Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K3C76/U
Cooker
Installation and use
Êóõoííaÿ ïëèòà
Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå

Advertisement

loading

Summary of Contents for Indesit K3C76/U

  • Page 1 K3C76/U Cooker Installation and use Êóõoííaÿ ïëèòà Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå...
  • Page 2 Cooker with new “7 cuochi” oven and ceramic Instructions for installation and use Ïëèòà ñ íîâîé äóõîâêîé “7 Ïîâàðîâ” è ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ èç ñòåêëîêåðàìèêè Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 3: Zalecenia Eksploatacyjne

    Zalecenia eksploatacyjne W celu zapewnienia SPRAWNEGO i BEZPIECZNEGO dzia∏ania urzàdzenia nale˝y: – korzystaç wy∏àcznie z us∏ug AUTORYZOWANYCH serwisów – stosowaç tylko ORYGINALNYCH cz´Êci zamiennych 1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ 12. Nie wolno samodzielnie wymieniaç kabla zasilajàcego. domowych oraz nieprofesjonalnych. Uszkodzony kabel zasilajàcy mo˝e byç...
  • Page 4 21. Nie nale˝y zbli˝aç si´ do nagrzanych powierzchni. a) Dotkni´cia goràcych cz´Êci 22. U˝ywajàc drobnego sprz´tu AGD nale˝y zwróciç uwag´, b)Rozlania goràcych p∏ynów aby przewody zasilajàce tych urzàdzeƒ nie dotyka∏y roz- c) gdy dziecko Êciàgnie na siebie naczynie, chwytajàc za grzanych powierzchni.
  • Page 5 Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej b) meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy- ˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏o- Aby zapobiec nagrzewaniu si´ kabla zasilajàcego nale˝y go Êci co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏yty z palnikami. Nie przed przystàpieniem do korzystania z kuchenki ca∏kowicie wolno wieszaç...
  • Page 6: Dane Techniczne

    • Kabel zasilajàcy powinien byç u∏o˝ony w taki sposób, aby instalacja elektryczna wyposa˝ona jest w skuteczny temperatura w ˝adnym punkcie jego powierzchni nie mo- system uziemiajàcy spe∏niajàcy wymagania aktual- g∏a przekroczyç temperatury pokojowej powi´kszonej nych standardów i przepisów • o 50°C. czy wtyczka lub wy∏àcznik sieciowy b´dà...
  • Page 7: Instrukcja Obs∏Ugi

