IKEA 501961066054C Installation Instructions Manual

35 1/4 (89.5 cm) freestanding dual fuel range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
35¹⁄₄" (89.5 CM) FREESTANDING DUAL FUEL RANGE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE
AUTOPORTANTE À BI-COMBUSTIBLE DE 35¹⁄₄" (89,5 CM)
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
501961066054C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA 501961066054C

  • Page 1 Save installation instructions for local electrical inspector's use. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. 501961066054C...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........20 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........21 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............21 Location Requirements ..............4 Exigences d'emplacement............22 Electrical Requirements - U.S.A. Only .........6 Spécifications de l’installation électrique ........24 Electrical Requirements - Canada Only........7 Spécifications de l’alimentation en gaz ........24 Gas Supply Requirements ............8...
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS ■ Anti-tip bracket assembly Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Tape measure ■ Marker or pencil ■ Flat-blade screwdriver ■...
  • Page 5 ■ The wall anti-tip bracket assembly (wall anti-tip brackets and Mobile Home - Additional Installation Requirements range anti-tip brackets) must be installed. To install the anti- The installation of this range must conform to the Manufactured tip brackets shipped with the range, see “Install Range Anti- Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 Tip Brackets”...
  • Page 6: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 7: Electrical Requirements - Canada Only

    ■ A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Electrical Requirements - Canada Only ■ The range can be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic sheathed, copper or aluminum cable. See “Electrical WARNING Connection.”...
  • Page 8: Gas Supply Requirements

    Gas Supply Requirements Flexible metal appliance connector: WARNING ■ If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. Explosion Hazard ■...
  • Page 9: Installation Instructions

    Burner Input Requirements Gas Supply Pressure Testing Input ratings shown on the model/serial rating plate are for Line pressure testing above ½ psi gauge (13" WCP) elevations up to 2,000 ft (609.6 m). The appliance and its individual shutoff valve must be For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a disconnected from the gas supply piping system during any rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not...
  • Page 10: Level Range

    WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect wall anti-tip brackets to wall behind range. Connect range anti-tip brackets to underside of range. Re-engage the anti-tip brackets, if the range is moved. See the installation instructions for details.
  • Page 11: Electrical Connection - U.s.a. Only

    Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Use a new 40 amp power supply cord. Electrically ground range.
  • Page 12 Style 2: Direct wire strain relief Electrical Connection Options ■ Assemble a UL listed conduit connector and conduit If your home has: And you will be Go to Section: plate. connecting to: 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection: (NEMA type 14-50R) 250-volt Power supply cord minimum,...
  • Page 13 4. Connect the neutral (center) wire to the center terminal Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire connector using one of the hex washer head screws. Securely tighten screw for proper electrical connection. This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box.
  • Page 14: Make Gas Connection

    3. Loosen (do not remove) the hex washer head screw and insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the Make Gas Connection bottom of the center position terminal connector. The gas pressure regulator is supplied with the Gas Connection 4.
  • Page 15: Electronic Ignition System

    Typical rigid pipe connection 3. Remove cooktop burner caps and grates from parts package. Align notches in burner caps with pins in burner A combination of pipe fittings must be used to connect the range base. Burner caps should be level when properly positioned. to the existing gas line.
  • Page 16: Complete Installation

    Adjust Flame Height Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, Adjust the height of surface burner flames. go back through the steps to see which step was skipped. The surface burner “low” flame should be a steady blue flame 2.
  • Page 17: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas; or from LP gas to 2. Unplug range or disconnect power. Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING A. To range B. Manual shutoff valve “closed“ position C.
  • Page 18: Natural Gas Conversion

    To Convert Standard Surface Burners Natural Gas Conversion 1. Remove burner cap. WARNING 2. Remove burner base. 3. Apply masking tape to the end of a 7.0 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out.
  • Page 19 Gas pressure regulator 4. Gas orifice spuds are stamped with a number on the side. Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas 4. Remove the access cap by using a wrench, turning the orifice spud. access cap counterclockwise. 5.
  • Page 20: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Exigences D'installation

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■...
  • Page 22: Exigences D'emplacement

    ■ Installation de la bride antibasculement ■ Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation. ■ La bride antibasculement murale (brides antibasculement murales et brides antibasculement pour la cuisinière) doit être installée.
  • Page 23 Dimensions de l'appareil A. 35¹⁄₄" (89,5 cm) C. Pieds réglables de 5³⁄₄" min. à 9¹⁄₁₆" F. 29¹⁄₂" (75,0 cm) J. De 35¹⁄₄" à 37⁷⁄₈" max. (de 89,5 cm à max. (de 14,6 cm min. à 23,0 cm 96,2 cm max.) B.
  • Page 24: Spécifications De L'installation Électrique

    Spécifications de l’installation électrique Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Relier la cuisinière à la terre. approuvée par CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 25 Canalisation de gaz Détendeur de gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur canalisation de plus petit diamètre sur une plus grande doit être comme suit : longueur peut susciter une déficience du débit...
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière Réglage de la hauteur des pieds 1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, AVERTISSEMENT ajuster manuellement les manchons de pieds de nivellement pour déserrer les 4 pieds de réglage de l'aplomb. Risque du poids excessif Les pieds de réglage de l'aplomb peuvent être desserrés pour gagner jusqu'à...
  • Page 27: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    2. Mesurer la distance entre le bas des brides antibasculement pour cuisinière et le plancher; ajouter ⁵⁄₈" (16 mm) à cette Réglage de l'aplomb de la cuisinière valeur; marquer la position correspondante sur le mur arrière 1. Placer une grille dans le four. de la cavité...
  • Page 28: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz Le détendeur est fourni avec l'ensemble Raccordement au circuit Raccordement typique à une canalisation rigide de distribution de gaz. Vérifier que toutes les pièces sont On doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la présentes. cuisinière à la canalisation de gaz existante. La configuration de la connexion sera variable, selon les caractéristiques de la canalisation d'alimentation (type, taille et position).
  • Page 29: Système D'allumage Électronique

    2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une Si le brûleur ne s'allume pas correctement : solution de détection des fuites non corrosive approuvée. ■ Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite position “OFF”.
  • Page 30: Conversions Pour Changement De Gaz

    5. Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux Conversion pour l'alimentation au propane de protection de l'emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus d'informations, consulter la section AVERTISSEMENT “Entretien de la cuisinière”...
  • Page 31: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    8. Réinstaller le chapeau sur le détendeur. 5. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 6. Répéter les étapes 1 à 6 pour les autres brûleurs. 7.
  • Page 32 “Raccordement au gaz” et “Système d'allumage électronique”. 501961066054C © 2008. 2/08 All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Printed in Italy Tous droits réservés. ® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V. Imprimé en Italie...

Table of Contents