Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dryer
User Manual
EN
RO
2960311607_EN/131017.0837
Uscător
Manual de utilizare
DH 8444 RX
DH 8444 RXM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko DH 8444 RX

  • Page 1 Dryer User Manual Uscător Manual de utilizare DH 8444 RX DH 8444 RXM 2960311607_EN/131017.0837...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufac- tured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
  • Page 4 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility.
  • Page 5 Important instructions for safety and environment Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service. If the dryer is faulty, it must not be operated unless it is repaired by an authorized service agent! There is the risk of electric shock! 1.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event...
  • Page 6 Important instructions for safety and environment Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads.
  • Page 7 Important instructions for safety and environment • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual.
  • Page 8 Important instructions for safety and environment • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the products on a solid floor that has sufficient load carrying capacity! Washing machine cannot be placed on the dryer.
  • Page 9 Important instructions for safety and environment lock in order to prevent the children to tamper with the dryer. Child-proof lock is on the control panel. (See Child lock) • Keep loading door closed even when the dryer is not in use.
  • Page 10 Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 60,9 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (plastic front door 47 kg usage) Net weight (glass front door 49,5 kg usage) Voltage...
  • Page 11 Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 11 / EN...
  • Page 12 Installation Before the calling the nearest Authorized Do not place the dryer on the Service for the installation of the dryer, en- power cable. sure that electrical installation and water 3.2 Removing the drain is appropriate referring to the user’s transportation safety manual If they are not suitable, contact a...
  • Page 13 Installation Connecting the water drain 3.4 Adjusting the feet • In order to ensure that the dryer hose operates more silently and vibration- Pull hose at the behind of the dryer free, it must stand level and balanced by hand in order to disconnect it from on its feet.
  • Page 14 Installation 3.7 Warnings about sounds It is normal to hear a metallic noise from the compressor sometimes during operation. Water collected during operation is pumped to water tank. It is normal to hear pumping noise during this process. 3.8 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer.To change the Bulb/LED used...
  • Page 15 Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropri- ate programme.
  • Page 16 Preparation • Do not add wet laundry while the dryer is in operation Following weights are given as examples. • Clean the lint filter before or after each Approximate Laundry drying cycle. weights (g)* • Clean the filter drawer periodically when Cotton quilt covers there is visible air collection on it or 1500...
  • Page 17 Operating the product 5.1 Control Panel 1. Program Selection button 2. Display 3. On-Off button 4. Start/Stand-by button 5. End Time button 6. Time Programs Adjusting button 7. Audio Warning Level button 8. Dryness Settings Selection button 5.2 Screen symbols Buzzer level sym bol Closet - dry Clean filter drawer warning symbol...
  • Page 18 Operating the product Iron Dry Cottons Synthetics Timer Freshen Up Anti Extra dry Cupboard Cupboard Night Xpress programm Creasing dry plus Shirts 30’ Filter Buzzer/ On/Off Start Tank Child-proof Daily Dryness Jeans Shirts cleaning cancel pause full lock Level cancel Wool BabyProtect Sport Spin...
  • Page 19 Operating the product 5.5 Program selection and consumption chart Capacity Spin Speed in Washing Drying Programs Program Description (kg)* Machine (rpm) Time (min) You may dry your thick cotton laundry in this program such as Cotton Extra towels, bathrobe, etc. You can put your laundry in the wardrobe 1000 without ironing.
  • Page 20 Operating the product When the program ends for not having wrinkles on your delicate laundry, take out your laundry immediately and hang them. Energy consumption values Capacity Spin speed in washing Approximate amount Energy consumption Programs (kg) machine (rpm) of remaining humidity value kWh Cottons linen Ready to 8 / 4...
  • Page 21 Operating the product 5.6 Auxiliary functions Dryness settings selection Dryness settings button is used for ad- Audible warning justing to desired dryness. Program time may Machine makes an audible warning change depending on the selection. when the program is completed. To adjust the sound level, use the Sound Warning Level You can activate this function button.
  • Page 22 Operating the product 5.7 Warning symbols Loading cover is open If loading cover of the dryer is open while Warning symbols may vary drying, Stand-by symbol turns on and pro- depending on the model of your gram progress symbol flashes. machine.
  • Page 23 Operating the product Changing the end time If you want to change the duration during the countdown: • Press the On/Off/Cancel button for 3 seconds to cancel the program. Turn on the machine again and repeat the Delay Setting process for the duration you wish. •...
