Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dryer
DU 7133 GA0

User Manual

Uscător
Manual de utilizare
2960311090_EN/210415.1617

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DU 7133 GAO

  • Page 1: User Manual

    Dryer DU 7133 GA0 User Manual Uscător Manual de utilizare 2960311090_EN/210415.1617...
  • Page 2: Please Read This User Manual First

    Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks...
  • Page 4: Electrical Safety

    Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. • Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician.
  • Page 5: Product Safety

    Important instructions for safety and environment 1.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
  • Page 6 Important instructions for safety and environment • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Page 7: Mounting Over A Washing Machine

    Important instructions for safety and environment 1.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Page 8: Intended Use

    Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
  • Page 9: Compliance With Rohs Directive

    Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Please visit the following website to get more information on the product. http://www.beko.com Dryer / User Manual 9 / 56 EN...
  • Page 10: Technical Specifications

    Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 54 cm Capacity (max.) 7 kg** Net weight (plastic front door usage) 36,5 kg Net weight (glass front door usage) 38,5 kg Voltage Rated power input...
  • Page 11: Your Dryer

    Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 11 / 56 EN...
  • Page 12: Removing The Transportation Safety Assembly

    Installation 3.2 Removing the transportation Before the calling the nearest Authorized Service for the safety assembly installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user's Remove the transportation safety manual.(See 3.3 Connecting to the drain and 3.5 assembly before using the dryer for the Electrical connection) If they are not suitable, contact first time.
  • Page 13: Electrical Connection

    Installation 3.5 Electrical connection For specific instructions for electrical connection required during installation (see 1.1.1 Electrical Safety) 3.6 Transportation of the dryer Unplug the dryer before transporting it. Drain all water that has remained in the dryer. If direct water drain connection is made, then remove the hose connections.
  • Page 14: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Page 15: Correct Load Capacity

    Preparation • Clean the condenser regularly at least once every Following weights are given as examples. month or after every 30 drying cycles. Approximate weights • Ventilate the room, where the dryer is located, well Laundry (g)* during drying. Cotton quit covers (double) 1500 4.5 Correct load capacity Cotton quit covers (single)
  • Page 16: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Control panel Program selection knob Remaining duration indicator On/Off button Start/pause button End duration button Sound warning button 5.2 Screen symbols Iron Dry Extra dry Cupboard Freshen Up Anti Cupboard Cottons Synthetics Xpress Timer Creasing dry plus program Child-proof Audible...
  • Page 17: Program Selection

    Operating the product 5.3 Preparing the machine 5.5 Main programs Plug in the machine The main programs are given below based on fabric Place laundry inside the machine. type. Press the On/Off button. • Cotton When your machine turns on for the first time, Dry durable laundry with this program.
  • Page 18: Timed Programs

    Operating the product It is recommended to dry your delicates in laundry bag to prevent wrinkles and damage. When the program ends, take your laundry out of the machine immediately and hang them to prevent wrinkles. • Refresh It only performs ventilation for 10 minutes without blowing hot air.
  • Page 19: Program Selection And Consumption Table

    Operating the product 5.7 Program selection and consumption table Approximate Spin speed in amount of Drying time Programs Capacity (kg) washing machine remaining (minutes) (rpm) humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Shirts 15...
  • Page 20: Warning Symbols

    Operating the product 5.8 Auxiliary functions 5.10 End duration Sound warning cancel You can delay the end duration of the program for up to 24 hours with the end duration function. Drying machine makes sound warnings when the Open the loading door and place your laundry. program is completed.
  • Page 21: Child Lock

    Operating the product 5.11 Starting the program Adding and removing laundry in stand-by mode If you want to add or remove laundry after the drying Start the program by pressing the Start / Pause button. program starts: Start/Pause led and the Drying led light up, indicating Press the Start/Pause button to take the machine the program started.
  • Page 22: Program End

    Operating the product 5.15 Program end When the program ends, the Final/Wrinkle Prevention, Fiber Filter Cleaning and Water Tank Warning leds on the program follow up indicator light up. Loading door can be opened and machine becomes ready for a second run.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
  • Page 24: Draining The Water Tank

    Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor 6.3 Draining the water tank There are dampness sensors in the dryer that detect Dampness of the laundry is removed and condensed whether the laundry is dry or not. during drying process and the water that arise To clean the sensors: accumulates in the water tank.
  • Page 25: Cleaning The Condenser

    Maintenance and cleaning 6.4 Cleaning the condenser; 4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water Hot and humid air in the condenser is cooled with the drains. cold air from the room. Thus, the humid air circulating in your dryer is condensed and then pumped into the tank.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Drying process takes too much time. Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. Condenser may be clogged. >>> Clean the Condenser Remove the objects (if any) that block Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 27 Troubleshooting Water leaks from the loading door Lint has accumulated on the inner surfaces of the loading door and on the surfaces of the loading door gasket. >>> Clean the inner surfaces of the loading door and the surfaces of the loading door gasket. Loading door opens spontaneously.
  • Page 29: Vă Rugăm Să Citiţi Mai Întâi Acest Manual De Utilizare

    Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor Beko. Sperăm că produsul nostru, fabricat la standarde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual şi alte documentaţii suplimentare înainte de a utiliza produsul dumneavoastră...
  • Page 30: Informaţii Generale Privind Securitatea

    Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor instrucţiuni va anula orice garanţie. 1.1 Informaţii generale privind securitatea • Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către persoane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale complet dezvoltate sau care nu au experienţă...
  • Page 31: Securitatea Electrică

    Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.1.1 Securitatea electrică Securitatea electrică Instrucţiunile privind securitatea electrică trebuie respectate în timpul efectuării racordării la reţeaua electrică în momentul instalării. • Conectaţi uscătorul la o priză cu împământare protejată de o siguranţă la valoarea specificată pe etichetă. Instalarea împământării trebuie efectuată...
  • Page 32 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.1.2 Securitatea produsului Puncte de luat în considerare în cazul pericolului de incendiu: Următoarele tipuri de rufe sau articole nu trebuie uscate în uscător, având în vedere pericolul de incendiu. • Rufe nespălate • Articolele pătate cu ulei, acetonă, alcool, păcură, cherosen, soluţii de îndepărtare a petelor, terebentină, parafină...
  • Page 33 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu • Trebuie să furnizaţi o ventilare suficientă pentru a preveni acumularea în cameră a gazelor emise de dispozitivele care funcţionează cu alte tipuri de combustibil, inclusiv flacără deschisă, din cauza efectului de aprindere inversă. Lenjeria care conţine întărituri din metal nu trebuie uscată în uscător.
  • Page 34: Montajul Pe O Maşină De Spălat

    Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.2 Montajul pe o maşină de spălat • Se va utiliza un dispozitiv de fixare între cele două maşini în momentul instalării uscătorului peste o maşină de spălat. Dispozitivul de fixare trebuie instalat de către un agent autorizat de service. • Greutatea totală...
  • Page 35: Domeniul De Utilizare

    Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.3 Domeniul de utilizare • Uscătorul este conceput pentru utilizare casnică. Nu este adecvat pentru utilizare comercială şi nu trebuie utilizat în alte scopuri decât utilizarea recomandată. • Utilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate special în acest sens.
  • Page 36: Conformitate Cu Directiva Weee Şi Depozitarea La Deşeuri A Produsului Uzat

    împreună cu gunoiul menajer sau cu alte deşeuri. Depozitaţi-l în punctele de colectare a ambalajelor amenajate de autorităţile locale. Vă rugăm să vizitaţi următoarea pagină de internet pentru a primi mai multe informaţii despre produs. http://www.beko.com Uscător / Manual de utilizare 36 / 56 RO...
  • Page 37: Specificaţii Tehnice

    Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.8 Specificaţii tehnice Înălţime (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Lăţime 59,5 cm Adâncime 54 cm Capacitate (max.) 7 kg** Greutate netă (utilizarea uşii frontale 36,5 kg din plastic) Greutate netă (utilizarea uşii frontale 38,5 kg din sticlă) Tensiune...
  • Page 38: Uscătorul Dumneavoastră

    Uscătorul dumneavoastră 2.1 Conţinutul ambalajului 1. Furtun pentru scurgerea apei* 2. Burete de schimb pentru sertarul filtrului* 3. Manual de utilizare 4. Tambur de uscare* 5. Manual de utilizare al tamburului de uscare* *Poate fi furnizat împreună cu maşina dumneavoastră în funcţie de modelul acesteia. Uscător / Manual de utilizare 38 / 56 RO...
  • Page 39 Instalare 3.2 Îndepărtarea ansamblul de Înainte de a telefona celui mai apropiat Centru de service pentru instalarea uscătorului, asiguraţi-vă că securitate în transport instalaţia electrică şi reţeaua de scurgere a apei sunt corespunzătoare conform manualului de utilizare. Îndepărtaţi ansamblul de securitate în (Consultaţi secţiunea 3.3 Racordarea la reţeaua transport înainte de a utiliza uscătorul pentru prima dată.
  • Page 40: Transportul Uscătorului

    Instalare 3.6 Transportul uscătorului Scoateţi uscătorul din priză înainte de a-l transporta. Scurgeţi toată apa care a rămas în uscător. Dacă s-a realizat o racordare directă la reţeaua de scurgere a apei, atunci îndepărtaţi racordurile furtunului Recomandăm să transportaţi uscătorul în poziţie dreaptă.
  • Page 41 Pregătirea 4.1 Rufe corespunzătoare pentru uscarea în uscător Respectaţi întotdeauna instrucţiunile prezentate pe etichetele articolelor. Uscaţi doar rufele ale căror etichete specifică faptul că acestea pot fi uscate într-un uscător şi asiguraţi-vă că selectaţi programul potrivit. SIMBOLURI PRIVIND USCAREA RUFELOR Simboluri de Potrivit pentru A nu se călca.
  • Page 42: Sarcina Corectă

