  • Page 1 K 2.900M English Español Français 5.961-668.0 07/05...
  • Page 2: Table Of Contents

    Amp draw Voltage Part No. Serial no. Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Please take a moment to register your presure washer online at www.karcher-usa.com/warranty English DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.’’...
  • Page 3: Model Overview

    1 On/OFF switch 2 High pressure outlet 3 Detergent suction tube with filter 4 Dirtblaster® (Rotating spray wand) 5 Vario Power Spray wand 6 Trigger gun 7 Trigger gun safety lock 8 High pressure hose 9 Water inlet with garden hose connector 10 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this product basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: Read all the instructions before us- ing the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.
  • Page 5 5-gallon container. The water supply temperature must not exceed 104°F/40°C. Never use the pressure washer to draw in water contaminated with sol- vents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 2: English STEP 3: Attach the high pressure hose to the trigger gun. Pull out the locking slide from the right side of the trigger gun handle (A), and insert the small end of the high pressure hose into place (B).
  • Page 7: Operating Instructions

    STEP 6: Turn on the high pressure washer (I). The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released.
  • Page 8: Gfci Instructions

    STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI) into a working outlet. STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec- tion to power. Note: The actual appearance of the GFCI may be different from this illus- tration.
  • Page 9: Working With Detergents

    The special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a long- er life. For Kärcher Detergents, check your retailer or visit our website: www.karcher-usa.com/home The following Kärcher detergents are...
  • Page 10: Shutting Down & Clean Up

    TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. SHUTTING DOWN & CLEAN UP STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet.
  • Page 11: Care And Maintenance Instructions

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures.
  • Page 12: Cleaning Tips

    Deck Cleaning (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet.
  • Page 13 When using on surfaces which might come in contact with food, flush sur- faces with plenty of drinking water. For additional cleaning tips, visit our website at www.karcher-usa.com/ home English...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Solution Turn switch to the “ON” (I) position Try a different outlet. Switch off pressure washer. GFCI will reset once the temperature of the unit drops. Replace with a 5/8 inch or larger garden hose. Check garden hose for kinks, leaks and blockage.
  • Page 15 Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Check that all fittings are tight. Call Customer Support Call Customer Support 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home English...
  • Page 16 Nº de serie Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UU. Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Español Símbolos de aviso de seguridad PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”.
  • Page 17: Vista General Del Modelo

    1 Interruptor de encendido/apagado 2 Salida de alta presión 3 Tubo de succión de detergente con filtro 4 Dirtblaster® (pulverizador telescópi- co rotatorio) 5 Pulverizador telescópico variable 6 Pistola de disparo 7 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 8 Manguera de alta presión 9 Toma de agua con conector para manguera de jardín...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes ATENCIÓN Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.
  • Page 19 Protección mediante interruptor de circuito de avería por puesta a tierra Este producto se suministra con un inte- rruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato proporciona una protección adicional contra el ries- go de electrochoque.
  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    PASO 1: " PASO 2: " Español Instrucciones de Montaje PASO 3: " Monte la manguera de alta presión en la pistola de disparo. Desengan- che la lengüeta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pi- stola (A) e inserte el extremo pe- queño de la manguera de alta presión en su sitio (B).
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento PASO 1: " Conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. PASO 2: " Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de dispa- ro. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posi- ción de bloqueo.
  • Page 22: Instrucciones Del Interruptor De Circuito De Avería Por Puesta A Tierra

    Instrucciones del Interruptor de Circuito de Avería por Puesta a Tierra PASO 1: Enchufe el interruptor de " circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. PASO 2: Presione ’’TEST’’ (PRUE- " BA) y, después, presione ’’RESET" (REINICIO) para asegurarse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta.
  • Page 23: Trabajar Con Detergentes

    Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mín.). PASO 1: " Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza- dor telescópico en el ajuste de baja presión (mín.). PASO 2: " Llene el recipiente con detergente Kärcher.
  • Page 24: Apagado Y Limpieza

    PASO 1: " Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 2: " Cierre el grifo del agua. PASO 3: " Presione el gatillo para que salga la presión. PASO 4: "...
  • Page 25: Protección Contra Los Agentes Invernales Y Almacenamiento Prolongado

    Protección contra los Agentes Invernales y Almacenamiento Prolongado 1: Desconecte todas las conexiones " de agua. 2: Encienda el aparato durante unos " segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. 3: Evite que la manguera de alta pre- "...
  • Page 26: Consejos De Limpieza

    Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox.
  • Page 27 a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco.
  • Page 28 Localicación y reparación de averías ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de Síntoma Causa El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). El cable de potencia no está enchufado. El tomacorriente eléctrico no suministra la corriente adecuada.
  • Page 29 Compruebe que todos los accesorios están apretados. Llame al Servicio de asistencia al cliente. Llame al Servicio de asistencia al cliente. www.karcher-usa.com/home Si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda. Español...
  • Page 30 N° de série Service à la clientèle aux Etats-Unis Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Français Symboles d'alerte de sécurité DANGER Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî- ne la mort ou des blessures graves”.
  • Page 31: Generalites

    1 Interrupteur marche/arrêt 2 Sortie haute pression 3 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 4 Dirtblaster® (lance rotative) 5 Lance Vario 6 Poignée-pistolet 7 Verrouillage de sécurité de la poignée-pistolet 8 Tuyau à haute pression 9 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 10 Cordon d'alimentation avec dis- joncteur différentiel...
  • Page 32: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION En utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu- res, une surveillance attentive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé...
  • Page 33: Alimentation En Eau

    Protection par disjoncteur différentiel Ce produit est fourni avec un disjonc- teur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges électri- ques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme automa- tiquement le circuit lorsque le courant est rétabli.
  • Page 34: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : ETAPE 2 : Français ETAPE 3 : Fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. Retirer la languette de verrouillage du côté droit de la poignée-pistolet (A) et mettre en pla- ce l'extrémité la plus petite du tuyau à...
  • Page 35: Mode D'emploi

    ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil.
  • Page 36: Disjoncteur Differentiel

    DISJONCTEUR DIFFERENTIEL ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée. ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le branchement correct au secteur. Remarque : L’apparence effective du disjoncteur différentiel peut diffé- rer de l’illustration.
  • Page 37: Emploi De Detergents

    Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (Min.). ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (Min.). ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer dans le réci- pient l'extrémité...
  • Page 38: Arret De L'appareil Et Nettoyage

    ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la pression de l'eau. ETAPE 4 : Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil.
  • Page 39: Remisage Hivernal Et Entreposage A Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
  • Page 40: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à...
  • Page 41 Grilles de barbecue, équipe- ments mécaniques d'extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface.
  • Page 42: Dépannage

    ATTENTION Symptôme Cause Le moteur ne démarre Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Cordon d'alimentation non branché. Prise fournissant un courant insuffisant. Disjoncteur déclenché. L'appareil n'atteint pas Diamètre du tuyau d'arrosage le niveau de haute insuffisant. pression. Débit d'eau restreint. Alimentation d'eau insuffisante.
  • Page 43 Joints d'huile endommagés ou usés. Service à la clientèle aux Etats-Unis Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Solution Vérifier le raccord. Diluer le détergent ; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent Kärcher.
  • Page 44 Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx...

Table of Contents