  • Page 24 Operating the product 5.11 Changing the program WARNING: Do not touch the after it is started inner surface of the drum while You can change the program you selected adding or removing clothes during to dry your laundry with a different program a continuing program.
  • Page 25 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequent- • A layer can build up on the filter pores ly experienced problems will be reduced if it that can cause clogging of the filter after is cleaned at regular intervals. using the dryer for a while.
  • Page 26 Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor If you forget to drain the water tank, the ma- chine will stop during the subsequent drying There are dampness sensors in the dryer cycles when the water tank is full and the that detect whether the laundry is dry or not.
  • Page 27 Maintenance and cleaning 6.4 Cleaning the filter drawer • Open the filter drawer by pressing the red button. Lint and fiber that could not be captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. Clean the filter periodi- cally when there is visible air collection on it or when the symbol lights up, if there is a...
  • Page 28 Maintenance and cleaning Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine! A dirty lint filter and filter drawer will cause longer drying periods and higher energy consumption. 6.5 Cleaning the evaporator Clean the lint accumulated on the fins of the •...
  • Page 29 Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer may be blocked>>>clean the foam inside the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 30 Troubleshooting Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) • Dryer is not switched on with the On / Off button. >>> Make sure that the dryer is switched on. • Lamp is defective. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced. End/Anti-creasing symbol is on.
  • Page 31 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Beko Supplier name or trademark Model name DH8444RX / DH8444RXM Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
  • Page 33 Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor Beko. Sperăm că produsul nostru, fabricat la stan- darde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă recomandăm să...
  • Page 34 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor instrucţiuni va anula orice garanţie. 1.1 Informaţii generale privind securitatea • Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către persoane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale complet dezvoltate sau care nu au experienţă...
  • Page 35 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.1.1 Securitatea electrică Securitatea electrică Instrucţiunile privind securitatea electrică trebuie respectate în timpul efectuării racordării la reţeaua electrică în momentul instalării. Aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de conectare, cum ar fi un comutator temporizat, sau conectat la un circuit care este activat sau dezactivat regulat de serviciul public utilitar.
  • Page 36 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu • Fişa cablului de alimentare trebuie să fie uşor accesibilă după instalare. Cablul principal deteriorat trebuie înlocuit, notificând Personalul autorizat de service. Dacă uscătorul este defect, acesta nu trebuie utilizat decât dacă a fost reparat de către un agent autorizat de service! Există...
  • Page 37 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Următoarele rufe sau articole specificate nu trebuie uscate în uscător din cauza pericolului de incendiu: • Articole de îmbrăcăminte sau perne întărite cu spumă de cauciuc (spumă latex), bonete de duş, materiale textile rezistente la apă, materiale cu întăritură...
  • Page 38 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Lenjeria care conţine întărituri din metal nu trebuie uscată în uscător. Uscătorul se poate deteriora dacă întăriturile din metal se slăbesc şi se rup în timpul procesului de uscare. Utilizaţi balsamuri de rufe şi produse similare în conformitate cu instrucţiunile producătorilor acestora.
  • Page 39 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.2 Montajul pe o maşină de spălat • Se va utiliza un dispozitiv de fixare între cele două maşini în momentul instalării uscătorului peste o maşină de spălat. Dispozitivul de fixare trebuie instalat de către un agent autorizat de service.
  • Page 40 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.3 Domeniul de utilizare • Uscătorul este conceput pentru utilizare casnică. Nu este adecvat pentru utilizare comercială şi nu trebuie utilizat în alte scopuri decât utilizarea recomandată. • Utilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate special în acest sens.
  • Page 41 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.5 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/ UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă...
  • Page 42 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu 1.8 Specificaţii tehnice Înălţime (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Lăţime 59,5 cm Adâncime 60,9 cm Capacitate (max.) 8 kg** Greutate netă (utilizarea uşii frontale 47 kg din plastic) Greutate netă (utilizarea uşii frontale 49,5 kg din sticlă) Tensiune...
  • Page 43 Uscătorul dumneavoastră 2.1 Conţinutul ambalajului 1. Furtun pentru scurgerea apei* 2. Burete de schimb pentru sertarul filtrului* 3. Manual de utilizare 4. Tambur de uscare* 5. Manual de utilizare al tamburului de uscare* *Poate fi furnizat împreună cu maşina dumneavoastră în funcţie de modelul acesteia. Uscător / Manual de utilizare 43 / RO...
