Download Print this page

Funciones Útiles; Herramientas Para La Instalación/ El Mantenimiento - Toshiba RAS-3M26YAV-E Installation Manual

Hide thumbs Also See for RAS-3M26YAV-E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Funciones útiles
• Para esta unidad exterior, es posible realizar el autodiagnóstico mediante cinco LED (1 amarillo + 4 rojos).
Los LED (D800 a D804) se encuentran en el tablero P.C. del inversor.
*
Indicación del LED
D800 D801 D802 D803 D804
l
l
l
l
l
l
l
¤
l
l
¤
¤
l
l
l
¤
l
¤
¤
¤
*
2
l
l
¤
¤
*
2
l
l
¤
¤
l
¤
¤
¤
l
l
l
¤
l
l
¤
¤
¤
¤
¤
¤
l
l
l
¤
l
l
¤
¤
l
l
l
l
*
1
l
l
¤
¤
l
¤
¤
¤
l
l
l
¤
l
¤
¤
¤
l
l
¤
¤
l
l
¤
¤
l
¤
¤
¤
Herramientas para la instalación/
el mantenimiento
En el caso de un acondicionador de aire que utiliza R410A, para evitar que se cargue por accidente otro refrigerante, se modificó el
diámetro del puerto de servicio de la válvula de control de la unidad exterior (válvula de 3 vías). (1/2 UNF 20 roscas por pulgada)
• Para aumentar el esfuerzo de resistencia a la presión de la tubería del refrigerante, se modificó el diámetro de procesamiento de
abocinado y el tamaño del lado contrario de las tuercas abocinadas. (Para tubos de cobre con dimensiones nominales 1/2 y 5/8)
Nuevas herramientas para R410A
Nuevas herramientas para R410A
Distribuidor de calibración
Manguera de carga
Balanza electrónica para la
carga del refrigerante
Llave torsiométrica
(diámetro nominal 1/2, 5/8)
Herramienta abocinada
(tipo embrague)
Calibre para regulación de
la proyección
Adaptador para la bomba
de vacío
Detector de fugas de gas
• En consecuencia, el "cilindro refrigerante" viene con la designación del refrigerante (R410A) y el recubrimiento protector
del color rosa especificado por ARI estadounidense (código de color ARI: PMS 507).
• Asimismo, el "puerto de carga y el empaquetamiento del cilindro de refrigerante" requieren 1/2 UNF 20 roscas por pulgada
correspondiente al tamaño del puerto de la manguera de carga.
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
Código
de alarma
interior
l
Ninguno
Funcionamiento normal
l
14
Cortocircuito IGBT, corto posterior del motor del compresor
l
16
Problemas en el circuito detector de posición
l
17
Problemas en el circuito detector de corriente
l
18
Falla del sensor de temperatura (TE) del permutador térmico exterior
l
18
Falla del sensor de temp. de succión (TS)
l
19
Falla del sensor de temperatura de descarga (TD)
l
1A
Problemas en el motor del ventilador exterior
l
1B
Falla del sensor de temperatura exterior (TO)
l
1C
Problemas en el sistema del compresor
l
1C
Falla del sensor de temp. (TGa) en el lado del gas de la habitación A
¤
1C
Falla del sensor de temp. (TGb) en el lado del gas de la habitación B
¤
1C
Falla del sensor de temp. (TGc) en el lado del gas de la habitación C
¤
1C
Falla del sensor de temp. (TGd) en el lado del gas de la habitación D
¤
1C
Fuga de gas, sensor de TS fuera de lugar, PMV, falla del sensor
Sensor TE del permutador térmico interior (TC) fuera de lugar, PMV,
¤
1C
falla del sensor
Cableado incorrecto en el interior o exterior, fuga de gas, TS,
¤
1C
sensor de TC fuera de lugar, PMV, falla del sensor
¤
1C
Problemas de comunicación entre MCU
l
1D
Bloque del compresor
l
1E
Problema de la temperatura de descarga, fuga de gas
l
1F
Falla del compresor
Aplicable al modelo R22
×
×
•Z
×
——
——
×
Autodiagnóstico por Indicación de LED
Contenidos
Modificaciones del producto y los componentes
Modificaciones
Como la presión es alta, resulta imposible medirla con el manómetro
convencional. Para evitar que se cargue cualquier otro refrigerante, se
modificó el diámetro de todos los puertos.
Para aumentar el esfuerzo de resistencia a la presión, se modificaron los
materiales de la manguera y el tamaño de los puertos (a 1/2 UNF 20
roscas por pulgada).
Cuando compre una manguera para carga, verifique el tamaño del puerto.
Dado que la presión es alta y la velocidad de gasificación es elevada, es
difícil leer el valor indicado mediante el cilindro de carga, puesto que
surgen burbujas de aire.
Se aumentó el tamaño de los lados contrarios de las tuercas abocinadas.
En consecuencia, se utiliza una llave común para los diámetros nominales
de 1/4 y 3/8.
Al aumentar el orificio receptor de la barra de la abrazadera, se mejoró la
resistencia del resorte de la herramienta.
Se utiliza al realizar el abocinado mediante la herramienta convencional de
abocinado.
Conectado a la bomba de vacío convencional. Es necesario usar un adaptador
para evitar que el aceite de la bomba de vacío retroceda a la manguera de
carga. El elemento de conexión de la manguera de carga tiene dos puertos:
uno para el refrigerante convencional (7/16 UNF 20 roscas por pulgada) y uno
para el R410A. Si el aceite de la bomba de vacío (mineral) se mezcla con el
R410A, se pueden formar sedimentos que dañan el equipo.
Exclusivo para el refrigerante HFC.
43
1. En caso de problemas, el LED
se ilumina según el tipo de
problema, como indica la tabla
de la izquierda.
2. Cuando hay dos o más
problemas, los LED se
iluminan en forma cíclica
(alternativa).
3. Normalmente, los LED se
apagan.
LED
D800 D801 D802 D803 D804
Rojo
Amarillo
IGBT : Transistor bipolar de
compuerta aislada
PMV : Válvula de modulación
de impulsos
¤
: LED ON (ENCENDIDO)
l
: LED OFF (APAGADO)
*
1
: 4 unidades únicamente
modelo Multi
2
: Únicamente el modelo
*
con bomba de calor

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ras-4m27yacv-eRas-4m27yav-e