    Pregătirea • Curăţaţi filtrul de scame înainte sau după fiecare Următoarele valori de greutate sunt oferite drept ciclu de uscare. (Consultaţi secţiunea 6 Întreţinere exemplu. şi curăţare) Approximate weights Rufe • Curatati ocndensatorul Ón mod regulat, cel (g)* putin ocdata pe lunp sau dupa 30 de cicluri Cuverturi din bumbac (duble) 1500 de uscareVentilaţi bine camera în care se află...
  • Page 43: Operarea Produsului

    Operarea produsului 5.1 Panoul de comandă Buton selectare programe Indicator durată rămasă Buton On/Off (Pornire/Oprire) Buton Start/Pauză Buton terminare durată Buton avertisment sonor 5.2 Simboluri ecran Uscat Împrospătare Anti Cute Extra Dry Uscat pentru Bumbac Sintetice Călcare Xpress Programe pentru (Uscare împăturire uscată...
  • Page 44 Operarea produsului 5.3 Pregătirea maşinii 5.5 Programele principale Băgaţi aparatul în priză Programele principale sunt enumerate mai jos, pe baza Puneţi rufele în maşină. tipului de material. Apăsaţi butonul pornire/oprire. • Bumbac Atunci când maşina dvs. e pornită pentru prima Uscaţi rufe rezistente cu acest program.
  • Page 45 Operarea produsului Este recomandat să uscaţi rufele delicate în sacul de rufe pentru a evita cutele şi avariile. Atunci când programul se încheie, luaţi rufele din maşină imediat şi agăţaţi-le pentru a evita apariţia cutelor. • Reîmprospătare Efectuează ventilaţie timp de 10 minute fără aer cald. Puteţi aerisi hainele din bumbac şi pânză...
  • Page 46 Operarea produsului 5.7 Tabel selectare programe şi consum Viteză centrifugare Cantitate Timp uscare Programe Capacitate (kg) în maşina de spălat aproximativă de (minute) (rpm) umiditate rămasă Bumbac / Colorate Uscare extra 1000 % 60 Uscat pentru împăturire 1000 % 60 Uscare pentru călcare 1000 % 60...
  • Page 47 Operarea produsului 5.8 Funcţii auxiliare 5.10 Setare oră terminare Puteţi prelungi durata programului cu până la 24 de ore Anulare avertisment sonor cu funcţia încheiere durată. Uscătorul emite sunete de avertizare atunci când Deschideţi uşa de încărcare şi plasaţi rufele acolo. programul e terminat.
  • Page 48: Blocare Pentru Protecţia Copiilor

    Operarea produsului 5.11 Pornirea programului 5.13 Schimbarea programului după Porniţi programul apăsând butonul Start/Pauze (Start/ pornire Pauză). După ce maşina începe să meargă, puteţi schimba LED-ul Start/Pause (Start/Pauză) şi LED-ul de uscare se programul selectat pentru uscarea rufelor cu un aprind, indicând că...
  • Page 49 Operarea produsului 5.14 Anularea programului Dacă doriţi să anulaţi programul şi să încheiaţi operaţiunea de uscare din orice motive după ce maşina începe să meargă, apăsaţi butonul On/Off. Deoarece este extrem de cald în interiorul maşinii atunci când anulaţi programul în timp ce maşina e în funcţiune;...
  • Page 50: Întreţinerea Şi Curăţarea

    Întreţinerea şi curăţarea Durata de viaţă a produsului se prelungeşte şi • E posibil să se formeze un strat de scame peste problemele frecvente se vor reduce dacă este curăţat la porii filtrului care poate provoca înfundarea filtrului intervale regulate. după...
  • Page 51 Întreţinere şi curăţare 6.2 Curăţarea senzorului 6.3 Golirea rezervorului de apă Există senzori de umiditate în uscător care detectează Umezeala rufelor este îndepărtată şi condensată în dacă rufele sunt sau nu uscate. timpul procesului de uscare şi apa care creşte se Pentru a curăţa senzorii: acumulează...
  • Page 52 Întreţinere şi curăţare 6.4 Curăţarea condensatorului; 4. Curăţaţi condensatorul aplicând apă sub presiune cu duşul şi aşteptaţi până când apa se scurge. Aerul cald şi umed din condensator este răcit cu aerul rece din încăpere. Astfel, aerul umed care circulă în uscătorul dvs.
  • Page 53 Depanare Procesul de uscare durează o perioadă lungă. • Porii filtrului de fibre ar putea fi înfundaţi. >>> Spălaţi filtrul cu apă călduţă. • Condensatorul ar putea fi înfundat. >>> Spălaţi condensatorul. • Grilele de aerisire din faţa maşinii ar putea fi blocate. >>> Îndepărtaţi orice obiecte din faţa grilelor de aerisire care blochează...
  • Page 54 Depanare Apa curge din capacul condensatorului. • E posibil să existe o acumulare de fibre în interiorul uşii de încărcare şi pe suprafeţele garniturii uşii de încărcare. >>> Curăţaţi suprafeţele interioare ale uşii de încărcare şi pe cele ale garniturii uşii interioare. Uşa de încărcare se deschide singură.

Table of Contents