Simer 2975PC Owner's Manual page 13

Hide thumbs Also See for 2975PC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fonctionnement • Entretien
4.
Brancher la fiche à prise arrière du cordon électrique
de l'interrupteur dans une prise de courant alternatif de
115 volts, puis brancher la fiche du cordon électrique de la
pompe à l'arrière de la fiche à prises multiples du cordon de
l'interrupteur à flotteur.
S'assurer que le cordon ne gênera pas le déplacement de
l'interrupteur à flotteur et qu'il ne s'enroulera pas en cercles
au-dessus du moteur de la pompe. Avec du ruban adhésif noir
ou des colliers de câble, immobiliser le cordon sur le tuyau
de refoulement, de façon à protéger le cordon.
Vé rification du fonctionnement
de l'interrupteur à flotteur à
fonctionnement automatique
1.
Remplir le puisard avec la bonne quantité d'eau afin de
pouvoir vérifier le fonctionnement de la pompe et pour
s'assurer que les raccords sont bien serrés. Lors du premier
cycle de fonctionnement automatique de la pompe, il faudra
peut-être attendre 30 secondes, voire plus, avant que la
pompe s'amorce et qu'elle pompe l'eau. La pompe démarrera
comme il est indiqué dans le tableau Caractéristiques.
2.
Vérifier la position d'arrêt de la pompe. La pompe
s'arrêtera approximativement comme il est indiqué dans le
tableau Caractéristiques.
3.
Si la pompe ne fonctionne pas, vérifier
l'alimentation électrique.
AVIS La longueur du cordon de l'interrupteur à flotteur a été
réglée à 89 mm (3 1/2 pouces) à l'usine. Ne pas modifier la
longueur du cordon de l'interrupteur à flotteur. L'interrupteur
à flotteur doit pouvoir se déplacer sur un arc complet sans
être gêné.
1.
Unplug the Pump.
1.
Débrancher la pompe.
The Piggyback Plug
Fiche à prises multiples du cordon
from the Float Switch.
de l'interrupteur à flotteur.
The Pump Plug
Fiche de la pompe
Nettoyer l'impulseur
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867
Figure 1 – Longueur du cordon de l'interrupteur à flotteur
Our nettoyer l'impulseur
Suivre les opérations indiquées ci-dessous. Pour remonter la
pompe, procéder à l'inverse de son démontage.
brúlures, voire la mort. Avant de sortir la pompe du puisard pour la
réparer, toujours débrancher la fiche de son cordon électrique de
la prise de courant. Ne pas lever, abaisser ni porter la pompe par
son cordon électrique. Utiliser la poignée de transport prévue à cet
effet sur la pompe.
Antibouchon á air
Lorsqu'un antibouchon á air de pompe, il fonctionne mais ne
déplace pas toute l'eau. Un antibouchon á air entraînera la
pompe à surchauffer et échouer. Percer un trou de 1/8 de pouce
(3,2 mm) dans le tuyau de refoulement, juste au-dessus du corps
de la pompe, mais sous le clapet de non retour. Fuite du trou anti-
airlock est « normal ».
Si vous soupçonnez un sas á air, débranchez la pompe, nettoyer
le trou anti-airlock avec un trombone ou un morceau de fil et
redémarrez la pompe.
2.
Lift the Pump out of
the Sump Pit by
2.
Sortir la pompe du
the Pump Handle.
puisard par sa poignée.
3-1/2 po
3-1/2"
(89mm)
3649 0200
(89 mm)
Risque de secousses électriques . Pouvant causer des
3.
Remove the Screws
that hold the Suction
3.
Déposer les vis de fixation du
Housing to the Pump Assembly
carter d'aspiration sur la pompe,
and clean out the Impeller.
puis nettoyer l'impulseur.
Pump Assembly
Pompe complète
13
Impeller
Emplacement
de l'impulseur
location
Carter d'aspiration
Suction
Housing
Suction
Vis du carter d'aspiration
Housing
Screws
4073 0711

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents