Polk Audio TSI500 Owner's Manual page 11

Hide thumbs Also See for TSI500:
Table of Contents

Advertisement

_ . . - . r
_ _ _
--
--
l'OWIIl
AMPUI'QI
.-
...
;;
..
1:1
TS;200
&
TS;100
FIGURE 5
(TS;5OO, TS;4OO, TS;3OO, TS;2oo
&
TS;1OO)
Bi-amping, or using separate amplifiers for the low and
high frequency sections of your speakers. Remove flat
metal jumpers.
Bi-amplification: I'utilisation d'amplis distincts pour
alimenter separement les composants des hautes et des
basses frequences de vos enceintes. Retirez les cavaliers
metalliques plats.
Amplificaci6n doble. Amplificadores separados para
las secciones de frecuencias altas y frecuencias bajas
de los altavoces. Quite los puentes de metal pianos.
FIGURE 6
ICS20
&
CS10)
Basic Center Channel Speaker hookup diagram, Set Center
Channel to "small" in your receiver's Bass Management set-
tings, Small Center Channel (CSlOl has
+1-
hookups, Large
Center Channel (CS20l is bi-ampable and has four(4) posts.
Diagramme de connexion de I'enceinte de canal central.
Reglez Ie contr61e du canal central de votre recepteur 11
«small». La petite enceinte de canal central (CS10l est dotee
de deux (2) bornes
1+1-),
La grosse enceinte de canal central
(CS20) est bi-amplifiable et dotee de quatre (4) bornes.
Diagrama basico de cableado de altavoces de canal central.
En la administraci6n de bajos del receptor, fije en "pequeno"
(smalilia configuraci6n de canal central. EI altavoz de canal
central pequeno (CS1 0) tiene conexiones
+1-.
AI altavoz
de canal central grande (CS201, se Ie puede hacer conexi6n
de amplificaci6n doble y tiene cuatro (4l terminales,
Grundlegendes Anschlussdiagramm,
9
,
CS20
&
CS10
bi-amping, oder die Verwendung von unterschiedlichen Ver·
starkern fOr niedrige und hohe Frequenzen der Lautsprecher.
Nehmen Sie flache Metallschaltdrahte heraus,
Amplificazione doppia, ossia uso di amplificatori separati per
Ie sezioni ad alta e a bassa frequenza dei diffusori. Rimuovere
i ponticelli metallici piatti.
Bi-amplifica~ao,
ou uso de amplificadores separados para
as
se~6es
de baixa e alta freqOencia das caixas acusticas.
Retire os jumpers de metal pianos,
PGrundlegendes Anschlussdiagramm fOr Center-Lautsprecher.
Stellen Sie den Center-Lautsprecher im Bass-Management-
MenO ihres Receivers auf "Small" (Kleinl ein, Der kleine
Center-Lautsprecher (CS1 01 hat
+1-
AnschlOsse, Der groBe
Center-Lautsprecher (CS201 ermiiglicht das Bi-Amping und
hat vier (4) Terminals.
Schema di collegamento base del diffusore per canale cen-
trale. Nella configurazione di gestione dei bassi del ricevitore,
impostare il suono del canale centrale su "Iivello basso."
II modello piccolo per canale centrale (CS10l ha connessioni
+1-,
II modello grande per canale centrale (CS20l
e
bi-amplifi-
cabile e ha quattro terminali.
Esquema basico de conexao da caixa do canal central. Con-
figure
0
canal central como "small" nos ajustes de controle
de graves do receiver. A caixa de canal central pequena (CS101
tem conex6es
+1-,
A caixa de canal central grande (CS20)
aceita
bi-amplifica~ao
e tem 4 (quatrol terminais de conexao,
FIGURE 7
ITS;2oo, TS;1oo, CS20 & CS10)
Adhesive-backed rubber pads: peel and stick in corners of
speaker enclosure,
Tampons autoadhesifs en caoutchouc: retirez la pellicule
protectrice et appliquez les tampons aux quatre coins des
enceintes,
Almohadillas adhesivas por ambos lados: quiteles el recubrim-
iento y peguelas en las esquinas de la caja de altavoz,
Selbstklebenden GummifOBchen: abziehen und an den Ecken
des Lautsprechergehauses befestigen,
Piedini in gomma con striscia adesiva: staccare la striscia
e attaccare i piedini agli angoli della cassa,
Suportes de borracha com adesivo: retire a
prote~ao
da super-
ficie com adesivo e cole nos cantos da base da caixa acustica,
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-36001 Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST. polkcs@polkaudio.com
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tsi400Tsi200Tsi100Cs20Cs10Tsi300

Table of Contents