Samsung MC28H5015 Series Owner's Instructions & Cooking Manual

Samsung MC28H5015 Series Owner's Instructions & Cooking Manual

Hide thumbs Also See for MC28H5015 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MC28H5015**‎
‫فرن امليكروويف‬
‫هائلة‬
‫إمكانات‬
.Samsung ‫شكر ً ا لشرائك هذا املنتج من‬
‫إرشادات ودليل الطهي للمالك‬
‫ ال يغطي اتصاالت اخلدمة اخلاصة بشرح تشغيل املنتج أو تصحيح‬Samsung ‫الرجاء العلم بأن ضمان‬
.‫التركيب غير السليم أو تنفيذ عمليات الصيانة والتنظيف العادية‬
.%‎100‎‫بنسبة‬‎‫تدويره‬‎‫م ُ عاد‬‎‫ورق‬‎‫باستخدام‬‎‫الدليل‬‎‫هذا‬‎‫إنتاج‬‎‫مت‬
MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_AR.indd 1
2014-03-21
6:31:35

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MC28H5015 Series

  • Page 1 ‫إمكانات‬ .Samsung ‫شكر ً ا لشرائك هذا املنتج من‬ ‫إرشادات ودليل الطهي للمالك‬ ‫ ال يغطي اتصاالت اخلدمة اخلاصة بشرح تشغيل املنتج أو تصحيح‬Samsung ‫الرجاء العلم بأن ضمان‬ .‫التركيب غير السليم أو تنفيذ عمليات الصيانة والتنظيف العادية‬ .%‎100‎‫بنسبة‬‎‫تدويره‬‎‫م ُ عاد‬‎‫ورق‬‎‫باستخدام‬‎‫الدليل‬‎‫هذا‬‎‫إنتاج‬‎‫مت‬...
  • Page 2 ‫معلومات السالمة‬ ‫احملتويات‬ ‫اإلرشادات‬‎‫كتيب‬‎‫استخدام‬ 2‎‎‎ ................................‫السالمة‬‎‫معلومات‬ 11‎ .................................‫السريع‬‎‫البحث‬‎‫دليل‬ ‫. تتضمن إرشادات املالك معلومات قيمة تتعلق بالطهي‬SAMSUNG ‫لقد حصلت اآلن على فرن ميكروويف‬ 12‎ ..................................‫الفرن‬‎‫ميزات‬ :‫باستخدام فرن امليكروويف‬ 12 ....................................‫الفرن‬ ‫احتياطات السالمة‬ • 13 ................................‫لوحة التحكم‬ ‫األدوات اإلضافية وأدوات الطهي املناسبة‬...
  • Page 3 ‫حتذير: ي مُ كن استخدام هذا اجلهاز من ق ِ بل األطفال‬ ‫بالسالمة‬‎‫تتعلق‬‎‫هامة‬‎‫إرشادات‬ ‫البالغني من العمر 8 سنوات أو أكثر أو األشخاص الذين‬ .‫املستقبل‬‎‫في‬‎‫كمرجع‬‎‫بها‬‎‫واحتفظ‬‎‫بعناية‬‎‫اإلرشادات‬‎‫اقرأ‬ ‫لديهم قدرات عقلية أو حسية أو جسدية ضعيفة أو من‬ .‫تأكد من ا ت ّ باع احتياطات السالمة دائم ً ا‬ ‫لديهم...
  • Page 4 ‫حتذير: ال يجب تسخني السوائل أو األطعمة في حاويات‬ ‫حتذير: يجب رج محتويات زجاجات الرضاعة وبرطمانات‬ ‫مغلقة حتى ال تتعرض لالنفجار؛‬ ‫غذاء األطفال أو تقليبها والتحقق من درجة حرارتها قبل‬ .‫استخدامها لتجنب حدوث أي حروق‬ .‫يجب عدم تنظيف اجلهاز باستخدام آلة نفاثة للمياه‬ ‫يحظر...
  • Page 5 ‫يجب أن يكون اجلهاز والسلك اخلاص به بعي د ً ا عن متناول‬ ‎‫حتذير‬‎ .‫األطفال ممن يقل عمرهم عن 8 سنوات‬ ‫اختياري‬‎-‎)‫فقط‬‎‫الفرن‬‎‫(وظيفة‬ ‫ي مُ كن استخدام هذا اجلهاز من ق ِ بل األطفال البالغني من‬ ‫حتذير: عند تشغيل اجلهاز في "وضع اجلمع"، يجب أال‬ ‫العمر...
  • Page 6 ‫امليكروويف‬‎‫فرن‬‎‫تركيب‬ ‫إذا تعرض سلك التيار الكهربي للتلف، يجب استبداله من قبل‬ ‫الشركة املص ن ّ عة أو مسؤول الصيانة التابع لها أو أشخاص‬ .‫ضع الفرن على سطح أملس مسطح يرتفع عن األرض مبقدار 58 سم‬ .‫مؤهلني بنفس الكفاءة لتجنب التعرض للمخاطر‬ .‫يجب...
  • Page 7 ‫يحظر سكب املاء في الفتحات. يحظر استخدام أي مواد‬ ‫امليكروويف‬‎‫فرن‬‎‫تنظيف‬ ‫كاشطة أو مذيبات كيماوية. كن حريص ا ً جد ا ً عند تنظيف‬ ‫يجب تنظيف األجزاء التالية من فرن امليكروويف على فترات‬ :‫قفلي الباب لضمان عدم وجود أي بقايا‬ :‫منتظمة ملنع تراكم الدهون وبقايا الطعام‬ ‫•...
  • Page 8 ‫يجب أال تقوم باستبدال مصباح اإلضاءة بنفسك ألغراض‬ ‫غريبة إلى الفرن (مثل املاء)، افصل مأخذ الكهرباء واتصل بأقرب مركز‬ .‫السالمة‬ .‫خدمة‬ ‫ معتمد‬Samsung ‫الرجاء االتصال بأقرب مركز خدمة عمالء‬ .‫جت ن ّ ب تعريض اجلهاز لضغط مفرط‬ .‫لالستعانة مبهندس مؤهل الستبدال املصباح‬ 8‎-‎‫العربية‬...
  • Page 9 ‫حتذير: قد ينتج عن تسخني املشروبات باستخدام فرن امليكروويف حدوث‬ .‫ال تضع اجلهاز فوق سطح قابل للكسر، مثل حوض املاء أو سطح زجاجي‬ ‫فوران شديد عند غليانها، لذا يجب توخي احلذر عند التعامل مع األواني؛‬ ‫ملنع حدوث مثل هذا املوقف، انتظر "دوم ً ا" ملدة تبلغ 02 ثانية على األقل‬ ‫ال...
