Technische Merkmale; Einstellungen; Caractéristiques Techniques; Règlages - Bpt LYNEA BASIC Installation Manual

Hide thumbs Also See for LYNEA BASIC:
Table of Contents

Advertisement

VA/200

- CARATTERISTICHE TECNICHE

IT
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
Alimentazione di rete-Mains power supply-Netzversorgung-
Alimentation du réseau électrique-Alimentación de red-Alimentação de rede
Tensione nominale-Nominal voltage-Nennspannung-Tension nominale-Tensión nominal-Tensão nominal
Potenza assorbita-Rated power-Leistungsaufnahme-Puissance absorbée-Potencia absorbida-Potência consumida
Alimentazione posto esterno, derivato interno ed accesori-Entry panel, internal extension and accessories power supply -Versorgung Außenstation, Innensprechstelle und Zubehör-
Alimentation poste extérieur, poste intérieur et accessoires-Alimentación de placa exterior, derivado interno y accesorios-Alimentação da placa botoneira, derivado interno e acessórios
Tensione nominale-Nominal voltage-Nennspannung-Tension nominale-Tensión nominal-Tensão nominal
Corrente in servizio continuo max (intermittente)-Max continuous operating current (intermittent)-Betriebsdauerstrom max. (Aussetzbetrieb)
Courant maximum en service continu (intermittent)-Corriente máxima en servicio continuo (intermitente)-Corrente em serviço contínuo máx. (intermitente)
Alimentazione accessori citofonici-Audio entry control accessories power supply-Versorgung Sprechanlagenzubehör-
Alimentation accessoires de l'interphone-Alimentación de accesorios para portero automático-Alimentação dos acessórios de intercomunicação
Tensione nominale-Nominal voltage-Nennspannung-Tension nominale-Tensión nominal-Tensão nominal
Corrente in servizio continuo max-Max continuous operating current-Betriebsdauerstrom max.
Courant maximum en service continu-Corriente máxima en servicio continuo-Corrente em serviço contínuo máx.
Alimentazione elettroserratura-Solenoid door lock power supply-Versorgung Elektroschloss-
Alimentation de la gâche électrique-Alimentación de la cerradura eléctrica-Alimentação da fechadura eléctrica
Tensione nominale-Nominal voltage-Nennspannung-Tension nominale-Tensión nominal-Tensão nominal
Corrente in servizio continuo max (intermittente)-Max intermittent operating current -Betriebsdaussetzbetrieb max.
Courant maximum en service intermittent-Corriente máxima en servicio continuo intermitente-Corrente em serviço intermitente máx.
Dimensioni-Dimensions-Maße-Dimensions-Dimensiones-Dimensões
Temperatura di stoccaggio-Storage temperature-Lagerungstemperatur-Température de stockage-Temperatura de almacenamiento-Temperatura de armazenagem
Temperatura di funzionamento-Operating temperature-Betriebstemperatur-Température de fonctionnement -Temperatura de funcionamiento-Temperatura de funcionamento
Grado IP-IP Degree-IP-Grad-Degré IP-Grado IP-Grau IP
REGOLAZIONI
IT
-
RÈGLAGES
-
FR
TV: .tempo .di .attivazione .dell'impianto .(30÷90 .s)
TV: .
temps .d'activation .de .l'installation .(30÷90 .s)
: . t empo . d i . a ttivazione . e lettroserratura . ( 1÷15 . s )
: .
Temps . d'activation . de . la . gâche . électrique .
(1÷15 .s)
SW .(Selezione .seconda .nota .di .chiamata)
SW .(Selection .of .second .ring .tone)
SW .(Wahl .des .zweiten .Ruftons)
SW .(Sélection .seconde .note .d'appel)
SW .(Selección .del .segundo .timbre .de .llamada)
SW .(Selecção .da .segunda .nota .de .chamada)
14
TECHNICAL FEATURES
-
EN
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES
SW
A
D
C
B
- ADJUSTMENTS
EN
- REGULACIONES
ES
TV: .activation .time .of .the .system .(30÷90 .s)
TV: .tiempo .de .activación .de .la .instalación .(30-90 .s)
: . s olenoid .door .lock .activation .time .(1÷15 .s)
: .
tiempo .de .activación .de .la .cerradura .eléctrica .
(1÷15 .s)
Chiamata .pianerottolo
Doorbell
Anruf .vom . T reppenhaus
appel .palier
llamada .desde .el .rellano
chamada .do .patamar

- TECHNISCHE MERKMALE

DE
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PT
TV

- EINSTELLUNGEN

DE
- REGULAÇÕES
PT
TV: .Einschaltzeit .der .Anlage .(30÷90 .s)
TV: .tempo .de .activação .do .sistema .(de .30 .a .90 .seg )
: . E inschaltzeit .des .Elektroschlosses .(1÷15 .s)
: .
tempo .de .activação .da .fechadura .eléctrica .(de .
1 .a .15 .seg )
Secondo .posto .esterno .aggiuntivo
Second .additional .entry .panel
zweite .zusätzliche .Außenstation
Second .poste .extérieur .supplémentaire
Segunda .placa .exterior .adicional
Segunda .placa .botoneira .adicional
230 . V AC .50÷60 .Hz
60 . V A
17,5 . V DC
0,9 .A .(1,5 .A)
12 . V DC
0,4 .A .
12 . V DC
0,5 .A
12 .DIN
-25 .°C .+70 .°C
0 .°C .+35 .°C
IP .30
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Targha 200Va/200

Table of Contents