  • Page 44 Instalare Înainte de a telefona celui mai apro- • Aşezaţi uscătorul la cel puţin 1 cm de piat Centru de service pentru instala- marginile altor corpuri de mobilier. rea uscătorului, asiguraţi-vă că instalaţia • Uscătorul dumneavoastră poate electrică şi reţeaua de scurgere a apei sunt funcţiona la temperaturi între +5°C corespunzătoare conform manualului de şi +35°C.
  • Page 45 Instalare 3.3 Racordarea la reţeaua de Furtunul de scurgere a apei scurgere trebuie ataşat la o înălţime de maxim 80 cm. În produsele dotate cu condensator, apa se acumulează în rezervorul de apă în timpul Asiguraţi-vă că furtunul de ciclului de uscare. Trebuie să scurgeţi apa scurgere a apei nu este călcat acumulată...
  • Page 46 Instalare 3.7 Avertismente privind 3.8 Înlocuirea lămpii de sunetele iluminare În cazul utilizării unei lămpi de iluminare în Este normal să auziţi uneori un uscătorul dumneavoastră zgomot metalic din compresor în Pentru a înlocui becul/LED-ul utilizat pen- timpul funcţionării. tru iluminare în uscătorul dumneavoastră, apelaţi la Centrul autorizat de service local.
  • Page 47 Pregătirea 4.1 Rufe corespunzătoare pentru uscarea în uscător Respectaţi întotdeauna instrucţiunile prezentate pe etichetele articolelor. Uscaţi doar rufele ale căror etichete specifică faptul că acestea pot fi uscate într-un uscător şi asiguraţi-vă că selectaţi programul potrivit. SIMBOLURI PRIVIND USCAREA RUFELOR Simboluri de Potrivit pentru A nu se călca.
  • Page 48 Pregătirea • Nu deschideţi uşa de încărcare a maşinii Următoarele valori de greutate sunt oferite în timpul procesului de uscare decât dacă drept exemplu. este necesar. Dacă trebuie neapărat Approximate Rufe să deschideţi uşa de încărcare, nu o weights (g)* menţineţi deschisă...
  • Page 49 Operarea produsului 5.1. Panoul de comandă 1. Buton selectare programe 2. Ecran 3. Buton On/Off (Pornire/Oprire) 4. Buton Start/Stand by (Pornire/Pauză) 5. Buton terminare durată 6. Buton ajustare programe 7. Buton nivel alarmă audio 8. Buton selecţie setări nivel uscare 5.2 Simboluri ecran Simbol nivel alarmă...
  • Page 50 Operarea produsului Programe Anti Cute Călcare Uscare Uscat Uscat pentru Noapte Bumbac Sintetice Xpress Împrospătare pentru împăturire uscată extra temporizare împăturire plus Blocare Anulare cu Start Zilnic Cămăşi 30 Activare/ Curăţare Blugi Cămăşi Rezervor Nivel pentru avertizare Pauză uscare filtru Dezactivare protecţia sonoră...
  • Page 51 Operarea produsului 5.5 Tabel selectare programe şi consum Capacitate Viteză rotaţii în Timp uscare Programe Descriere program (kg)* maşina de spălat (rpm) (min) Puteţi usca rufele din bumbac gros în Uscare extra bum- acest program precum prosoapele, 1000 halatele etc. Puteţi pune rufele în du- lap fără...
  • Page 52 Operarea produsului Acest program este folosit pentru BabyProtect haine de bebeluşi care poartă apro- 1000 barea de uscare la maşină pe etichetă. Puteţi usca rufele delicate sau rufele obişnuite cu simbolul de spălare Delicate manuală (bluze de mătase, lenjerie intimă subţire etc.) la o temperatură scăzută...
  • Page 53 Operarea produsului Valori ale consumului de energie Valoarea Capacitate Viteza de stoarcere în Cantitatea aproximativă Programe consumului de (kg) maşina de spălat (rpm) de umezeală rămasă energie kWh Aşternuturi, rufe din bumbac Pregătite pentru 8 / 4 1000 % 60 1,94 / 1,11 utilizare** Rufe din bumbac Pregătite...
  • Page 54 Operarea produsului 5.6 Funcţii auxiliare Selecţie setări nivel uscare Butonul de selecţie a nivelului de uscare Avertizare sonoră este folosit pentru ajustarea nivelului de us- Maşina emite un avertisment sonor care dorit. Timpul programului poate schimba atunci când programul este terminat. Pentru în funcţie de selecţie.
