Hide thumbs Also See for RAS-25S4KVPG-ND:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R32
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
SVENSKA
SUOMI
NORSK
Scan QR CODE to access installation and owner's manual on website.
https://www.toshiba-carrier.co.th/manuals/default.aspx
Manual are available in EN/SV/FI/NO.
Indoor unit
RAS-25, 35S4KVPG-ND
Outdoor unit
RAS-25, 35S4AVPG-ND
11 340 50 10 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-25S4KVPG-ND

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL ENGLISH AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) SVENSKA SUOMI NORSK Scan QR CODE to access installation and owner’s manual on website. https://www.toshiba-carrier.co.th/manuals/default.aspx Manual are available in EN/SV/FI/NO. Indoor unit RAS-25, 35S4KVPG-ND Outdoor unit RAS-25, 35S4AVPG-ND 11 340 50 10 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS INNEHÅLLSLFÖRTECKNING PRECAUTIONS FOR SAFETY ............1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ............1 ACCESSORY AND INSTALLATION PARTS ........5 TILLBEHÖR OCH INSTALLATIONSDELAR ........5 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND INSTALLATIONSDIAGRAM FÖR INOM- OCH OUTDOOR UNITS ................6 UTOMHUSENHETER ................6 Optional Installation Parts ..............6 Valfria Installationsdelar ..............
  • Page 3: Precautions For Safety

    PRECAUTIONS FOR SAFETY PRECAUTIONS FOR SAFETY Read the precautions in this manual carefully before This appliance is fi lled with R32. operating the unit. Warning indications on the air conditioner unit Warning indication Description CAUTION CAUTION BURST HAZARD BURST HAZARD Open the service valves Open the service valves before the operation, before the operation,...
  • Page 4 DANGER • FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY. • TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK. MAKE SURE ALL POWER SWITCHES ARE OFF. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK. • CONNECT THE CONNECTING CABLE CORRECTLY. IF THE CONNECTING CABLE IS CONNECTED WRONGLY, ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED.
  • Page 5 • Do not use any refrigerant different from the one specifi ed for complement or replacement. Otherwise, abnormally high pressure may be generated in the refrigeration cycle, which may result in a failure or explosion of the product or an injury to your body.
  • Page 6 CAUTION • Exposure of unit to water or other moisture before installation could result in electric shock. Do not store it in a wet basement or expose to rain or water. • After unpacking the unit, examine it carefully for possible damage. •...
  • Page 7: Accessory And Installation Parts

    Installation plate × 1 Wireless remote controller × 1 Battery × 2 Remote controller holder × 1 Toshiba Ultra pure fi lter × 2 Mounting screw × 8 Flat head wood screw × 2 Screw × 2 Owner’s Manual × 1 Installation Manual ×...
  • Page 8: Installation Diagram Of Indoor And Outdoor Units

    INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS For the rear left and bottom left piping Wall Hook Mounting screw Hook Installation plate Cut out a piece of SPACER from indoor unit packaging box, roll it and insert between the indoor unit and wall to tilt the indoor unit for better operation.
  • Page 9: Indoor Unit

    INDOOR UNIT INDOOR UNIT Mounting the installation plate Installation Place Recommended mounting Indoor unit outline • A place which provides the spaces around the indoor unit as shown in the screw positions (Unit : mm) diagram. Hook • A place where there are no obstacles near the air inlet and outlet. •...
  • Page 10: Piping And Drain Hose Installation

    • Rear right • Rear left When the installation plate is directly mounted on the wall Drain hose 1. Securely fi t the installation plate onto the wall by screwing it in the upper and lower parts to hook up the indoor unit. 2.
  • Page 11 • Cut off the pipe exist from inside of Front panel using a coping saw or an How to fi x the drain hose equivalent tool. • To install the drain hose, insert the drain hose fi rmly until the connection •...
  • Page 12: Indoor Unit Fixing

    Left-hand connection with piping Indoor Unit Fixing • Bend the connecting pipe so that it is laid within 43 mm above the wall surface. If the connecting pipe is laid exceeding 43 mm above the wall surface, the indoor unit may unstably be set on the wall. CAUTION •...
  • Page 13: Drainage

    2. Put water in the drain pan and make sure that the water is drained out of Drainage doors. 3. When connecting extension drain hose, insulate the connecting part of extension drain hose with shield pipe. 1. Run the drain hose sloped downwards. Shield pipe NOTE •...
  • Page 14: Draining The Water

    Draining the Water Refrigerant Piping Connection • Holes are provided on the base plate of the outdoor unit to ensure that the Flaring defrost water produced during heating operations is drained off effi ciently. If a centralized drain is required when installing the unit on a balcony or 1.
  • Page 15: Evacuating

    Packed valve handling precautions Evacuating • Open the valve stem all the way out, but do not try to open it beyond the stopper. After the piping has been connected to the indoor unit, you can perform the air purge together at once. Pipe size of Packed Valve Size of Hexagon wrench 12.70 mm and smallers...
  • Page 16: Electrical Works

    ELECTRICAL WORKS ELECTRICAL WORKS Model RAS-25S4KVPG-ND RAS-35S4KVPG-ND Power source 50 Hz, 220 – 240 V Single phase Maximum running current 13.00 A 14.00 A Circuit breaker rating 20 A 20 A Power supply cable H07RN-F or 60245 IEC66 (2.5 mm...
  • Page 17: Power Supply And Connecting Cable Connection

    Power Supply and Connecting Cable Connection The power supply can be selected to connect to indoor unit or outdoor unit. Choose proper way and connect the power supply and connecting cable by follow the instruction as following. Power Supply Input at Indoor Unit Terminal Block (Recommend) Indoor Unit Outdoor Unit Stripping length of the power...
  • Page 18: Power Supply Input Wiring Diagram

    Power Supply Input Wiring Diagram Power Supply Input at Indoor Unit Terminal Block (Recommend) Indoor Terminal Block Chassis Power supply input Chassis Outdoor Terminal Block Power Supply Input at Outdoor Unit Terminal Block (Optional) Indoor Terminal Block Chassis Chassis Outdoor Terminal Block Power supply input...
  • Page 19: Others

    OTHERS OTHERS Gas Leak Test Test Operation To switch the TEST RUN (COOL) mode, press [RESET] button for 10 seconds. (The beeper will make a short beep.) Check places for the indoor unit. Check places for OPERATION / the outdoor unit. RESET Button •...
  • Page 21: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna i Denna apparat är fylld med denna manual noggrant innan R32. du använder enheten. Varningssignaler på luftkonditioneringsenheten Varningssignal Beskrivning CAUTION VAR FÖRSIKTIG EXPLOSIONSRISK BURST HAZARD Open the service valves Öppna underhållsventilerna innan drift annars kan det before the operation, leda till en explosion.
  • Page 22 FARA • ENDAST FÖR ANVÄNDNING AV KVALIFICERADE PERSONER. • KOPPLA ALLTID UR AGGREGATET FRÅN NÄTSTRÖM FÖRE ELARBETEN. FÖRSÄKRA DIG OM ATT ALLA STRÖMBRYTARE ÄR FRÅNKOPPLADE. UNDANLÅTENHET ATT GÖRA SÅ KAN ORSAKA ELEKTRISKA STÖTAR. • ANSLUT ANSLUTNINGSKABELN KORREKT. OM ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS FELAKTIGT KAN ELEKTRISKA DELAR SKADAS. •...
  • Page 23 • Använd inte något annat köldmedium än det som anges för komplement eller utbyte. Annars kan onormalt högt tryck genereras i kylcykeln vilket kan leda till fel på eller explosion i enheten eller kroppsskador. • Använd inte några sätt att påskynda avfrostningsprocessen eller för att rengöra utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 24 VAR FÖRSIKTIG • Exponering av enheten för vatten eller annan fukt innan installationen kan leda till elchock. Förvara den inte i en våt källare och utsätt den inte heller för regn eller vatten. • Efter att ha packat upp enheten ska du undersöka den noggrant för eventuella skador.
  • Page 25: Tillbehör Och Installationsdelar

