Download Print this page

HP Designjet 510 series Assembly And Setup Instructions page 8

Advertisement

5
Montare il cestino della carta / Zusammenbauen der Papierablage / Montar la bandeja de papel / Montar a bandeja de papel / Установка приемной корзины
5:2
Fit the basket supports to the stand legs, one to each leg.
EN
Fixez les supports du bac de réception aux montants du
FR
support, un sur chaque montant.
Fissare i supporti del cesto ai piedi del piedistallo, uno a
IT
ogni piede.
Bringen Sie an jedem Standbein eine Halterung an.
DE
Fije los soportes de la cesta a las patas, uno en cada una
ES
de ellas.
Encaixe os apoios da cesta nas pernas do suporte, um em
PT
cada perna.
Смонтируйте опору приемника на каждой из стоек
RU
основания.
5:3
Fit the two short tubes to the printer's feet, one on the front
of each foot. Each tube should click into place.
Fixez les deux petits tubes aux supports de l'imprimante,
sur la partie avant de chaque support. Vous devez entendre
un clic lorsque le tube se met en place.
Fissare i due tubi corti nei piedini della stampante, nella
parte anteriore di ciascun piedino. Posizionare ciascun
tubo in modo da sentire uno scatto.
Befestigen Sie jede der beiden kurzen Streben an der
Vorderseite eines der Druckerfüße. Die Streben rasten ein,
wenn sie richtig sitzen.
Fije los dos tubos cortos a los pies de la impresora, cada
uno de ellos en la parte delantera de cada pie. Cada tubo
deberá encajar en su sitio.
Ajuste os dois tubos curtos nos pés da impressora, na parte
frontal de cada pé. Cada tubo deve encaixar no local.
Прикрепите две короткие трубки к ножкам принтера — по
одной к передней части каждой ножки. Каждая трубка
должна встать на место со щелчком.
5:4
Attach the basket's front tube to the two short tubes on each
foot.
Fixez le tube avant du bac de réception aux deux petits
tubes de chaque support.
Fissare il tubo anteriore del cesto ai due tubi corti su ogni
piedino.
Schieben Sie die vordere Stange der Ablage auf die beiden
kurzen Stangen an den Füßen.
Fije el tubo delantero de la cesta a los dos tubos cortos de
cada pie.
Fixe o tubo frontal da cesta nos dois tubos pequenos de
cada pé.
Прикрепите переднюю трубку приемника к двум
коротким трубкам, закрепленным на ножках.
5:5
Rest the basket's rear tube on the supports that you have just
fitted to each leg of the stand.
Posez le tube arrière du bac de réception sur les supports
que vous venez de fixer à chaque montant du support.
Posizionare il tubo posteriore del cesto sui supporti appena
fissati su ogni piede del piedistallo.
Setzen Sie die hintere Stange der Ablage in die
Halterungen ein, die Sie zuvor an den Standbeinen
angebracht haben.
Apoye el tubo posterior de la cesta sobre los soportes que
acaba de fijar a cada pata.
Coloque o tubo traseiro da cesta nos suportes que você
acabou de encaixar em cada perna da base.
Положите заднюю трубку приемника на опоры,
смонтированные на стойках основания.

Hide quick links:

Advertisement

loading