    Kuchnia elektryczna z p∏ytà ceramicznà i piekarnikiem „Siedmiu kucharzy” E Panel sterujàcy F Regulowane nó˝ki G Taca na kapiàcy t∏uszcz lub do pieczenia K Kratka piekarnika Pokr´t∏o wybierajàce opcje pracy piekarnika M Pokr´t∏o termostatu piekarnika N Pokr´t∏a grza∏ek p∏yty kuchni O Kontrolka uruchomienia termostatu piekarnika Q Kontrolka w∏àczenia elektrycznej p∏ytki grzejnej R Elektroniczny programator...
  • Page 8 cyjnych pieców stosowanych przez nasze babki. Statyczny wany jest przez wentylator znajdujàcy si´ w dolnej cz´Êci piec konwekcyjny jest niezastàpiony w przygotowywaniu po- piekarnika. To w∏aÊnie dzi´ki goràcemu powietrzu pieczona traw sk∏adajàcych si´ z dwóch lub wi´kszej iloÊci oddziel- potrawa przyrumienia si´ równomiernie i dok∏adnie. Dzi´ki nych sk∏adników, które po∏àczone tworzà...
  • Page 9 Ro˝en Podczas korzystania z grilla ruszt nale˝y umieÊciç na najwy˝- szym poziomie zgodnie z tabelà (praktyczne porady) i pod Uruchamianie ro˝na. rusztem umieÊciç tac´ na Êciekajàcy t∏uszcz. Z ro˝na korzysta si´ w nast´pujàcy sposób: a) wsunàç tac´ na kapiàcy t∏uszcz w prowadnic´ nr 1 7.
  • Page 10 Elektroniczny programator pieczenia Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie piekarnika lub grilla w jeden z nast´pujàcych sposobów: • opóênione rozpocz´cie pieczenia trwajàcego okreÊlonà iloÊç czasu 1. Po zwolnieniu przycisku, po oko∏o 4 sekundach, na wy- • natychmiastowe rozpocz´cie pieczenia trwajàcego okre- Êwietlaczu pojawi si´ bie˝àcy czas. Êlonà...
  • Page 11 Pieczenie – porady Kuchenka umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na wie- ustawienie pokr´t∏a regulacji temperatury w pozycji – maxi- le ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszej meto- mum, gdy˝ promienie podczerwone dzia∏ajà najskuteczniej dy dla danego rodzaju dania. Z czasem nauczà si´ Paƒstwo na potraw´...
  • Page 12 • Ciasto przywar∏o do formy W przypadku pieczenia na wi´cej ni˝ jednym pozio- Starannie wysmarowaç form´ i wysypaç màkà mie (maksymalnie na 3) zaleca si´ ustawienie tempe- W wyniku równoczesnego pieczenia ciast na dwóch ró˝nych ratura na 220°C. poziomach uzyskaliÊmy niezadowalajàcy rezultat w przy- Potrawy mi´sne i rybne padku jednego z nich (ró˝nica w stopniu wypieczenia) Ustawiç...
  • Page 13 Instrukcja obs∏ugi p∏yty ceramicznej Pokr´t∏a elektrycznych p∏ytek grzejnych kuchenki (N) Po∏o˝enie P∏ytka normalna Kuchenki mogà byç wyposa˝one w p∏ytki grzejne zwyk∏e lub szybko nagrzewajàca si´ lub szybko nagrzewajàce si´, w wielu ró˝nych konfigura- wy∏àczona cjach (p∏ytki szybko nagrzewajàce ró˝nià si´ od normal- gotowanie warzyw, ryb nych czerwonym kó∏kiem na ich Êrodku).
  • Page 14 Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne Pozycja pokr´t∏a Rodzaj potrawy Masa Poziom Czas wst´pnego Pozycja pokr´t∏a Czas piekarnika (kg) od do∏u nagrzewania regulatora pieczenia piekarnika (min.) temperatury (min.) 1. Tryb Kaczka 65-75 tradycyjny Pieczeƒ ciel´ca 70-75 Pieczeƒ wieprzowa 70-80 Herbatniki –...
  • Page 15 ¸opatka do szyb z ostrzem Sklepy gospodarstwa domowego, cej wodzie, stosujàc Êrodek myjàcy usuwajàcy osad; autoryzowane serwisy „INDESIT” sprawdziç czy otwory wylotowe gazu w koronie nie Ostrza wyjmowane Sklepy gospodarstwa domowego, zatka∏y si´...
  • Page 16 Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for non-professional use within electrical appliances. The following are of particular importance: the home.
  • Page 17: Installation

    Installation The following instructions should be read by a qualified Electrical connection technician to ensure that the appliance is installed, The power supply cable since its size depends on the regulated and technically serviced correctly in compliance electric connection (see the following connection diagram). with current regulations.
  • Page 18: Technical Specifications

    Technical Specifications Oven Dimensions (WxDxH) 39x41x34 cm Volume 54 lt Oven absorption Max 2700 W Ceramic Hob This appliance conforms with the following Front Left 1200 W European Economic Community directives: Back Left 1700 W Back Right 1200 W 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent Front Right 1700 W modifications;...
  • Page 19: How To Use Your Appliance

    How To Use Your Appliance The various features of cooker are controlled through the 1.Convection Mode knobs and buttons located on the control panel. - Position of the “L” knob: - Position of the “M” knob: between 50°C and Max Notice: The first time you use your appliance, we recom- On this setting, the light comes on and the top and bottom mend that you set the thermostat to the highest setting...
  • Page 20 4. Ventilation Mode 7. Ventilated Double Grill Position of the “L” knob: - Position of the “L” knob: - Position of the “M” knob: between 50°C and Max - Position of the “M” knob: between 50 and 200°C This combination of features increases the effectiveness Since the heat remains constant and uniform throughout of the unidirectional thermal radiation of the heating ele- the oven due to the fan at the bottom, the air cooks and...
  • Page 21 Electronic Cooking Programmer This feature allows you to program the oven or the grill as follows : • delayed start for a specific length of time; The letter “A” will light up reminding you that the length • immediate start for a specific length of time; and end cooking time were programmed in automatic •...
  • Page 22: Practical Cooking Advice