    Delars namn Delars namn Installationsplatta × 1 Trådlös fjärrkontroll × 1 Batteri × 2 Fjärrkontrollhållare × 1 Toshiba Ultrarent fi lter × 2 Monteringsskruv × 8 Träskruv med platt huvud × 2 Skruv × 2 Ägarhandbok × 1 Installationshandbok × 1...
  • Page 26: Installationsdiagram För Inom- Och Utomhusenheter

    INSTALLATIONSDIAGRAM FÖR INOM- OCH UTOMHUSENHETER INSTALLATIONSDIAGRAM FÖR INOM- OCH UTOMHUSENHETER För bakre vänstra och nedre vänstra röret Vägg Krok Monteringsskruv Krok Installationsplatta Skär ut ett stycke SPACER från inomhusenhetens förpackningskartong, rulla ihop det och placera det mellan inomhusenheten för att ge inomhusenheten en lutning så...
  • Page 27: Inomhusenhet

    INOMHUSENHET INOMHUSENHET Montering av installationsplattan Installationsplats Rekommenderade positioner Inomhusenhetens översikt • En plats med utrymme runt inomhusenheten såsom visas i diagrammet. för monteringsskruvar (Enhet : mm) • En plats utan något som hindrar in- och utförseln av luft. Krok • En plats där installation av rören till utomhusenheten enkelt kan ske. •...
  • Page 28: Installation Av Rörledningar Och Dräneringsslangar

    • Bakre höger • Bakre vänster När installationsplattan monteras direkt på väggen Avrinningsslang 1. Montera monteringsplattan på väggen genom att skruva fast den i de övre och nedre delarna för att ansluta inomhusenheten. 2. För att montera installationsplattan på en betongvägg med förankringsbultar, använd ankarbulthålen enligt bilden nedan.
  • Page 29 • Skär av slangen från insidan av frontpanelen med hjälp av en såg eller Så fäster du avrinningsslangen liknande. • För att installera avrinningsslangen, sätt in avrinningsslangen ordentligt • Överbliven plast från skärprocessen bör tas bort med en halv rund fi l eller tills anslutningsdelen kommer i kontakt med värmeisolatorn.
  • Page 30: Fixering Av Inomhusenhet

    Vänster anslutning med rör Fixering av Inomhusenhet • Böj anslutningsröret så att det läggs inom 43 mm ovanför väggens yta. Om anslutningsröret placeras mer än 43 mm över väggytan kan inomhusenheten vara instabilt placerad på väggen. VAR FÖRSIKTIG • Se till att använda en fjäderbockare för att inte krossa röret när du böjer •...
  • Page 31: Avrinning

    2. Häll vatten i avrinningspannan för att säkerställa att vattnet rinner ut ur Avrinning dörrar. 3. När du ansluter förlängningsavrinningsslangen, isolera anslutningsdelen av förlängningsavavrinnningsslangen med skyddsrör. 1. Avrinningsslangen ska rinna nedåt. Skyddsrör • Hålet ska göras med en liten nedåtlutning på utsidan. Förlängning av dräneringsslangen Forma inte I rummet...
  • Page 32: Tömning Av Vattnet

    Tömning av Vattnet Anslutning av Köldmediumrör • Hål fi nns på utomhusenhetens basplatta för att säkerställa att vattnet som Flänsning frostas av under uppvärmningen dräneras effektivt. Om ett centraliserat avlopp krävs när du installerar enheten på en balkong eller vägg, följ 1.
  • Page 33: Tömning

    Försiktighetsåtgärder för packad ventilhantering Tömning • Öppna ventilspindeln hela vägen, men försök inte öppna den bortom proppen. När rörledningarna har anslutits till inomhusenheten kan du utföra luftreningen samtidigt. Rörstorlek för Packad Ventil Storlek på Sexkantsnyckel 12,70 mm och mindre A = 4 mm LUFTRENSNING Töm luften i anslutningsrören och inomhusenheten med en vakuumpump.
  • Page 34: Elektriska Arbeten

    ELEKTRISKA ARBETEN ELEKTRISKA ARBETEN Modell RAS-25S4KVPG-ND RAS-35S4KVPG-ND Strömkälla 50 Hz, 220 – 240 V Enfas Maximal driftström 13,00 A 14,00 A Strömbrytarens effekt 20 A 20 A Strömförsörjningskabel H07RN-F eller 60245 IEC66 (2.5 mm eller fl er) Anslutningskabel Inomhusenhet Utomhusenhet Ledning av anslutningskabeln kan utföras utan att frontpanelen tas...
  • Page 35: Strömförsörjning Och Anslutning Av Anslutningskabel