  • Page 55 Operarea produsului 5.7 Simboluri avertisment Curăţarea Sertarului Filtrului Simbolul de avertizare clipeşte periodic pen- Simbolurile de avertizare pot tru a vă reaminti că filtrul trebuie curăţat. varia în funcţie de specificaţiile Pentru informaţii detaliate, modelului maşinii dvs. consultaţi 6 Întreţinere şi curăţare.
  • Page 56 Operarea produsului 5.9 Stare desfăşurare program Puteţi adăuga sau îndepărta 5.10 Blocare pentru protecţia rufele în intervalul de temporizare. Simbolul Timp finalizare se copiilor va opri la finalul numărători Maşina are o funcţie pentru siguranţa copiilor inverse, uscarea începe şi durata care face ca fluxul programului maşinii să...
  • Page 57 Operarea produsului Adăugarea şi scoaterea hainelor în modul stand-by • Dacă doriţi să adăugaţi sau să scoateţi haine din maşină după începerea programului de uscare: • Apăsaţi butonul Start/Stand-by (Start/ Pauză) pentru a pune maşina în modul Stand-by. Operaţiunea de uscare se •...
  • Page 58 Operarea produsului 5.12 Anularea programului Dacă doriţi să anulaţi programul şi să încheiaţi operaţiunea de uscare din orice motive după ce maşina începe să meargă, ţineţi apăsat butonul On/Off/Cancel preţ de 3 secunde. AVERTISMENT!: Interiorul maşinii va fi extrem de încins atunci când anulaţi programul în timpul funcţionării maşinii, deci rulaţi programul de ventilare...
  • Page 59 Întreţinere şi curăţare Durata de funcţionare a produsului se va E posibil să se formeze un strat de scame extinde, iar problemele întâmpinate frecvent peste porii filtrului care poate provoca vor fi reduse, dacă produsul este curăţat la înfundarea filtrului după utilizarea intervale regulate de timp.
  • Page 60 Întreţinere şi curăţare 6.2 Curăţarea senzorului Nu îndepărtaţi niciodată Uscătorul este dotat cu senzori de umezeală rezervorul de apă în timpul care detectează dacă rufele sunt uscate sau funcţionării programului! Dacă uitaţi să goliţi rezervorul de apă, maşina Pentru a curăţa senzorii: se va opri în timpul ciclurilor de uscare •...
  • Page 61 Întreţinere şi curăţare 6.4 Curăţarea sertarului • Deschideţi sertarul filtrului apăsând bu- tonul roşu. filtrului Scamele şi fibrele care nu au fost captate de filtrul de scame sunt blocate în sertarul filtrului în spatele plăcii de protecţie. Curăţaţi filtrul periodic atunci există depuneri vizibile pe acesta sau când simbolul se aprinde, dacă...
  • Page 62 Întreţinere şi curăţare Uscarea fără filtru buretele sertarului filtrului va avaria maşina! Un filtru de scame şi un sertar al filtrului uscat va conduce la perioade mai lungi de uscare şi la un consum de energie mai mare. 6.5 Curăţarea evaporatorului •...
  • Page 63 Remedierea problemelor Procesul de uscare durează o perioadă lungă. • Porii filtrului de fibre ar putea fi înfundaţi. >>> Spălaţi filtrul cu apă călduţă. • Condensatorul ar putea fi înfundat. >>> Spălaţi condensatorul. • Grilele de aerisire din faţa maşinii ar putea fi blocate. >>> Îndepărtaţi orice obiecte din faţa grilelor de aerisire care blochează...
  • Page 64 Remedierea problemelor LED-ul de avertizare curăţare filtru clipeşte. • E posibil ca lagărul filtrului să fie înfundat cu fibre. >>> Curăţaţi lagărul filtrului. • E posibil să existe un strat de în porii filtrului care provoacă înfundarea. >>> Spălaţi filtrul cu apă...
  • Page 65 FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 392/2012 AL COMISIEI Beko Nume furnizor și marcă înregistrată DH8444RX / DH8444RXM Denumire model Capacitate nominală (kg) Ventilat Tip uscător Condensator Clasa eficienţei consumului de energie Consum anual de energie (kWh) Automat Tip Control Neautomat Consum energie program bumbac standard la încărcare maximă...

This manual is also suitable for:

Dh 8444 rxm