  • Page 10 ‫ر ك ّب الفرن وفقً ا للمسافات املذكورة في هذا الدليل. (راجع "تركيب فرن‬ ‫تنبيه‬ )."‫امليكروويف‬ ‎ ‫يجب توخي احلذر عند توصيل أي أجهزة كهربائية باملقابس القريبة من‬ "‫استخدم األواني املناسبة لالستخدام في أفران امليكروويف "فقط"؛ و"ال‬ .‫الفرن‬ ‫تستخدم األواني املعدنية أو أدوات املائدة ذات الزخارف الذهبية أو الفضية‬ .‫أو...
  • Page 11 ‫دليل البحث السريع‬ ‫ بفرض رسوم مقابل استبدال أ ي ّ أجزاء ملحقة أو إصالح أ ي ّ عيب جتميلي في حالة تلف الوحدة و/أو‬Samsung ‫ستقوم‬ :‫تلف األجزاء امللحقة أو فقدها بسبب العميل. العناصر التي يغطيها هذا الشرط‬ .‫(أ) وجود نتوء أو كشط أو كسر في الباب أو املقبض أو اللوحة اخلارجية أو لوحة التحكم‬...
  • Page 12 ‫ميزات الفرن‬ .‫األطعمة‬‎‫لبعض‬‎"‫السريع‬‎‫التجميد‬‎‫"فك‬‎‫أريد‬ .)‫السريع‬‎‫التجميد‬‎‫(فك‬‎Power‎Defrost ‫ اضغط على الزر‬‎ . 1 ‫الفرن‬ ‫ قم بتعيني فئة الطهي بالضغط على الزر ألعلى أو ألسفل. اضغط على الزر‬‎ . 2 ‎ .‫(حتديد) لتعيني الفئة املطلوبة‬‎Select .‫ حدد الوزن بالضغط على الزر ألعلى أو ألسفل على النحو املطلوب‬‎ . 3 .)‫ثانية‬‎30+/‫(تشغيل‬‎Start/+30s ‫...
  • Page 13 ‫اإلضافية‬‎‫األدوات‬ ‫التحكم‬‎‫لوحة‬ .‫نوفر لك العديد من األدوات اإلضافية التي يكنك استخدامها بطرق متعددة وفقً ا للطراز الذي قمت بشرائه‬ .‫الدوارة، يتم وضعها في وسط الفرن‬‎‫ احللقة‬‎ . 1 :‫الغرض‬ .‫حتمل احللقة الدوارة الصينية الدوارة‬ .‫الدوارة، يتم وضعها على احللقة الدوارة مع وضعها مركزها على أداة التدوير‬‎‫ الصينية‬‎ . 2 ‫تعتبر...
  • Page 14 ‫استخدام الفرن‬ ‫بالبخار‬‎‫الطهي‬‎‫ وحدة‬‎ . 6 ‎ )MC28H5015Z* ‫ و‬MC28H5015F* ‫(بالطراز‬ ‫تستخدم وحدة الطهي بالبخار البالستيكية عند استخدام‬ :‫الغرض‬ ‫امليكروويف‬‎‫فرن‬‎‫عمل‬‎‫طريقة‬ .‫وظيفة الطهي بالبخار‬ ‫إن أشعة امليكروويف عبارة عن موجات كهرومغناطيسية عالية التردد، تعمل الطاقة املنبعثة منها على طهي الطعام أو‬ .‫تشغيل...
  • Page 15 ‫صحيح‬‎‫بشكل‬‎‫يعمل‬‎‫الفرن‬‎‫أن‬‎‫من‬‎‫التأكد‬ ‫الوقت‬‎‫ضبط‬ ‫يتيح لك اإلجراء البسيط التالي التأكد من أن الفرن يعمل بشكل صحيح طول الوقت. إذا ساورتك الشكوك، راجع القسم‬ ‫يحتوي فرن امليكروويف على ساعة مضم ّ نة. عند اإلمداد بالكهرباء يتم عرض األرقام "88:88" أو "00:21" أوتوماتيكي ً ا على‬ .41-40 ‫الذي...
  • Page 16 ‫والوقت‬‎‫الطاقة‬‎‫مستويات‬‎‫اختالف‬ ‫الطهي/التسخني‬ ‫متكنك ميزة مستويات الطاقة من حتديد حجم الطاقة الالزمة والوقت املطلوب لطهي الطعام وذلك طبقً ا لنوعية الطعام‬ .‫يوضح اإلجراء التالي كيفية طهي الطعام أو إعادة تسخينه‬ .‫وكميته. يكن االختيار من ست مستويات للطاقة‬ .‫تأكد "دو م ً ا" من إعدادات الطهي قبل ترك الفرن دون مالحظة‬ ‫الطاقة‬‎‫مقدار‬...
  • Page 17 ‫التلقائي‬‎‫التسخني/الطهي‬‎‫ميزتي‬‎‫استخدام‬ ‫الطهي‬‎‫عملية‬‎‫إيقاف‬ ‫العشرة أوقات طهي مبرمجة مسبقً ا. فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي‬‎‫التلقائي‬‎‫تتضمن/توفر ميزات التسخني/الطهي‬ :‫يكنك إيقاف عملية الطهي في أي وقت وذلك حتى يكنك‬ .‫أو مستوى الطاقة‬ ‫التحقق من مدى نضج الطعام‬ • .‫يكنك ضبط حجم الطعام بالضغط على الزر ألعلى أو ألسفل‬ ‫قلب...
  • Page 18 ‫التلقائي‬‎‫الطهي‬‎.2 .‫يوضح اجلدول التالي الكميات واإلرشادات املناسبة للتسخني والطهي التلقائي‬ .‫استخدم قفازات الفرن أثناء إخراج الطعام منه‬ ‫اإلرشادات‬ ‫املقدار‬ ‫الكود/الطعام‬ ‫تلقائي‬‎‫تسخني‬‎.1 ‫زن اخلضراوات بعد غسلها وتنظيفها وتقطيعها إلى أحجام‬ ‫002 إلى 052 جم‬ .‫متساوية‬ ‫003 إلى 053 جم‬ ‎‫البروكلي/خضروات‬‎‫ثمار‬ ‫اإلرشادات‬ ‫املقدار‬...
  • Page 19 ‫الصحي‬‎‫الطهي‬‎‫ميزات‬‎‫استخدام‬ ‫يوضح اجلدول التالي الكميات وإرشادات الطهي املناسبة حوالي 51 خيار طهي مبرمج مسبقً ا. حيث يحتوي هذا اجلدول على‬ ‫الصحي اخلمسة عشر فترات طهي مبرمجة مسبقً ا. فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي أو مستوى‬‎‫توفر ميزات الطهي‬ .‫إرشادات طهي احلبوب/العجائن واخلضروات والدواجن/األسماك‬ .‫الطاقة.
  • Page 20 ‫الدواجن/األسماك‬‎.3 ‫اخلضروات‬‎.2 ‫اإلرشادات‬ ‫املقدار‬ ‫الكود/الطعام‬ ‫اإلرشادات‬ ‫املقدار‬ ‫الكود/الطعام‬ ‫اشطف صدور الدجاج وضعها على طبق خزفي. ثم قم بتغطيتها‬ ‫003 إلى 053 جم‬ ‫اغسل الفاصوليا اخلضراء ونظ ف ّها. ثم ضعها في وعاء زجاجي له‬ ‫002 إلى 052 جم‬ ‫بطبقة من ورق امليكروويف احلراري ثم اثقب الغطاء. ثم ضع الطبق‬ ‫004 إلى...
  • Page 21: ثانية‬‎30+/‫(تشغيل‬‎Start/+30S ‫ اضغط على الزر

