Indesit IWME 8 Instructions For Use Manual

Indesit IWME 8 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for IWME 8:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWME 8

  • Page 1: Table Of Contents

    Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 7 Sicurezza generale IWME 8 Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Descrizione della lavabiancheria, 8-9 Pannello di controllo Spie Avvio e Programmi, 10...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina poterlo consultare in ogni momento. In caso di ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto, che resti insieme alla lavabiancheria per infor- regolare i piedini in modo da conservare sotto la lava- mare il nuovo proprietario sul funzionamento e...
  • Page 3: Primo Ciclo Di Lavaggio

    Dati tecnici non deve rimanere immersa nell’acqua. Modello IWME 8 ! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se in- dispensabile, la prolunga deve avere lo stesso larghezza cm 59,5 diametro del tubo originale e non superare i...
  • Page 4: Istruzioni Per L'installatore

    Istruzioni per l’installatore Accessori montaggio portina (Fig. 1-2-3-4-5). Applicazione del pannello in legno alla porta e inserimento della macchina nei mobili: Nel caso in cui, dopo il montaggio del pannello in legno, sia necessario spedire la macchina per l’installazione finale, consigliamo di lasciarla nel suo imballo originale.
  • Page 5 Uso della maschera di foratura. - Per tracciare le posizioni dei fori sul lato sinistro del pannello, allinerare la maschera di foratura al lato superiore e sinistro del pannello facendo riferimento alle linee tracciate alle estremità. - Per tracciare le posizioni dei fori sul lato destro del pannello, allinerare la maschera di foratura al lato superiore e destro del pannello.
  • Page 6: Pt Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica 2. pulire accuratamente l’interno; 3. riavvitare il coperchio. • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della Controllare il tubo di alimentazio- lavabiancheria e si elimina il pericolo di perdite. ne dell’acqua •...
  • Page 7: Precauzioni E Consigli

    Tecnologia a servizio dell’ambiente fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Se nell’oblò si vede poca acqua è perché con la nuova tecnologia Indesit basta meno della metà dell’acqua per Sicurezza generale raggiungere il massimo pulito: uno scopo raggiunto per •...
  • Page 8: Iwme

    Descrizione della lavabiancheria Pannello di controllo ACCENSIONE/ Spia Tasti OBLÒ BLOCCATO FUNZIONE Spie Tasto ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Cassetto dei detersivi Manopola Manopola CENTRIFUGA PROGRAMMI Tasto START/RESET Manopola TEMPERATURA Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e additivi. Modalità di stand by Questa lavatrice, in conformità alle nuove normative Spie per seguire lo stato di avanzamento del programma legate al risparmio energetico, è...
  • Page 9 Spie Fase in corso: Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno pro- gressivamente per indicarne lo stato di avanzamento: Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco che cosa dicono: Prelavaggio Ritardo impostato: Lavaggio Se è stata attivata la funzione Delay Timer, dopo avere av- viato il programma, inizierà...
  • Page 10: Avvio E Programmi

    Avvio e Programmi In breve: avviare un programma 5. Impostare la velocità di centrifuga. 6. Versare detersivo e additivi. 1. Accendere la lavabiancheria premendo il tasto . Tutte le spie 7. Avviare il programma premendo il tasto START/RESET. Per annul- si accenderanno per qualche secondo, poi si spengono e la lare il ciclo impostato premere il tasto START/RESET per 2 secondi.
  • Page 11: Personalizzazioni

    Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella dei programmi). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ). Impostare la centrifuga Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocità di centrifuga del programma selezionato. Le velocità...
  • Page 12: Detersivi E Biancheria

    Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi Per candeggiare durante il lavaggio versare il detersivo e gli additivi, impostare il programma desiderato Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosag- e attivare la funzione Antimacchia (vedi pag. 11). gio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace e L’utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio.
  • Page 13: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi pag. 14), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavabiancheria • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza non si accende.
  • Page 14: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”); • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: •...
  • Page 15 Cleaning the detergent dispenser Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice, 21 General safety IWME 8 Disposal Saving energy and respecting the environment Washing machine description, 22-23 Control panel Leds...
  • Page 16: Unpacking And Levelling

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washer dryer is stability, help to avoid vibrations and excessive sold, transferred or moved, make sure that the noise and prevent it from shifting while it is ope- instruction manual remains with the machine so rating.
  • Page 17: The First Wash Cycle

    (see figure). The free end of the hose should not be Technical details underwater. Model IWME 8 ! We advise against the use of hose extensions; 59,5 cm wide if it is absolutely necessary, the extension must Dimensions 81,5 cm high...
  • Page 18: Instructions For The Fitter