    Strömförsörjning och Anslutning av Anslutningskabel Strömförsörjningen kan väljas för anslutning till inomhusenhet eller utomhusenhet. Välj rätt sätt och anslut strömförsörjningen och anslutningskabeln genom att följa instruktionerna enligt följande. Strömförsörjningsingång vid Inomhusenhetens Terminalblock (Rekommenderas) Inomhusenhet Utomhusenhet Längd på kabelns avskalade Strömförsörjningskabel Anslutningskabel anslut till terminalblocket (1, 2, 3, Anslutningskabel...
  • Page 36: Inmatningskabeldiagram För Strömförsörjning

    Inmatningskabeldiagram för Strömförsörjning Strömförsörjningsingång vid Inomhusenhetens Terminalblock (Rekommenderas) Terminalblock inomhus Chassin Ingång för strömförsörjning Chassin Terminalblock utomhus Strömförsörjningsingång vid Utomhusenhetens Terminalblock (Valfri) Terminalblock inomhus Chassin Chassin Terminalblock utomhus Ingång för strömförsörjning VAR FÖRSIKTIG 1. Strömförsörjningen måste vara densamma som klassifi ceringen för luftkonditioneringsapparaten. 2.
  • Page 37: Annat

    ANNAT ANNAT Gasläckagetest Testdrift För att slå på läget TEST RUN (COOL) trycker du på knappen [RESET] i 10 sekunder. (Ett kort pip kommer att höras.) Kontrollpunkter för inomhusenheten. Kontrollpunkter för OPERATION/ utomhusenheten. RESET-knapp • Kontrollera fl änsmuttrarnas anslutningar för gasläckage med en detektor Funktionsinställning av Automatisk för gasläckor eller tvålvatten.
  • Page 39: Turvallisuusvarotoimet

    TURVALLISUUSVAROTOIMET TURVALLISUUSVAROTOIMET Lue oppaan turvallisuusohjeet Tämä laite on täytetty huolellisesti ennen laitteen R32-kylmäaineella. käyttöä. Ilmastointilaitteen varoitusmerkinnät Varoitusmerkintä Kuvaus CAUTION HUOMIO PUHKEAMISVAARA BURST HAZARD Open the service valves Avaa huoltoventtiilit ennen käyttöä, muussa before the operation, tapauksessa seurauksena voi olla puhkeaminen. otherwise there might be the burst.
  • Page 40 VAARA • VAIN PÄTEVIEN HENKILÖIDEN KÄYTTÖÖN. • KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ ENNEN SÄHKÖTÖIDEN ALOITTAMISTA. VARMISTA, ETTÄ KAIKKI VIRTAKYTKIMET ON KYTKETTY POIS PÄÄLTÄ. JOS NÄIN EI TEHDÄ, SIITÄ VOI AIHEUTUA SÄHKÖISKU. • LIITÄ LIITÄNTÄKAAPELI OIKEIN. JOS KAAPELI LIITETÄÄN VÄÄRIN, SÄHKÖOSAT VOIVAT VAURIOITUA. • TARKASTA, ETTEI MAADOITUSJOHTO OLE RIKKOUTUNUT TAI IRTI ENNEN ASENNUSTA.
  • Page 41 • Älä käytä muita kuin määriteltyjä kylmäaineita täytössä tai vaihdossa. Muussa tapauksessa kylmäainepiiriin voi muodostua epätavallisen korkea paine, joka saattaa aiheuttaa toimintahäiriön, laitteen räjähtämisen tai henkilövahingon. • Älä nopeuta sulatusta tai puhdista laitetta muilla kuin valmistajan suosittelemilla tavoilla. • Laitetta on säilytettävä tilassa, jossa ei ole jatkuvasti toimivia kipinänlähteitä (esimerkiksi avotulta, käytössä...
  • Page 42 HUOMIO • Laitteen altistuminen vedelle tai muulle kosteudelle ennen asennusta voi aiheuttaa sähköiskun. Älä säilytä sitä märässä kellarissa tai jätä sitä sateeseen tai veteen. • Tutki laite huolellisesti sen paketista poistamisen jälkeen mahdollisten vaurioiden varalta. • Älä asenna laitetta paikkaan, jossa voi vuotaa syttyviä kaasuja. Jos kaasua vuotaa ja kerääntyy laitteen ympäristöön, siitä...
  • Page 43: Lisäosat Ja Asennusosat