    ‫والزبادي‬‎‫العجائن‬‎‫تخمير‬‎‫ميزتي‬‎‫استخدام‬ .‫يبني اجلدول التالي طريقة استخدام البرامج التلقائية لتخمير العجائن أو حتضير الزبادي املنزلي‬ ‫العجائن/الزبادي اخلمسة فترات طهي مبرمجة مسبقً ا. فهي ال حتتاج إلى ضبط وقت الطهي أو مستوى‬‎‫توفر ميزات تخمير‬ ‫الطاقة. يكنك ضبط فئة "تخمير العجائن/الزبادي" بالضغط على الزر ألعلى أو ألسفل بعد الضغط على الزر‬ ‫العجائن‬‎‫تخمير‬‎.1 .‫العجائن/الزبادي).
  • Page 22: ثانية‬‎30+/‫(تشغيل‬‎Start/+30S ‫ اضغط على الزر

    ‫السريع‬‎‫التجميد‬‎‫فك‬‎‫ميزات‬‎‫استخدام‬ ‫السريع املتعددة والكميات املراد فك جتميدها وفترات االنتظار واإلرشادات املناسبة. قم‬‎‫التجميد‬‎‫يبني اجلدول التالي برامج فك‬ ‫السريع اخلمسة من فك جتميد اللحوم والدواجن واألسماك واخلبز والكعك والفواكه. يتم ضبط‬‎‫التجميد‬‎‫متكنك ميزات فك‬ .‫بإزالة كافة أنواع التغليف قبل بدء فك التجميد‬ .‫مدة فك التجميد ومستوى الطاقة تلقائي ً ا. ما عليك سوى حتديد البرنامج والوزن‬ .‫ضع...
  • Page 23 ‫الشواء‬‎‫عملية‬ ‫احلراري‬‎‫احلمل‬ .‫متكنك الشواية من تسخني الطعام وحتميره بشكل سريع دون استخدام أشعة امليكروويف‬ ‫ي ك ِّنك وضع الطهي باستخدام احلمل احلراري من طهي الطعام بنفس طريقة الفرن التقليدي. ال يتم استخدام وضع‬ .‫استخدم دو م ً ا قفازات الفرن عند ملس األشياء املوجودة في الفرن، إذ أنها تكون ساخنة ج د ً ا‬ •...
  • Page 24 ‫احلراري‬‎‫واحلمل‬‎‫امليكروويف‬‎‫بني‬‎‫اجلمع‬ ‫مع ً ا‬‎‫والشواية‬‎‫امليكروويف‬‎‫باستخدام‬‎‫الطهي‬ ‫يستخدم أسلوب الطهي اجملمع ك ال ً من طاقة امليكروويف والتسخني باحلمل احلراري. ال حتتاج إلى التسخني املسبق للفرن حيث‬ .‫يكنك أيض ً ا الطهي باستخدام امليكروويف والشواية مع ً ا وذلك للطهي والتحمير في نفس الوقت بشكل سريع‬ .‫تتوفر...
  • Page 25 ‫األطفال‬‎‫عبث‬‎‫ضد‬‎‫التأمني‬‎‫ميزات‬‎‫استخدام‬ ‫مت تزويد فرن امليكروويف ببرنامج أمان خاص ضد عبث األطفال، وهو يتيح "تأمني" الفرن بحيث ال يتمكن األطفال أو أي شخص‬ .‫ قم بتعيني مدة الطهي بالضغط على الزر ألعلى أو ألسفل‬‎ . 5 .‫غير معتاد على استخدام الفرن من تشغيله عن طريق اخلطأ‬ .‫احلد...
  • Page 26 )‫فقط‬‎MC28H5015Z*‎ ‫ و‬‎MC28H5015C*‎ ‎ ‫بالطراز‬‎‫(متوفرة‬‎‫اليدوي‬‎‫التحمير‬‎‫وظيفة‬‎‫استخدام‬ ‫عند الطهي في فرن امليكروويف، باستخدام الشواية أو وضع امليكروويف في األفران التي جتمع بني الشواية والطريقة العادية‬ ‫للطهي، عادة ما يصبح اجلزء السفلي من املعجنات والبيتزا طري وندي. يساعدك طبق التحمير على إكساب الطعام املطهي‬ .)‫ثانية‬‎30+/‫(تشغيل‬‎Start/+30s ‫...
  • Page 27 ‫بالبخار‬‎‫اليدوي‬‎‫الطهي‬‎‫إعدادات‬ )‫فقط‬‎MC28H5015Z*‎ ‫ و‬‎MC28H5015F*‎ ‎ ‫بالطراز‬‎‫(متوفرة‬‎‫بالبخار‬‎‫الطهي‬‎‫وظيفة‬‎‫استخدام‬ .‫استخدم وحدة الطهي بالبخار البالستيكية عند استخدام وظيفة الطهي بالبخار‬ )‫(بالدقيقة‬‎‫الوقت‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطعام‬ .‫ضع أو ال ً وحدة الطهي بالبخار البالستيكية في وسط الصينية الدوارة وأغلق الباب‬ ‫اخلرشوف‬ ‫009 واط‬ ‫003 جرام‬ .)‫(ميكروويف‬‎Microwave ‫ اضغط على الزر‬‎ . 1 )‫(قطعة...
  • Page 28 )‫فقط‬‎MC28H5015Z*‎ ‎ ‫(بالطراز‬‎‫الدوار‬‎‫السيخ‬ ‫يكون سيخ الشي الدوار مفيد ا ً عند الشي، حيث أنك ال حتتاج إلى قلب اللحم. ويكن استخدام سيخ الشي الدوار عند‬ )‫(بالدقيقة‬‎‫الوقت‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطعام‬ . ً ‫الطهي باستخدام امليكروويف والطهي بالطريقة العادية مع ا‬ 18-15 ‫009 واط‬...
  • Page 29: Mc28H5015Aw_Sg_De68-04234H-01_Ar.indd

    ‫الكباب‬‎‫أسياخ‬‎‫بواسطة‬‎‫املتعددة‬‎‫األسياخ‬‎‫باستخدام‬‎‫الشي‬‎‫ميزة‬‎‫استخدام‬ .)‫ثانية‬‎30+/‫(تشغيل‬‎Start/+30s ‫ اضغط على الزر‬‎ . 7 .‫ إلعداد الكباب باستخدام ميزة األسياخ املتعددة، استخدم األسياخ الستة‬‎ . 1 :‫النتيجة‬ .‫تبدأ عملية الطهي اجملمع‬ • .‫ ضع نفس كمية الطعام في كل سيخ‬‎ . 2 ‫يتم تسخني الفرن إلى درجة احلرارة املطلوبة ثم تستمر‬ •...
  • Page 30 ‫الروائح‬‎‫إزالة‬‎‫ميزات‬‎‫استخدام‬ ‫دليل أواني الطهي‬ .‫استخدم هذه امليزة بعد طهي األطعمة ذات الروائح النفاذة أو عند تصاعد دخان كثيف من داخل الفرن‬ ‫للطهي باستخدام فرن امليكروويف، يجب أن تتمكن أشعة امليكروويف من اختراق الطعام دون أن تنعكس على األطباق أو‬ .‫نظف أو ال ً الفرن من الداخل‬ .‫متتصها...
  • Page 31 ‫دليل الطهي‬ ‎‫باستخدامها‬‎‫مسموح‬ ‫تعليقات‬ ‫الطهي‬‎‫أوعية‬ ‫امليكروويف‬‎‫أشعة‬ ‫امليكروويف‬‎‫مع‬ .‫تتخلل طاقة امليكروويف الطعام بالفعل، ويتم ذلك بسبب اجنذابها للمكونات املائية والذهنية والسكرية وامتصاصها لها‬ ‫الزجاجية‬‎‫األدوات‬ ‫تتسبب أشعة امليكروويف في حتريك اجلزيئات املوجودة في الطعام بشكل سريع. وينشأ عن هذه احلركة السريعة للجزيئات‬ .‫يكن...
  • Page 32: Mc28H5015Aw_Sg_De68-04234H-01_Ar.indd

    ‫الطازجة‬‎‫اخلضراوات‬‎‫طهي‬‎‫دليل‬ ‫اجملمدة‬‎‫اخلضراوات‬‎‫طهي‬‎‫دليل‬ )‫استخدم أوعية مناسبة مصنوعة من البيركس لها غطاء. أضف 03 إلى 54 مللي من املاء البارد (ملعقتني إلى 3 مالعق كبيرة‬ .‫استخدم أوعية مناسبة مصنوعة من البيركس لها غطاء. قم بطهي الطعام مع وضع الغطاء مدة احلد األدنى – راجع اجلدول‬ ‫لكل...
  • Page 33 ‫واملعجنات‬‎‫األرز‬‎‫طهي‬‎‫دليل‬ .‫استخدم إنا ء ً كبير ً ا مصنو ع ًا من البيركس ذو غطاء مع مراعاة أن حجم األرز يتضاعف أثناء الطهي‬ :‫األرز‬ )‫(بالدقيقة‬‎‫الوقت‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطعام‬ .‫قم بتغطية الطبق أثناء الطهي‬ ‫الباذجنان‬ 4-3.5 ‫009 واط‬ ‫052 جم‬ .‫بعد انتهاء مدة الطهي، قم بتقليب األرز وأضف امللح والتوابل والزبد قبل بدء مدة االنتظار‬ .‫مالحظة: رمبا...
  • Page 34 ‫األطفال‬‎‫طعام‬‎‫تسخني‬‎‫إعادة‬ ‫التسخني‬‎‫إعادة‬ ‎:‫األطفال‬‎‫طعام‬ .‫يقوم فرن امليكروويف بتسخني الطعام في وقت أقل من الوقت الذي يستغرقه درج إعادة التسخني اخلاص باألفران التقليدية‬ ‫قم بتفريغه في طبق خزفي عميق. قم بتغطيته بغطاء بالستيكي. يقلب جي د ً ا بعد إعادة التسخني! اتركه في الفرن ملدة من‬ ‫استخدم...
  • Page 35 ‫األطفال‬‎‫ولنب‬‎‫طعام‬‎‫تسخني‬ .‫استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخني املوجودة في اجلدول التالي كإرشادات إلعادة لتسخني‬ )‫(بالدقيقة‬‎‫الوقت‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطعام‬ ‫الوقت‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطعام‬ 5.5-4.5 ‫006 واط‬ ‫053 جم‬ )‫(بارد‬‎‫اليخني‬ ‫اإلرشادات‬ ‎‫األطفال‬‎‫طعام‬ ‫03 ثانية‬ ‫006 واط‬ ‫091 جم‬ .‫ضع اليخني في طبق خزفي عميق. قم بتغطيته بغطاء بالستيكي‬ )‫حلوم‬‎+‎‫(خضروات‬...
  • Page 36: Mc28H5015Aw_Sg_De68-04234H-01_Ar.indd

    ‫التجميد‬‎‫فك‬ ‫تعد أشعة امليكروويف أسلو ب ً ا ممتا ز ً ا في إذابة التجميد عن الطعام. تقوم أشعة امليكروويف بإذابة التجميد عن الطعام برفق‬ )‫(بالدقيقة‬‎‫الوقت‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطعام‬ .‫خالل فترة زمنية قصيرة. ويفيد ذلك بشكل كبير في حالة استقبال ضيوف بشكل مفاجئ‬ ‫السمك‬...
  • Page 37 ‎‫الطازجة‬‎‫األطعمة‬‎‫شي‬‎‫دليل‬ ‫الشواية‬ .‫قم بتسخني الشواية ملدة دقيقتني إلى 3 دقائق عند استخدام وظيفة الشواء‬ .‫يوجد جزء التسخني اخلاص بالشواية حتت سقف جتويف الفرن. وتعمل الشواية أثناء غلق الباب ودوران الصينية الدوارة‬ .‫استخدم مستويات الطاقة ومدد التسخني املوجودة في اجلدول التالي كإرشادات للشواء‬ ‫يؤدي...
  • Page 38: Mc28H5015Aw_Sg_De68-04234H-01_Ar.indd

