Conservação E Limpeza - Braun ExactFit BP4900 User Instruction

Hide thumbs Also See for ExactFit BP4900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Prima o botão "SET
" (4), o valor por defeito de fábrica de
135 mmHg para SYS aparece no visor. Prima repetidamente
o botão "Set
" até obter o seu valor pessoal da tensão
sistólica (limites entre 70~250 mmHg).
Prima novamente o botão "Mode
" (5) até ao modo de
configuração da "Hipertensão Matinal
posição "Diastolic" e assim poder configurar a tensão diastólica.
Prima o botão "Set
" (4), o valor por defeito de fábrica de 85
mmHg para DIA aparece no visor. Prima repetidamente o
botão "Set
" até obter o seu valor pessoal da tensão
diastólica (limites entre 40~115 mmHg).
A qualquer momento é possível premir o botão START/STOP
(1) para sair do modo de configuração e regressar ao
modo de espera.
Detector de Frequência Cardíaca Irregular (mod. BP900)
O aparecimento do símbolo
significa que foi detectada uma certa irregularidade da
pulsação durante a medição. Se falar, se se mexer ou se tiver uma pulsação irregular durante
a medição, pode provocar o aparecimento deste símbolo. Normalmente não é razão para
preocupação, no entanto se o símbolo aparecer com frequência recomendamos que procure
aconselhamento médico. O dispositivo não substitui um exame cardiológico, mas serve para
detectar irregularidades da pulsação numa fase precoce.
INDICADOR DE PILHA FRACA
quando o simbolo "pilha
piscar no mostrador, isso significa que as pilhas estão fracas e
que as quatro pilhas devem ser substituídas por pilhas alcalinas LR6 (AA) novas.
** Depois de substituir as pilhas, o monitor de tensão arterial passa automáticamente para modo
de configuração da hora e o mostrador indica a hora da última medição. Para obter um resultado
MÉDIO correcto, actualize a DATA / HORA antes de fazer a medição seguinte.
Conservação e limpeza
Guarde sempre o monitor no estojo de transporte depois de cada utilização.
Não deixe o monitor exposta à luz solar directa nem o guarde em locais húmidos ou
com poeira.
Não o guarde sob temperaturas extremamente baixas (inferiores a -20 ºC) ou altas
(superiores a 60 ºC).
Para limpar o estojo, use um pano humedecido com água ou um agente de limpeza suave e
em seguida seque-o com um pano. Use um pano seco para limpar a braçadeira.
Não use gás nem agentes de limpeza agressivos.
quando o monitor não for utilizada por um período prolongado, remova as pilhas.
O derrame do fluido da pilha pode danificar o monitor.
"; "--" piscar na
100
Que fazer se.....
Problema
Razão
SÍMBOLO DE
Aparece no estado de
FREqUÊNCIA
medição e pisca quando
CARDÍACA
é detectada a pulsação.
Símbolo de
Aparece quando as pilhas
pilha
estão fracas ou quando
a posição das mesmas é
incorrecta.
Erro de
Aparece quando não foi
medição
possível obter a tensão
arterial e a pulsação
correcta.
Especificações
Método de medição
Oscilométrico
Número do modelo
BP4900, BP5900
Limites de medição
Tensão 0~300 mmHg Pulso 40~199 batimentos/minuto
Exactidão
Tensão +/- 3 mmHg Pulso +/- 5% Máx.
Insuflação
Deluxe Automatic
Escape
Válvula de escape automática
Mostrador
Mostrador de Cristais Líquidos – Sistólica, Diastólica, Frequência
Conjuntos de memória
BP4900: 48 conjuntos
BP5900: 99 conjuntos
Tamanho da braçadeira
Braçadeira universal = 23~43 cm perímetro do braço
Temperatura de funcionamento
+10° ~ +40°, menos de 85% H.R.
Temperatura de conservação
-20° ~ +70°, menos de 85% H.R.
Peso da unidade
Aproximadamente 300 g (sem pilhas)
Alimentação
Pilha alcalina: 4 x AA (LR6)
Vida útil da pilha
medições duas vezes por dia: BP4900: 300 medições
Desliga-se automaticamente
quando inactivo mais de 1 minuto
Acessórios
4 pilhas, braçadeira com tubo, manual de instruções, bolsa, caixa de oferta
Solução
Medição em progresso, permaneça imóvel e aguarde
que a medição termine.
Substitua as quatro pilhas por outras novas. Coloque as
pilhas na posição correcta.
Atenção às posições +/-.
Prima outra vez o botão "Start/Stop" e volte a medir.
Verifique se a braçadeira está colocada segundo as
instruções.
Certifique-se de que o tubo não tem dobras..
Verifique se está a fazer esforço com a palma da mão.
Verifique se há conversa ou movimento durante a medição.
Certifique-se que adopta a postura corrrecta.
BP5900: 250 medições
101

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Exactfit plus bp5900

Table of Contents