    Instructions for the fitter Door Mounting Accessories (Fig. 1-2-3-4-5). Mounting the wooden panel onto the door and inserting the machine into cabinets: In the case where the machine must be shipped for final installation after the wooden panel has been mounted, we suggest leaving it in its ori- ginal packaging.
  • Page 19 Using the Drilling Template. - To trace the positions of the holes on the left- hand side of the panel, align the drilling template to the top left side of the panel using the lines traced on the extremities as a reference. - To trace the positions of the holes on the right- hand side of the panel, align the drilling template to the top right side of the panel.
  • Page 20: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity 2. clean the interior thoroughly; supply 3. screw the lid back on. Checking the water inlet hose • Turn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance’s water system Check the water inlet hose at least once a and also prevent leaks.
  • Page 21: Precautions And Advice

    If you only see a little water through your appliance door, responsible for their safety. Children should be supervi- this is because thanks to the latest Indesit technology, your sed to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 22: Washing Machine Description

    Washing machine description Control panel FUNCTION ON-OFF/DOOR Buttons LOCK Leds ON-OFF Button PROGRAMME Detergent dispenser Knob SPIN SPEED START/RESET Knob Button TEMPERATURE Knob Standby mode Detergent dispenser: to add detergent and fabric This washing machine, in compliance with new energy softener.
  • Page 23: Leds

    Leds Cycle phase under way: During the wash cycle, the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way: The LEDS provide important information. This is what they can tell you: Prewash Delay set: Wash If the Delay Timer function has been enabled, once you have started the programme, the LED corresponding to Rinse the delay set will begin to flash:...
  • Page 24: Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 6. Add the detergent and any fabric softener. 7. Start he programme by pressing the START/RESET 1. Switch the washing machine on by pressing button . All the button. To cancel it, keep the START/RESET button LEDS will light up for a few seconds and the ON-OFF/ pressed for at least 2 seconds.
  • Page 25: Personalisations

    Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ). Setting the spin speed Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected. The maximum spin speeds for each programme are as follows: Programmes Maximum spin speed...
  • Page 26: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser To run the bleach cycle alone, pour the bleach into extra compartment 4, set the Rinse programme and enable Good washing results also depend on the correct dose of the Stain removal option. To bleach during a wash cycle, detergent: adding too much detergent won’t necessarily pour in the detergent and fabric softener, set the desired pro- make for a more efficient wash, and may in fact cause...
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 28), make sure the problem can’t easily be solved by consulting the following list. Problem Possible causes/Solution: The washing machine won’t start. • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
  • Page 28: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 27); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 29 Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 35 Seguridad general IWME 8 Eliminaciones Ahorrar y respetar el ambiente Descripción de la lavadora, 36-37 Panel de control Luces testigo Puesta en marcha y Programas, 38 En la práctica: poner en marcha un programa...
  • Page 30: Desembalaje Y Nivelación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la poder consultarlo en cualquier momento. En máquina y evita vibraciones, ruidos y desplaza- caso de venta, de cesión o de traslado, verifi- mientos durante el funcionamiento. Cuando se que que permanezca junto con la lavasecado- instala sobre moquetas o alfombras, regule los ra para informar al nuevo propietario sobre el...
  • Page 31: Primer Ciclo De Lavado

    Datos técnicos una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver Modelo IWME 8 la figura). El extremo libre del tubo de de- ancho 59,5 cm. Dimensio- scarga no debe per- altura 81,5 cm.
  • Page 32: Instrucciones Para El Instalador

    Instrucciones para el instalador Accesorios montaje puerta (Fig. 1-2-3-4-5). Aplicación del panel de madera en la puerta e introducción de la máquina en los muebles: En el caso en que, después del montaje del panel de madera, sea necesario trasladar la máquina para su instalación final, aconsejamos dejarla en su embalaje original.
  • Page 33 Uso de la guía para taladrar. - Para marcar las posiciones de los orificios en la parte izquierda del panel, alinear el patrón de perforación en la parte superior e izquierda de dicho panel, tomando como referencia las líneas trazadas en los extremos. - Para marcar las posiciones de los orificios en la parte derecha del panel, alinear el patrón de perfo- ración en la parte superior y derecha de dicho panel.
  • Page 34: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica 2. limpie con cuidado el interior; 3. vuelva a enroscar la tapa. • Cierre el grifo de agua después de cada lava- Controle el tubo de alimentación do. De este modo se limita el desgaste de la de agua instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
  • Page 35: Precauciones Y Consejos

    Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva • El aparato no debe ser empleado por personas (niños tecnología Indesit basta menos de la mitad del agua para incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para mentales reducidas y con experiencias y conocimien- respetar el medio ambiente.
  • Page 36: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA Botones de BLOQUEADA FUNCIÓN Luces testigo Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Mando de Cajón de detergentes PROGRAMAS Mando de CENTRIFUGADO Botón de START/RESET Mando de TEMPERATURA Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos. Botón de ENCENDIDO/APAGADO: para encender y apagar la lavadora.
  • Page 37 Luces testigo Fase en curso: Durante el ciclo de lavado, las luces testigo se encende- rán progresivamente para indicar su estado de avance. Las luces testigo suministran información importante. He aquí lo que nos dicen: Prelavado Retraso seleccionado: Lavado Si fue activada la función Delay Timer, después de haber puesto en marcha el programa, comenzará...
  • Page 38: Puesta En Marcha Y Programas

    Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un 5. Fije la velocidad de centrifugado. 6. Vierta el detergente y los aditivos. programa 7. Ponga en marcha el programa pulsando el botón START/ 1. Encienda la lavadora pulsando el botón .
  • Page 39: Personalizaciones

    Personalizaciones Seleccione la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Seleccionar el centrifugado Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado. Las velocidades máximas previstas para los programas son: Programa Velocidad máxima...
  • Page 40: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Cajón de detergentes Para realizar sólo el blanqueo, vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4, seleccione el programa Aclarado El buen resultado del lavado depende también de la y active la función Antimancha. correcta dosificación del detergente: si se excede la Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se los aditivos, seleccione el programa deseado y active la...
  • Page 41: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 42), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora •...
  • Page 42: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 41); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
  • Page 43 Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 49 Segurança geral IWME 8 Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Descrição da máquina de lavar roupa, 50-51...
  • Page 44 Instalação ! É importante guardar este manual para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina e evita vibrações, ruídos e desloca- máquina for vendida, cedida ou transferida, mentos durante o funcionamento. Se houver certifique-se que este manual permaneça com tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que a máquina para informar o novo proprietário...
  • Page 45 (veja a figura). Dados técnicos A ponta solta do tubo de descarga não deve IWME 8 Modelo permanecer emergida na água. largura 59,5 cm. Medidas altura 81,5 cm.
  • Page 46 Instruções para o instalador Acessórios montagem portinhola (Fig. 1-2-3-4-5). Aplicação do painel de madeira à porta e inserimento da máquina nos móveis: Caso após a montagem do painel de madeira for necessário transportar a máquina para a sua instalação final, aconselhamos deixá-la na sua embalagem original.
  • Page 47 Utilização do molde para os furos. - Para traçar as posições dos furos no lado esquerdo do painel, alinhar o gabarito ao lado superior e esquerdo do painel fazendo referência às linhas traçadas nas extremidades. - Para traçar as posições dos furos no lado direi- to do painel, alinhar o gabarito ao lado superior e direito do painel.
  • Page 48: Limpar A Bomba

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água Para obter acesso à pré-câmara: e de corrente eléctrica 1. para desenroscar a tampa gire-a na • Feche a torneira da água depois de cada lava- direcção contrária gem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do aos ponteiros do re- sistema hidráulico da máquina de lavar roupa lógio (veja a figura): é...
  • Page 49 Se pela porta de vidro notar pouca água é porque, com a tos, salvo se supervisionadas ou se tiverem recebido nova tecnologia Indesit, é suficiente menos de metade da instruções sobre a utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As água para se obter a limpeza máxima: uma meta atingida...
  • Page 50: Painel De Comandos

    Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Indicador luminoso Teclas das ON-OFF/PORTA TRANCADA FUNÇÕES Indicadores luminosos Tecla de LIGA/DESLIGA Selector de Gaveta dos detergentes PROGRAMAS Selector de Tecla de CENTRIFUGAÇÃO START/RESET Selector de TEMPERATURA Gaveta dos detergentes: para carregar detergentes e Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas.
  • Page 51 Indicadores luminosos Fase em curso: Durante o ciclo de lavagem os indicadores luminosos acender-se-ão progressivamente para indicar a fase do Os indicadores luminosos fornecem informações impor- programa: tantes. Vejamos o que significam: Pré-lavagem Atraso definido: Lavagem Se tiver sido activada a função Delay Timer, e após o início do programa, começará...
  • Page 52: Tabela Dos Programas

    Início e Programas Como iniciar um programa 5. Seleccione a velocidade de centrifugação. 6. Coloque o detergente e os aditivos. 1. Para ligar a máquina de lavar roupa, carregue na tecla 7. Para iniciar o programa carregue na tecla START/RESET. Todos os indicadores luminosos acender-se-ão alguns se- Para anular mantenha pressionada a tecla START/RESET gundos e, em seguida, se apagarão e o indicador luminoso...
  • Page 53 Personalizações Seleccione a temperatura Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas). A temperatura pode ser diminuída até à lavagem a frio ( ). Seleccione a centrifugação Gire o selector da CENTRIFUGAÇÃO para seleccionar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado. Indicamos de seguida, a velocidade máxima consoante o programa seleccionado: Programas Velocidade máxima...
  • Page 54: Gaveta Dos Detergentes

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Para branquear somente, deite lixívia na gaveta adicional 4, escolha o programa Enxaguamento e seleccione a O bom resultado da lavagem depende também do uso função Anti-mancha. da dose certa de detergente: com excessos não se lava Para branquear durante a lavagem deite detergente e os melhor, e contribui-se quer para a formação de incrostações aditivos, defina o programa que desejar e seleccione a...
  • Page 55 Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja a pág. 56), verifique que não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista: Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar...
  • Page 56 Assistência 195105022.02 05/2013 - Xerox Fabriano Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 55); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia.

This manual is also suitable for:

Iwme 127Iwme 106

Table of Contents