    ‫احلراري‬‎‫احلمل‬ .‫الطهي باحلمل احلراري هو األسلوب التقليدي املعروف للطهي في الفرن العادي باستخدام الهواء الساخن‬ ‎‫الثانية‬‎‫املرحلة‬ ‎‫األولى‬‎‫املرحلة‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطازج‬‎‫الطعام‬ .‫يوجد جزء التسخني واملروحة عند اجلدار اخللفي، وذلك حتى يدور الهواء الساخن‬ )‫(دقيقة‬ )‫(دقيقة‬ .‫هذا الوضع مدعوم بواسطة أجزاء التسخني العلوية‬ ‫اخملبوز‬‎‫التفاح‬...
  • Page 39: Mc28H5015Aw_Sg_De68-04234H-01_Ar.indd

    ‫اجملمدة‬‎‫واألطعمة‬‎‫الطازجة‬‎‫لألطعمة‬‎‫احلراري‬‎‫احلمل‬‎‫وضع‬‎‫باستخدام‬‎‫الطهي‬‎‫دليل‬ ‫قم بتسخني الفرن بالطريقة العادية باستخدام وظيفة التسخني املسبق التلقائي وصو ال ً إلى درجة احلرارة املطلوبة. استخدم‬ ‎‫املرحلة‬ ‎‫املرحلة‬ ‫مستويات الطاقة ومدد التسخني املوجودة في اجلدول التالي كإرشادات للطهي باستخدام وضع احلمل احلراري. استخدم‬ ‎‫الثانية‬ ‎‫األولى‬ ‫الطاقة‬ ‫املقدار‬ ‫الطازج‬‎‫الطعام‬...
  • Page 40: Mc28H5015Aw_Sg_De68-04234H-01_Ar.indd

    .‫قم بالطهي مع وضع الغطاء ملدة من 01 إلى 21 دقيقة باستخدام طاقة تبلغ 009 واط‬ .‫، لكي يرسلوا إليك مهندس ً ا محتر ف ًا الستبدال املصباح‬Samsung .‫ثم قم بالتقليب عدة مرات أثناء الطهي. قم بتفريغها في برطمانات مربى زجاجية صغيرة احلجم لها غطاء محكم‬...
  • Page 41: Mc28H5015Aw_Sg_De68-04234H-01_Ar.indd

    .‫إلزالة الروائح بسرعة أكبر، الرجاء تشغيل فرن امليكروويف مع وضع تشكيلة ليمون أو عصير ليمون في اخلزانة‬ .‫للتغيير دون إشعار مسبق‬ .SAMSUNG ‫إذا لم تساعدك اإلرشادات السابقة في حل املشكلة، فاتصل بأقرب مركز خدمة عمالء تابع لشركة‬ ‫برجاء قراءة املعلومات اآلتية؛‬...
  • Page 42 ‫مذكرة‬ ‫مذكرة‬ MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_AR.indd 42 2014-03-21 6:31:53...
  • Page 43 ‫مذكرة‬ ‫مذكرة‬ MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_AR.indd 43 2014-03-21 6:31:53...
  • Page 44 KENYA 0800 300 300 UGANDA 0685 88 99 00 TANZANIA 9999 RWANDA BURUNDI 499999 www.samsung.com/support 1969 SUDAN 0860 SAMSUNG (726 7864) SOUTH AFRICA 8007260000 BOTSWANA 08 197 267 864 NAMIBIA 0211 350370 ZAMBIA 847267864 / 827267864 MOZAMBIQUE DE68-04234H-01 MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_AR.indd 44...
  • Page 45 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Mode d'emploi et guide de cuisson Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.
  • Page 46: Table Of Contents

    Consignes de sécurité ................2 UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION Présentation rapide ..................11 Fonctions du four ..................12 Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de Four ......................12 nombreux conseils et instructions sur son utilisation : Tableau de commande ................13 • Consignes de sécurité...
  • Page 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE donné les instructions appropriées lui permettant D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. de se servir de l'appareil en toute sécurité et de Assurez-vous que ces consignes de sécurité...
  • Page 48 Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer En négligeant la propreté de votre four, vous des aliments et des liquides. Le séchage des risquez d'en détériorer les surfaces et par aliments ou de vêtements et le chauffage de conséquent, d'en réduire la durée de vie et de plaques chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon créer des situations dangereuses.
  • Page 49 AVERTISSEMENT : les parties accessibles Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. facile à la zone intérieure et aux commandes. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.
  • Page 50 INSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDES cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités Placez le four sur une surface plane située à 85 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou cm au-dessus du sol. Cette surface doit être un manque d'expérience et de connaissance suffisamment résistante pour supporter le poids du uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur...
  • Page 51 N'installez pas le four dans un environnement 1. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et de chaud ou humide (ex. : à côté d'un radiateur l'eau savonneuse tiède. Rincez et séchez. ou d'un four traditionnel). Respectez les 2. Éliminez les traces de projections situées sur les caractéristiques électriques du four ;...
  • Page 52: Rangement Et Entretien Du Four

    N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont Veuillez contacter le service d'assistance endommagés : Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule. • Charnière cassée • Joints détériorés AVERTISSEMENT • Habillage déformé ou embouti...
  • Page 53 Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur ou eau) présente sur les bornes et les points de contact le four. de la prise d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec. Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte ou sur la porte.
  • Page 54 Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four micro- ATTENTION ondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours micro- en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, ondes peuvent être utilisés ; N'utilisez JAMAIS de récipients si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou...
  • Page 55: Présentation Rapide

    Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont : Si vous souhaitez faire cuire des aliments.
  • Page 56: Fonctions Du Four

    fonctions du four Je souhaite faire décongeler des aliments. 1. Appuyez sur le bouton Power Defrost FOUR (Décongélation). 2. Réglez la catégorie de cuisson en appuyant sur les boutons Haut ou Bas. Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour régler la température désirée.
  • Page 57: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE ACCESSOIRES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Anneau de guidage : à placer au centre du four. Fonction : l'anneau de guidage sert de support au plateau. 2. Plateau tournant : à placer sur l'anneau de guidage en emboîtant la partie centrale sur le coupleur.
  • Page 58: Utilisation Du Four

    utilisation du four 6. Cuiseur-vapeur (Modèles MC28H5015F*, MC28H5015Z* uniquement) FONCTIONNEMENT D'UN FOUR MICRO-ONDES Fonction : en mode Cuisson vapeur, utilisez le cuiseur- vapeur en plastique. Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments N'UTILISEZ JAMAIS le four à...
  • Page 59: Vérification Du Bon Fonctionnement De Votre Four