    Practical Cooking Advice The oven offers a wide range of alternatives which allow When using this function, place the grid on the 2nd or 3rd you to cook any type of food in the best possible way. With oven rack from the bottom (see cooking table) then, to pre- time you will learn to make the best use of this versatile vent fat and grease from dripping onto the bottom of the cooking appliance and the following directions are only a...
  • Page 23 Cooking fish and meat speaking, the more meat there is, the lower the tempera- When cooking white meat, fowl and fish use low ture and the longer the cooking time should be.Place the temperatures. (150°C-175°C). When red meat must be meat in the centre of the grid and put a spill-tray underneath superficially well-cooked but succulent inside, it is to catch grease drips.
  • Page 24 Practical Cooking Advice Selection Type of Food Rack Position Preheating Thermostat Cooking Knob Setting (Kg) From Oven Time Knob Time Bottom (minutes) Setting (minutes) 1 Covection Duck 65-75 Mode Roast beef 70-75 Roast pork 70-80 Biscuits 15-20 Tarts 30-35 2 Pastry Mode Cakes 20-30 Pies...
  • Page 25 Routine maintenance and cleaning of the oven Disconnect the oven from the source of electricity before performing any maintenance or cleaning. To ensure a long life for your oven, clean it frequently and carefully, keeping in mind that: • Do not use steam equipment to clean the appliance. •...
  • Page 26 Áåçîïàñíîñòü — õîðîøàÿ ïðèâû÷êà Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ 14. Âàøà ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî äëÿ òîãî, âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå äëÿ ÷åãî îíà ðàçðàáîòàíà. Åñëè Âû ðåøèëè èñïûòàòü èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå. ïëèòó äðóãîé ðàáîòîé, (íàïðèìåð, îòàïëèâàòü ïîìåùå- íèÿ) äåëàéòå...
  • Page 27 Óñòàíîâêà Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè- 400V 3N êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñ- òè. Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæèâàíèþ 400V 2N è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 Óñòàíîâêà...
  • Page 28 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà Êîä îðãàíà Äóõîâêà íà ñîîòâåòñòâèå ÃÎÑÒàì: ïî ñåðòèôèêàöèè Ðàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà) 39x41x34 cì 27570.0-87 Îáúåì 54 ë 27570.14-88 ÌÅ 53 Ìîùíîñòü äóõîâêè (Max) 2700 Âò 23511-79 Ð 50033-92 Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Ð 50696-94 (çîíû íàãðåâà) Ïåðåäíÿÿ...
  • Page 29 Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è Ñòàòè÷íàÿ äóõîâêà îñîáåííî ïîäõîäèò äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ. ìÿñíûõ áëþä, êîòîðûå äîëæíû ãîòîâèòüñÿ ìåäëåííî è â ïðî- öåññå ïðèãîòîâëåíèÿ òðåáóþò äîáàâëåíèÿ æèäêîñòè, èëè Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè ìû ðå- áëþä, ñîñòîÿùèõ...
  • Page 30 7. ÂÅÍÒÈËÈÐÓÅÌÛÉ ÄÂÎÉÍÎÉ ÃÐÈËÜ ïðèãîòîâëåíèÿ. Òàêæå ýòîò ðåæèì ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ æàðêîãî ïðè ìåíüøåé òåìïåðàòóðå. Ðåæèì - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè L: ïîçâîëÿåò ïðèãîòîâèòü ìÿñíûå ïðîäóêòû áîëåå ñî÷íûìè è íåæíûìè. Ðåæèì âåíòèëèðóåìîé äóõîâêè õîðîøî ïîäõîäèò - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè M: ëþáîå ìåæäó 50 è 200°C äëÿ...