    Sisäyksikkö Osan nimi Osan nimi Asennuslevy × 1 Langaton kaukosäädin × 1 Paristo × 2 Kaukosäätimen teline × 1 Toshiba-erityissuodatin × 2 Kiinnitysruuvi × 8 Tasapäinen puuruuvi × 2 Ruuvi × 2 Käyttöopas × 1 Asennusopas × 1 Ulkoyksikkö Osan nimi Osan nimi "...
  • Page 44: Sisä- Ja Ulkoyksikköjen Asennuskaavio

    SISÄ- JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO SISÄ- JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO Putkiasennus vasempaan taka- tai alaosaan Seinä Koukku Kiinnitysruuvi Koukku Asennuslevy Leikkaa sisäyksikön paketista SPACER -pala, rullaa se ja aseta sisäyksikön ja seinän väliin, jotta saat kallistettua sisäyksikköä käytön tehostamiseksi. Koukku Koukku Putkiliitännät voi asentaa vasempaan tai oikeaan sivuun, takaosan oikeaan tai vasempaan reunaan tai pohjan oikeaan tai vasempaan reunaan.
  • Page 45: Sisäyksikkö

    SISÄYKSIKKÖ SISÄYKSIKKÖ Asennuslevyn kiinnitys Asennuspaikka Suositellut kiinnitysruuvien Sisäyksikön ääriviivat • Paikka, jossa ilmastointilaitteen ympärille jää tilaa kaavion mukaisesti. sijainnit (Yksikkö : mm) • Paikka, jossa ei ole esteitä ilmanoton ja ilmanpoiston tiellä. Koukku Koukku • Paikka, josta putket on helppo viedä ulkoyksikköön. •...
  • Page 46: Putkien Ja Tyhjennysletkun Asennus

    • Takaoikea • Takana vasemmalla Kun asennuslevy kiinnitetään suoraan seinään 1. Kiinnitä asennuslevy tukevasti seinään ruuvaamalla sen ylä- ja alaosiin Tyhjennysletku sisäyksikön kiinnittämiseksi. 2. Asenna asennuslevy betoniseinään ankkuripultilla käyttämällä ankkuripulttien aukkoja alla olevan kuvan mukaisesti. 3. Asenna asennuslevy vaakasuunnassa seinään. Leikkaa ja Tyhjennysletku hitsaa putki...
  • Page 47 • Leikkaa jo asennettu putki pois etupaneelin sisäpuolelta kuviosahalla tai Tyhjennysletkun kiinnittäminen vastaavalla työkalulla. • Asenna tyhjennysletku työntämällä se tukevasti sisään, kunnes liitäntäosa • Poista muovin leikkausjäänteet puolipyöreällä viilalla tai vastaavalla koskettaa lämpöeristettä. Kierrä tyhjennysletkun teräslevy paikalleen työkalulla. tyhjennysastiaan ja kiinnitä se alkuperäisellä ruuvilla. Tyhjennysastia Lämpöeriste (vaahtomuovi) Ruuvi...
  • Page 48: Sisäyksikön Kiinnitys

    Vasemmanpuoleinen liitäntä putkistolla Sisäyksikön Kiinnitys • Taivuta liitosputkea niin, että se vedetään 43 mm seinän pinnan yläpuolelle. Jos liitosputki tulee yli 43 mm seinästä ulos, sisäyksikön kiinnitys seinään voi olla epävakaa. HUOMIO • Käytä liitäntäputkia taivuttaessasi jousen taivutinta, jotta putki ei •...
  • Page 49: Tyhjennys