    RÉGLAGE DE L'HORLOGE VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, « 88:88 » puis « 12:00 » s'affiche automatiquement. La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre Réglez l'heure actuelle.
  • Page 60: Cuisson/Réchauffage

    CUISSON/RÉCHAUFFAGE PUISSANCES ET TEMPS DE CUISSON La fonction Puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments réchauffer des aliments.
  • Page 61: Arrêt De La Cuisson

    ARRÊT DE LA CUISSON UTILISATION DES FONCTIONS RÉCHAUFFAGE/ CUISSON AUTOMATIQUES Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : • contrôler la cuisson ; Les 10 fonctions de Auto Reheat/Cook (Réchauffage/Cuisson • retourner ou mélanger les aliments ; automatiques) comprennent/proposent des temps de cuisson pré- • les laisser reposer.
  • Page 62 Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées pour un réchauffage 2. Cuisson automatique et une cuisson automatiques. Code/Aliment Quantité Consignes Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. 200 à 250 g Pesez les légumes après les avoir lavés, 1.
  • Page 63: Utilisation Des Fonctions De Réalisation De Plats Sains

    UTILISATION DES FONCTIONS DE RÉALISATION DE PLATS SAINS Les 15 fonctions Healthy Cooking (Réalisation de plats sains) proposent des Le tableau suivant répertorie les quantités et instructions appropriées au temps de cuisson pré-programmés. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps sujet des 15 options de cuisson pré-programmées.
  • Page 64 2. Légumes 3. Volaille/Poisson Code/Aliment Quantité Consignes Code/Aliment Quantité Consignes 200 à 250 g Rincez et nettoyez les haricots verts. Répartissez- 300 à 350 g Rincez les blancs de poulet et placez-les sur une 300 à 350 g les dans une cocotte en verre et couvrez. Ajoutez Haricots verts Blancs de poulet 400 à...
  • Page 65: Utilisation Du Mode Pâte Levée/Yaourt

    UTILISATION DU MODE PÂTE LEVÉE/YAOURT Les 5 fonctions Dough Proof/Yogurt (Pâte levée/Yaourt) proposent des Le tableau suivant indique comment utiliser les programmes automatiques temps de cuisson pré-programmés. Vous n'avez donc besoin de régler ni le pour le levage de la pâte ou la préparation des yaourts maison. temps de cuisson, ni la puissance.
  • Page 66: Utilisation Des Fonctions De Décongélation

    UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉCONGÉLATION Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Power Defrost Les 5 fonctions Power Defrost (Décongélation) permettent de faire décongeler (Décongélation), les quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. de la viande, de la volaille, du poisson, du pain, des gâteaux ou des fruits. Le temps Éliminez tous les éléments d'emballage des aliments avant de démarrer la décongélation.
  • Page 67: Cuisson Par Convection

    CUISSON PAR CONVECTION FAIRE GRILLER Le mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans dans un four traditionnel. Le mode Micro-ondes n'est pas utilisé. Vous pouvez régler utiliser la cuisson par micro-ondes.
  • Page 68: Combinaison Micro-Ondes Et Gril

    COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL COMBINAISON MICRO-ONDES ET CONVECTION Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril La cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonction de afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. convection.
  • Page 69: Choix Des Accessoires

    UTILISATION DES FONCTIONS SÉCURITÉ ENFANTS Votre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet de 4. Sélectionnez la température appropriée en appuyant sur les boutons verrouiller les boutons de l'appareil afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre Haut ou Bas.
  • Page 70: Utilisation De La Fonction De Cuisson Croustillante Manuelle (Modèles Mc28H5015C*, Mc28H5015Z* Uniquement)

    (ex. : pâtisseries et Bas jusqu'à ce que le temps de cuisson approprié s'affiche. ou pizzas). Le plat croustilleur Samsung est parfaitement adapté à ce type de cuisson. Vous pouvez également l'utiliser pour faire cuire du lard, des œufs ou 9.
  • Page 71: Utilisation De La Fonction Manuelle De Cuisson-Vapeur (Modèles Mc28H5015F*, Mc28H5015Z* Uniquement)

    UTILISATION DE LA FONCTION MANUELLE DE CUISSON-VAPEUR RÉGLAGES DE LA CUISSON VAPEUR MANUELLE (MODÈLES MC28H5015F*, MC28H5015Z* UNIQUEMENT) Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) Lorsque le mode Cuisson vapeur pure est activé, utilisez le cuiseur-vapeur en plastique. Placez le cuiseur-vapeur en plastique au centre du plateau tournant, puis refermez la porte. Artichauts 300 g 900 W...
  • Page 72: Cuisson Au Tournebroche (Modèle Mc28H5015Z* Uniquement)

    CUISSON AU TOURNEBROCHE (MODÈLE MC28H5015Z* UNIQUEMENT) Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) La rôtissoire permet de préparer des grillades en toute simplicité, car elle vous évite 250 g 900 W 15-18 d'avoir à retourner la viande. Elle peut être utilisée pour la cuisson combinée micro- ondes et convection.
  • Page 73: Utilisation De La Multi-Broche Verticale

    UTILISATION DE LA MULTI-BROCHE À KEBAB 5. Sélectionnez la température appropriée en appuyant sur les 1. Pour préparer des kebabs à l'aide de la multi-broche, utilisez les 6 pics fournis boutons Haut ou Bas. ( Température  : 200~40 °C) Appuyez avec votre four. ensuite sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner 2.
  • Page 74: Utilisation Des Fonctions De Désodorisation

    guide des récipients UTILISATION DES FONCTIONS DE DÉSODORISATION Pour éliminer la fumée ou les odeurs de cuisson à l'intérieur du four, utilisez la Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro- fonction de désodorisation. Commencez par nettoyer l'intérieur du four. ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
  • Page 75: Guide De Cuisson

