Black & Decker BDCDMT112 Instruction Manual page 20

Hide thumbs Also See for BDCDMT112:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
120V
240V
Intensit6 (A)
Au
Au
moins plus
0
6
6
10
10 -
12
12 -
16
Longueur totale du cordon
en pieds
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m)
(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Calibre moyen des ills (AWG)
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Nonrecommande
• Ne pas mettre d'objet sur le chargeur
ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui
pourrait causer I'ob.struction des fentes de ventilation
et, du fait, provoquer une chaleur
interne excessive.
Eloigner
le chargeur
de toute source de chaleur. La ventilation du
chargeur se fait par les fentes pratiqu#es dans les parties sup#rieures et inf#rieures du bo #ier.
• Ne pas installer le chargeur
sur un tour ni le fixer de mani_re permanente sur toute
surface.
Le chargeur est destin# a une utilisation sur une surface plane et stable (c.-a-d. un
dessus de table ou d'#tabli).
• Ne pas faire fonctionner
le chargeur
si la fiche ou le cordon
est endommag_;
les
remplacer
imm#diatement.
• Ne jamais se servir d'un chargeur
qui a subi un choc violent,
qui est tomb_ par terre ou
qui est endommag6
de quelque
mani_re que ce soit. Le faire v#rifier dans un centre de
r #paration autoris e.
• Ne pas d6monter
le chargeur;
confier I'entretien ou la r#paration de I'appareil
a un centre de
r#paration autoris#. Le remonta_e non conforme du chargeur comporte des risques de choc
#lectrique, d'#lectrocution
ou d incendie.
• D_brancher
le chargeur avant de le nettoyer.
Cela r#duira le risque de choc #lectrique. Le
risque ne sera pas #limin# en enlevant simplement le bloc-piles.
• NE JAMAIS relier deux chargeurs
ensemble.
• Le chargeur
est con£u pour _tre aliment_ en courant domestique
standard
(120 V).Ne pas utiliser une tension sup_rieure
pour le chargeur.
CONSERVER
CES DiRECTiVES
DiRECTiVES
DE SECURITi_
llViPORTANTES
POUR LES BLOCS=PILES
A_AVERTISSEMENT
: pour un fonctionnement sOr, /ire le pr#sent mode d'emploi et les
manuels foumis avec I'outil avant d'utiliser le chargeur.
Le bloc-piles n'est pas completement
charg6 & la sortie de I'embatlage. Avant d'utiliser le bloc-
piles et le chargeur, lire les directives de s6curit6 ci-apr6s. Respecter ensuite les consignes de
chargement d_crites.
LIRE TOUTES
LES DIRECTIVES.
• Ne pas incin_rer le bloc-piles,
m_me s'il est tr_s endommag_
ou compl_tement
us_, car il
peut exploser au contact de flammes.
Des vapeurs et des mati#res toxiques sont d6gag#es
Iorsque les blocs-piles sont incin#r6s.
• Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles
darts un milieu d_flagrant, en presence de
liquides,
de gaz ou de poussi_re inflammables.
Ins#rer ou retirer un bloc-piles du chargeur
peut enflammer de la poussi#re ou des #manations.
• Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver imm_diatement la zone
touch_e
au savon doux et a I'eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer
I'oeil ouvert & I'eau pendant 15 minutes ou jusqu'& ce que I'irritation cesse. Si des soins m6dicaux
sont n6cessaires, 1'6tectrolyte des piles au Lithium-Ion est compos6 d'un m61ange de carbonates
organiques liquides et de sels de lithium.
• Le contenu
des cellules de pile ouvertes
peut provoquer une irritation respiratoire.
Exposer la personne 9 de I'air frais. Si les symptSmes persistent, obtenir des soins mddicaux.
20

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bdcdmt120

Table of Contents