    2. Laita tyhjennysastiaan vettä ja tarkista, että vesi valuu ulos asti. Tyhjennys 3. Jos liität tyhjennysletkuun jatkeen, eristä jatkeen liitäntäosa suojaputkella. Putken suojus 1. Asenna tyhjennysletku siten, että se viettää alaspäin. HUOMAUTUS Tyhjennysletkun jatke Sisällä huoneessa Tyhjennysletku • Aukko täytyy porata hieman alaviistoon ulospäin. Älä...
  • Page 50: Veden Tyhjentäminen

    Veden Tyhjentäminen Kylmäaineputkiston Liitäntä • Ulkoyksikön pohjalevyssä on reiät sen varmistamiseksi, että Putkiliitokset lämmitystoiminnon tuottamat sulamisvedet poistuvat tehokkaasti. Jos asennukseen on tehtävä keskitetty vedenpoisto asennettaessa yksikköä 1. Leikkaa putki putkileikkurilla. esimerkiksi parvekkeelle tai seinälle, noudata alla olevia vaiheita. 1. Varmista laitteen vesitiiviys asentamalla ulkoyksikön pohjalevyn kahteen pitkään aukkoon vesitiiviit kumitulpat.
  • Page 51: Tyhjentäminen

    Tiivistetyn venttiilin käsittelyn varotoimet Tyhjentäminen • Avaa venttiilin varsi kokonaan, mutta älä yritä avata sitä pysäytysosaa pidemmälle. Kun putkisto on liitetty sisäyksikköön, voit poistaa ilman kerralla. Tiivistetyn Venttiilin Putken Koko Kuusiokoloavaimen Koko ILMAN POISTO 12,70 mm ja pienemmät A = 4 mm Poista liitäntäputkissa ja sisäyksikössä...
  • Page 52: Sähkötyöt

    SÄHKÖTYÖT SÄHKÖTYÖT Malli RAS-25S4KVPG-ND RAS-35S4KVPG-ND Virtalähde 50 Hz, 220 − 240 V Yksivaihe Maksimi käyttövirta 13,00 A 14,00 A Piirikatkaisimen luokitus 20 A 20 A Virtakaapeli H07RN-F tai 60245 IEC66 (2,5 mm tai enemmän) Liitäntäkaapeli Sisäyksikkö Ulkoyksikkö Liitäntäkaapeli voidaan kytkeä ilman, että etupaneeli joudutaan 1.
  • Page 53: Virtajohto Ja Liitäntäkaapelin Liittäminen

    Virtajohto ja Liitäntäkaapelin Liittäminen Virtalähde voidaan valita yhdistettäväksi sisäyksikköön tai ulkoyksikköön. Valitse oikea tapa ja kytke virtalähde ja liitäntäkaapeli noudattamalla seuraavia ohjeita. Virransyöttö Sisäyksikössä Riviliitin (Suositus) Sisäyksikkö Ulkoyksikkö Virtajohdon kuorimispituus Virtakaapeli Liitäntäkaapelin liittäminen Virtajohto liittimiin L N riviliittimeen (1, 2, 3, Maadoitusjohto Riviliitin (L N 1 2 3) 50 mm...
  • Page 54: Virransyötön Johdotuskaavio

    Virransyötön Johdotuskaavio Virransyöttö Sisäyksikössä Riviliitin (Suositus) Sisäriviliitin Runko Virtalähteen tulo Runko Ulkoriviliitin Virransyöttö Ulkoyksikössä Riviliitin (Valinnainen) Sisäriviliitin Runko Runko Ulkoriviliitin Virtalähteen tulo HUOMIO 1. Virtalähteen ja ilmastointilaitteen täytyy olla saman luokituksen mukaisia. 2. Valmistele virtalähde yksinomaan ilmastointilaitteen kanssa. 3. Tämän ilmastointilaitteen virransyötössä on käytettävä katkaisinta. 4.
  • Page 55: Muut

    MUUT MUUT Kaasuvuototesti Testikäyttö Koekäyttö Kytke TEST RUN (COOL) -tila päälle painamalla [RESET]-painiketta 10 sekunnin ajan. (Äänimerkkilaitteesta kuuluu lyhyt Tarkista piippaus.) sisäyksikön paikat. Tarkista ulkoyksikön OPERATION / paikat. RESET-painike • Tarkasta kaulusmutterit kaasuvuodon varalta kaasuvuodon ilmaisimella tai saippuavedellä. Automaattisen Uudelleenkäynnistystoiminnon Asetus Kaukosäätimen A-B Valinta Tämä...
  • Page 57: Forholdsregler For Sikkerhet

    FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET Les nøye gjennom de forebyggende sikkerhetstiltakene Dette apparatet er fylt med R32. i denne manualen før du tar i bruk enheten. Advarselindikasjoner på klimaanleggenheten Advarselindikasjon Beskrivelse CAUTION FORSIKTIG BURST HAZARD SPREKKEFARE Open the service valves Åpne serviceventilene før drift, ellers kan de sprekke.
  • Page 58 FARE • KUN FOR KVALIFISERT PERSONELL. • SLÅ OFF HOVEDSTRØMTILFØRSELEN UANSETT ARBEID SOM SKAL UTFØRES ON DETTE APPARATET. FORSIKRE DEG OM AT ALLE STRØMBRYTERNE ER SLÅTT OFF. FAREN FOR ELEKTRISK STØT ER STOR HVIS DETTE IKKE GJØRES. • MONTER TILKOBLINGSKABELEN KORREKT. HVIS TILKOBLINGSKABELEN ER FEIL MONTERT, KAN DETTE FØRE TIL SKADER PÅ...
  • Page 59 • Det må ikke brukes et annet kjølemiddel enn det som er oppgitt for påfylling eller bytte. Annet kan resultere i at unormalt høyt trykk oppstår i kjølemiddelsyklusen og dette kan føre til sammenbrudd eller eksplosjon av produktet eller personskader. •...
  • Page 60 FORSIKTIG • Det å utsette enheten for vann eller andre vesker før installasjonen kan føre til elektrisk støt. Ikke oppbevar den i en våt kjeller eller utsett den for regn eller vann. • Etter at du har pakket ut enheten, kontrollerer du om den er skadet. •...
  • Page 61: Tilleggsutstyr Og Installasjonsdeler

    Delenavn Delenavn Montasjeplate × 1 Trådløs fjernkontroll × 1 Batteri × 2 Fjernkontrollholder × 1 Toshiba Ultrarent-fi lter × 2 Festeskruer × 8 Treskrue med fl att hode × 2 Skrue × 2 Brukerhåndbok × 1 Installasjonshåndbok × 1 Utendørsenhet...
  • Page 62: Koblingsskjema For Inne- Og Utendørsenheten

    KOBLINGSSKJEMA FOR INNE- OG UTENDØRSENHETEN KOBLINGSSKJEMA FOR INNE- OG UTENDØRSENHETEN For røropplag bak til venstre og ned til venstre Vegg Krok Festeskruer Krok Montasjeplate Skjær ut en bit av SPACER fra esken innendørsenheten var pakket i, og sett den mellom innendørsenheten og veggen for å...
  • Page 63: Innendørsenhet

    INNENDØRSENHET INNENDØRSENHET Montere montasjeplaten Montasjested Anbefalt plassering av Skisse over innendørsenheten • Plasser enheten på en plass med tilstrekkelig plass rundt den, slik monteringsskruene (Enhet : mm) diagrammet over viser. Krok • Et sted det ikke er noen hindringer i nærheten av luftinntaket og luftutløpet. •...
  • Page 64: Installasjon Av Rør Og Avløpsslange

    • Høyre bak • Venstre bak Når montasjeplaten er montert rett på veggen 1. Fest montasjeplaten til veggen ved å skru den fast i øvre og nedre del, slik at du kan henge opp innendørsenheten. Avløpsrør 2. For å montere montasjeplaten på en murvegg med ankerbolter, og bruker du ankerboltene som vist i fi...
  • Page 65 • Skjær av rør som er igjen på innsiden av frontpanelet med en løvsag eller Hvordan feste avløpsslangen tilsvarende. • For å montere avløpsslangen settes avløpsslangen godt på plass til • Plastrester fra skjæreprosessen kan tas ut med en halvrundfi l eller tilkoblingsdelen får kontakt med varmeisolatoren, fest stålskyveplaten til tilsvarende.
  • Page 66: Feste Av Innendørsenheten