    guide de cuisson Adapté à la MICRO-ONDES Récipient cuisson aux Remarques Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le micro-ondes sucre contenus dans les aliments. Métal En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent une excitation des • Plats Peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammer.
  • Page 76 Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. 30 à...
  • Page 77 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) double de volume pendant la cuisson. Faites cuire à couvert. Aubergines 250 g 900 W 3½-4 Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser...
  • Page 78 FAIRE RÉCHAUFFER FAIRE RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four ALIMENTS POUR BÉBÉ : traditionnel ou la table de cuisson. Versez les aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau ci-dessous.
  • Page 79 Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Plat mijoté 350 g 600 W 4½-5½...
  • Page 80 FAIRE DÉCONGELER Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles Type d'aliment Quantité Puissance Temps (min) permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste. Poulet entier 1200 g 180 W...
  • Page 81 GRIL Guide de cuisson au gril pour aliments frais L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne Préchauffez le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes. lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce de dorer uniformément les aliments.
  • Page 82 CONVECTION La cuisson par convection est le mode de cuisson employé dans les fours 1 étape 2 étape Aliments frais Quantité Puissance traditionnels à air chaud. (min.) (min.) L'élément chauffant et le ventilateur sont situés sur la paroi du fond afin de Pommes au 2 pommes permettre à...
  • Page 83 Guide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelés Faites préchauffer le four à convection à la température désirée à l'aide de la 1 étape 2 étape Aliments frais Quantité Puissance fonction de préchauffage automatique. Reportez-vous aux puissances et aux temps (min.) (min.) de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les instructions relatives à...
  • Page 84: Dépannage Et Code D'erreur

    • Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez 300 g de sucre spécial confiture et remuez bien. contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié Faites cuire à couvert pendant 10 à 12 minutes à 900 W.
  • Page 85: Code D'erreur

    De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement initial. • C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau composant. La fumée et SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le les odeurs disparaissent complètement au bout de 10 minutes de fonctionnement.
  • Page 86 MÉMO MÉMO MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_FR.indd 42 2014-03-21 5:05:32...
  • Page 87 MÉMO MÉMO MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_FR.indd 43 2014-03-21 5:05:32...
  • Page 88 UGANDA 0800 300 300 TANZANIA 0685 88 99 00 RWANDA 9999 BURUNDI 499999 www.samsung.com/support SUDAN 1969 SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) BOTSWANA 8007260000 NAMIBIA 08 197 267 864 ZAMBIA 0211 350370 MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 DE68-04234H-01 MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_FR.indd 44 2014-03-21...
  • Page 89 Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Page 90: Safety Information

    Safety information ..................2 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Quick look-up guide ..................11 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Oven features ....................12 Oven ......................12 Instructions contain valuable information on cooking with your microwave Control panel ....................
  • Page 91 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Only allow children to use READ CAREFULLY AND KEEP FOR the oven without supervision when FUTURE REFERENCE. adequate instructions have been given Make sure that these safety precautions are so that the child is able to use the oven obeyed at all times.
  • Page 92 The microwave oven is intended for Failure to maintain the oven in a clean heating food and beverages. Drying of conditioin could lead to deterioration of food or clothing and heating of warming the surface that could adversely affect pads, slippers, sponges, damp cloth and the life of the appliance and possibly similar may lead to risk of injury, ignition result in a hazardous situation.
  • Page 93 The appliance should not be cleaned During use the appliance becomes hot. with a water jet. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. This oven should be positioned proper direction and height permitting easy WARNING: Accessible parts may access to cavity and control area. become hot during use.
  • Page 94 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN This appliance can be used by children aged from 8 years and above Place the oven on a flat level surface 85 cm and persons with reduced physical, above the floor. The surface should be strong sensory or mental capabilities or lack of enough to safety bear the weight of the oven. experience and knowledge if they have 1.
  • Page 95 Do not install the microwave oven in hot or 1. Clean the outside surfaces with a soft cloth damp surroundings like next to a traditional and warm, soapy water. Rinse and dry. oven or radiator. The power supply 2. Remove any splashes or stains on the specifications of the oven must be respected inside surfaces of oven with a soapy cloth. and any extension cable used must be Rinse and dry.
  • Page 96: Storing And Repairing Your Microwave Oven

    Please contact nearest authorised serviced. Samsung customer care, to arrange for a The oven must not be used if the door or qualified engineer to replace the bulb. door seals are damaged: WARNING • Broken hinge...
  • Page 97 Do not pull or excessively bend or place heavy Do not pour or directly spray water onto the oven. objecton the power cord. Do not place objects on the oven, inside or on the In the event of a gas leak (such as propane gas, LP door of the oven.
  • Page 98 Do not operate the microwave oven when it is CAUTION empty. The microwave oven will automatically Only use utensils that are suitable for use in shut down for 30 minutes for safety purposes. We microwave ovens; DO NOT use any metallic recommend placing a glass of water inside the oven containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally.
  • Page 99: Quick Look-Up Guide

    Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: I want to cook some food. (a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel. 1. Place the food in the oven. Press the Start/+30s button.
  • Page 100: Oven Features

    oven features I want to Power Defrost some food. 1. Press the Power Defrost button. OVEN 2. Set the cooking category by pressing the Up or Down button. Press the Select button to set desired. 3. Select the weight by pressing the Up or Down button as required.
  • Page 101: Control Panel

    CONTROL PANEL ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. 2.
  • Page 102: Oven Use

    oven use 6. Steam cooker (Only MC28H5015F*, MC28H5015Z* Model use) Purpose: The plastic steam cooker when using power HOW A MICROWAVE OVEN WORKS steam function. Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable.
  • Page 103: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    SETTING THE TIME CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour at all times.
  • Page 104: Cooking/Reheating

    COOKING/REHEATING POWER LEVELS AND TIME VARIATIONS The following procedure explains how to cook or reheat food. The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and quantity. You can ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
  • Page 105: Stopping The Cooking

    STOPPING THE COOKING USING THE AUTO REHEAT/COOK FEATURES You can stop cooking at any time so that you can: The 10 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking times. • Check the food You do not need to set either the cooking times or the power level. • Turn the food over or stir it You can adjust the size of the serving by pressing the Up or Down button.
  • Page 106 The following table presents quantities and appropriate instructions for auto reheat and 2. Auto Cook cook. Code/Food Serving Size Instructions Use oven gloves when taking out food. 200-250 g Weigh the vegetables after washing, 1. Auto Reheat 300-350 g cleaning and cutting into similar size. Broccoli Florets/ 400-450 g Put them into a glass bowl with lid.
  • Page 107: Using The Healthy Cooking Features