  • Page 31 Ýëåêòðîííûé ïðîãðàììàòîð Ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììàòîðà ìîæíî ïðîãðàììèðîâàòü ñëå- äóþùèå ôóíêöèè äóõîâêè èëè ãðèëÿ: • çàäåðæêà íà÷àëà ïðèãîòîâëåíèÿ íà óñòàíîâëåííîå âðå- Ñâåòÿùàÿñÿ áóêâà “À” ïîêàçûâàåò, ÷òî â àâòîìàòè÷åñêîì ðå- ìÿ; æèìå óñòàíîâëåíû ïðîäîëæèòåëüíîñòü è âðåìÿ îêîí÷àíèÿ • íåìåäëåííîå íà÷àëî ïðèãîòîâëåíèÿ ñ óñòàíîâëåííîé ïðèãîòîâëåíèÿ.
  • Page 32 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòî- òåìïåðàòóðà ïðèãîòîâëåíèÿ ïðèìåðíî 160°C. Íå îòêðû- âèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîá- âàéòå äâåðöó äóõîâêè âî âðåìÿ âûïåêàíèÿ, ÷òîáû òåñòî íå ðåòåòå ñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé ïîçâîëèò íàèáîëåå îñåëî. Òåñòî íå äîëæíî áûòü ñëèøêîì æèäêèì, èíà÷å âðå- ïîëíî...
  • Page 33 Èñïîëüçîâàíèå ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè Îïèñàíèå Èñïîëüçîâàíèå ïîñóäû íà ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð- ïîâåðõíîñòè êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî- Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ïðè èñïîëüçîâàíèè òîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ èñïîëüçîâàíèÿ. ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ñîáëþäàéòå ñëå- A. Îáëàñòè äëÿ ãîòîâêè (A). äóþùèå...
  • Page 34 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Ïîçèöèÿ ðóêîÿòêè Âðåìÿ Ïîçèöèÿ Óðîâåíü Âðåìÿ âûáîðà Âåñ, ïðåäâàðèòåëüíîã ðóêîÿòêè Áëþäî ïðîòèâíÿ ïðèãîòîâëåíèÿ, ôóíêöèé êã î ðàçîãðåâà òåðìîñòàòà, ñíèçó ìèí äóõîâêè äóõîâêè, ìèí Ñ° 1. Ñòàòè÷íàÿ 65-75 äóõîâêà 70-75 70-80 15-20 30-35 2. Êîíäèòåðñêàÿ 20-30 äóõîâêà 45-50 40-50 25-30 3.
  • Page 35 Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòå ×èñòÿùèå ñðåäñòâà, îñîáåííî äëÿ ñòåêëîêåðàìèêè, îñòàâ- äóõîâêó è ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. ëÿþò çàùèòíóþ ïëåíêó íà ïîâåðõíîñòè, êîòîðàÿ ïðåäîòâðà- ùàåò íàðàùèâàíèå æèðà è ïèùåâûõ îñòàòêîâ. Ýòà ïëåíêà Äóõîâêà òàêæå...
  • Page 36 K3C76/U...
  • Page 38 400V 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 230V 1N H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 • • • • • • • • • • • • • HOOD • • • • • Min. • • •...
  • Page 39 ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK) Norma EN 50304 Spotreba energie u nucené konvekce 85/90 Ventilátor...
  • Page 43 Praktické rady pøi peèení Hotové peèivo je pø í liš suché Dort se slehl Hotové peèivo je na povrchu pø í liš tmavé Tìsto je zvenèí dobø e upeèeno, ale uvnitø zùstává lepivé. Tìsto se pø ilepilo ke stì nám formy (pekáèe) moukou.
  • Page 44 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Poloha Normální nebo rychlovarná plotýnka Vypnuto Zelenina, ryby Brambory (dušené), polévky, cizrna, fazole Opékání dozlatova nebo rychlé zah na provozní teplotu...
  • Page 45 • • • • • • • • • • • • • • • Prostø edek na èištì ní Prodejna, kde jej mùžete keramické varné desky zakoupit • • • • • Prodejny pro stavebníky a kutily, Náhradní ost Prodejny pro stavebníky a kutily, Drogerie,...
  • Page 46 Praktické rady pøi peèení Poloha Doba Doba Poloha knoflíku Hmotnost Nastavení Pø ipravovaný pokrm pø edehø e vaø ení roštu volby režimu (kg) termostatu (odspodu) vu (min) (min.) 1 Statický režim Kachna 65-75 70-75 70-80 15-20 Sušenky 30-35 2 Pozvolné 20-30 peèení...
  • Page 49 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...