    Venstre tilkobling med rør Feste av Innendørsenheten • Tilkoblingsrøret må bøyes slik at det legges innenfor 43 mm over veggfl aten. I tilfelle tilkoblingsrøret legges mer enn 43 mm over veggfl aten, kan innendørsenheten settes på veggen ustabilt. FORSIKTIG • Når tilkoblingsrørene skal bøyes, må det bekreftes at en rørbøyer brukes •...
  • Page 67: Drenering

    2. Ha vann i dreneringspannen og påse at vannet dreneres utendørs. Drenering 3. Når du kobler til forlengelsesslangen for avløpet, må du isolere tilkoblingsdelen av forlengelsesslangen for avløpet med rørskjuleren. 1. Før tømmeslangen slik at den heller nedover. Rørskjuler MERK •...
  • Page 68: Drenering Av Vannet

    Drenering av Vannet Tilkobling av Kjølemedierør • Hullene er på baseplaten til utendørsenheten for å sikre at smeltevannet Utvidelse som dannes i løpet av oppvarming blir effektivt drenert. Hvis et sentralisert avløp er påkrevd ved montering av enheten på en balkong eller vegg, 1.
  • Page 69: Evakuering

    Forholdsregler for håndtering av pakket ventil Evakuering • Åpne ventilspindelen, men ikke prøv å åpne den forbi stopperen. Etter tilkobling av rørene til innendørsenheten, skal luftrensingen utføres på Rørstørrelse på Pakket Ventil Størrelse på Sekskantnøkkel same tid. 12,70 mm og mindre A = 4 mm LUFTRENSING 15,88 mm...
  • Page 70: Elektrisk Arbeid

    ELEKTRISK ARBEID ELEKTRISK ARBEID Modell RAS-25S4KVPG-ND RAS-35S4KVPG-ND Strømkilde 50 Hz, 220 – 240 V Enfase Maksimal driftsstrøm 13,00 A 14,00 A Vurdering av strømbryter 20 A 20 A Strømforsyningskabel H07RN-F eller 60245 IEC66 (2,5 mm eller mer) Koblingskabel Innendørsenhet Utendørsenhet Montering av tilkoblingskabelen kan foretas uten å...
  • Page 71: Strømforsyning Og Tilkobling Av Kabel

    Strømforsyning og Tilkobling av Kabel Strømforsyningen kan velges med det formål å koble til innendørs- eller utendørsenhet. Velg den riktige måten og koble strømforsyningen og tilkoblingskabelen i samsvar med instruksjonene som følger. Strømforsyningsinngang på Terminalblokk til Innendørsenheten (Anbefalt) Innendørsenhet Utendørsenhet Avisoleringslengde til Strømtilførselsledning kobles til Strømforsyningskabel...
  • Page 72: Strømforsyningsinngang Koblingsskjema

    Strømforsyningsinngang Koblingsskjema Strømforsyningsinngang på Terminalblokk til Innendørsenheten (Anbefalt) Innendørs terminalblokk Ramme Strømforsyningsinngang Ramme Utendørs terminalblokk Strømforsyningsinngang på Terminalblokk til Utendørsenheten (Valgfri) Innendørs terminalblokk Ramme Ramme Utendørs terminalblokk Strømforsyningsinngang FORSIKTIG 1. Strømforsyningen må ha samme klassifi sering som klimaanlegget. 2. Strømkilden må forberedes for eksklusiv bruk med klimaanlegg. 3.
  • Page 73: Andre

    ANDRE ANDRE Gasslekkasjetest Testdrift For å velge TEST RUN (COOL), trykker du på [RESET]-knappen i 10 sekunder. (Du hører et kort pipesignal fra høytaleren.) Kontroller plasseringen av inneenheten. Kontroller OPERATION/ plasseringen av RESET-knappen utendørsenheten. • Kontroller kragemutterkoblingene for gasslekkasje med en Innstilling av Funksjonen for gasslekkasjedetektor eller såpevann.
  • Page 76 11 340 50 10 1...

This manual is also suitable for:

Ras-25s4avpg-ndRas-35s4kvpg-ndRas-35s4avpg-nd

Table of Contents