    USING THE HEALTHY COOKING FEATURES The 15 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do not The following table presents quantities and appropriate instructions about 15 pre- need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the size of the programmed cooking options. This is composed of Grain/Pasta, Vegetables and Poultry/ serving by pressing the Up or Down button.
  • Page 108 2. Vegetables 3. Poultry/Fish Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 200-250 g Rinse and clean green beans. Put them 300-350 g Rinse chicken breast and put on a ceramic 300-350 g evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml Chicken Breasts 400-450 g plate. Cover with microwave cling film and Green Beans (2 tablespoons) water when cooking for pierce film. Put dish on the turntable. Stand for 2 minutes. 200-250 g and add 45 ml (3 tablespoons) for 300-450 g. Put bowl in the centre of turntable. 300-350 g Rinse turkey breast and put on deep glass Cook covered. Stir after cooking. Stand for Turkey Breasts 400-450 g...
  • Page 109: Using The Dough Proof/Yogurt Features

    USING THE DOUGH PROOF/YOGURT FEATURES The 5 Dough Proof/Yogurt features provide pre-programmed cooking times. You do The following table presents how to use the auto programmes for rising yeast dough or not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the dough homemade yogurt.
  • Page 110: Using The Power Defrost Features

    USING THE POWER DEFROST FEATURES The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and The 5 Power Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish, bread, cake appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. and fruit. The defrost time and power level are set automatically. You simply select the Place meat, poultry and fish on a flat glass plate or on a ceramic plate, arrange bread and programme and the weight.
  • Page 111: Convection

    CONVECTION GRILLING The convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional oven. The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. The microwave mode is not used. You can set the temperature, as required, in a range • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be varying from 40 °C to 200 °C. The maximum cooking time is 60 minutes.
  • Page 112: Combining Microwave And Grill

    COMBINING MICROWAVE AND GRILL COMBINING MICROWAVE AND CONVECTION You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. No same time. preheating is required as the microwave energy is immediately available. Many foods can be cooked in combination mode, particularly: ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware.
  • Page 113: Choosing The Accessories

    USING THE CHILD LOCK FEATURES Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables 4. Select the appropriate temperature by pressing the Up or the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it Down button. (Temperature : 200~40 °C) At that time, press accidentally.
  • Page 114: Using The Manual Crusty Cook Function (Only Mc28H5015C*, Mc28H5015Z* Model Use)

    8. Select the cooking time by press Up and Down button until convection ovens, foods like pastries and pizza become soggy from button side. Using the appropriate cooking time is displayed. the Samsung Crusty plate helps to gain a crispy cookde result of your food. The crusty plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc. 9. Press the Start/+30s button.
  • Page 115: Using The Steam Cook Function (Only Mc28H5015F*, Mc28H5015Z* Model Use)

    USING THE STEAM COOK FUNCTION MANUAL STEAM COOK SETTINGS (ONLY MC28H5015F*, MC28H5015Z* MODEL USE) Food Serving Size Power Time (min.) Use the plastic steam cooker when using pure steam function. Artichokes 300 g (1-2 pcs) 900 W First, place the plastic steam cooker in the center of the turntable and close the door. Instructions 1.
  • Page 116: Spit-Roasting (Only Mc28H5015Z* Model Use)

    SPIT-ROASTING (ONLY MC28H5015Z* MODEL USE) The barbecue spit is useful for grilling, as you do not need to turn the meat over. It can be Food Serving Size Power Time (min.) used for combined microwave and Convection cooking. Rice 250 g 900 W 15-18 Make sure that the weight of the meat is evenly distributed on the spit and that the Instructions spit rotates evenly.
  • Page 117: Using The Vertical Multi-Spit

    USE OF THE MULTI-SPIT WITH KEBAB SKEWERS 5. Select the appropriate temperature by pressing the Up or 1. For preparing kebabs with the multi-spit use the 6 skewers. Down button. (Temperature : 200~40 °C) At that time, press 2. Put the same amount of food on each skewer. the Select button to set the temperature. • If don't set the temperature within 5 seconds, 3.
  • Page 118: Using The Deodorisation Features

    cookware guide USING THE DEODORISATION FEATURES Use the feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, interior.
  • Page 119: Cooking Guide

    cooking guide Microwave- MICROWAVES Cookware Comments safe Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and Glassware sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of • Oven-to-tableware Can be used, unless decorated with a metal ✓...
  • Page 120 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every Continue cooking to get the result you prefer. 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Cook covered for the Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during Cover during standing time. and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes. Food Serving Size Power Time (min.) Hint: Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are...
  • Page 121 Cooking Guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Food Serving Size Power Time (min.) cooking. Cook covered. Leeks 250 g 900 W 4-4½ After the cooking time is over, stir before standing time and salt or Instructions add herbs and butter.
  • Page 122 REHEATING REHEATING BABY FOOD Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens BABY FOOD: hobs normally take. Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature. Recommended the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled serving temperature: between 30-40 °C.
  • Page 123 Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Serving Size Power Time (min.) Food Serving Size Power Time Stew (Chilled) 350 g 600 W 4½-5½ Baby Food 190 g 600 W 30 sec. Instructions Put stew in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir (Vegetables +...
  • Page 124 DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost Food Serving Size Power Time (min.) frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected Poultry guests suddenly show up. Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 180 W...
  • Page 125 GRILL Grill Guide for Fresh Food Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes. The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. the door is closed and the turntable is rotating.
  • Page 126 CONVECTION Cooking with convection is the traditional and well known method of cooking food in a Fresh food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) traditional oven with hot air. Baked Apples 2 apples 300 W + Grill The heating element and the fan position is at the back-wall, so that the hot air is (ca. 400 g) circulating.
  • Page 127 Convection Guide for fresh and frozen food Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired temperature. Use 1 step 2 step the power levels and times in this table as guide lines for convection cooking. Use oven Fresh food Serving Size Power...
  • Page 128: Troubleshooting And Error Code

    The light bulb is not working. Add 300 g preserving sugar and stir well. • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact Cook covered for 10-12 minutes using 900 W. nearest authorised Samsung customer care, to arrange for a qualified engineer to Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids. replace the bulb. Stand on lid for 5 minutes.
  • Page 129: Error Code

    Smoke and bad smell when initial operating. • It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell will SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and disappear completely after 10 minutes operation. these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Page 130 MEMO MEMO MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_EN.indd 42 2014-03-21 10:39:05...
  • Page 131 MEMO MEMO MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_EN.indd 43 2014-03-21 10:39:05...
  • Page 132 UGANDA 0800 300 300 TANZANIA 0685 88 99 00 RWANDA 9999 BURUNDI 499999 www.samsung.com/support SUDAN 1969 SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) BOTSWANA 8007260000 NAMIBIA 08 197 267 864 ZAMBIA 0211 350370 MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 DE68-04234H-01 MC28H5015AW_SG_DE68-04234H-01_EN.indd 44 2014-03-21...

This manual is also suitable for:

Mc28h5015aw

Table of Contents