Download Print this page
Timex Ironman SLEEK 250-LAP Quick Start Manual
Timex Ironman SLEEK 250-LAP Quick Start Manual

Timex Ironman SLEEK 250-LAP Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Ironman SLEEK 250-LAP:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SLEEK
250-LAP
®
QUICK
START
GUIDE
W279 NA/EU 661-095004

Advertisement

loading

Summary of Contents for Timex Ironman SLEEK 250-LAP

  • Page 1 SLEEK 250-LAP ® QUICK START GUIDE W279 NA/EU 661-095004...
  • Page 2 English ............page 1 Français ............page 19 Español............página 39 Português ..........página 57 Italiano ............pagina 77 Deutsch .............Seite 99 Nederlands ..........pagina 119...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents GETTING STARTED ................2 Button Functions................2 Setting the Time and Date..............4 Setting Your Target Pace ..............5 CHRONO ON THE GO ................6 INTERVAL TRAINING ................7 REVIEW MODE .................. 10 WARRANTY & SERVICE ..............13...
  • Page 4: Getting Started

    Quick Start Guide START/SPLIT/+ FEWER DISTRACTIONS FOR BETTER WORKOUTS Start a workout or timer, take a lap/split, or increase values in settings Visit www.timex.com/manuals to download a full and detailed screens. user manual. MODE Preserve momentum and avoid breaking your stride. Use the TapScreen ™...
  • Page 5: Setting The Time And Date

    setting the time and date setting Your target Pace Set the time, date, and the format in which time and date display. Set your goal for workouts in minutes per mile/km. 1. Hold SET until SET TIME displays. SETTING FUNCTION 2.
  • Page 6: Chrono On The Go

    6. Press SET to exit. TARGET 8’ LAP/ Your total time (target pace multiplied by target distance) displays. MILE CHRONO ON THE GO (slow) (on pace) (fast) Use Chrono mode to track your lap, split and delta times to train more efficiently.
  • Page 7 a name for each interval to help you know what activity you should be 6. Press START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/-, and MODE to set the performing. time for the interval. 7. If you want to set up an additional interval, press MODE until the You can set up your interval workouts to repeat when a set of intervals is interval number at the top of the display flashes, press START/ complete, expanding the complexity of workouts the watch can manage for...
  • Page 8: Review Mode

    6. Hold RESET to reset the chronometer and save or erase the Battery workout data. Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace the If you selected SAVE in step 5, all workout data is saved. If you selected battery. If applicable, push reset button after replacing battery. Battery ERASE in step 5, the workout is erased but not saved.
  • Page 9: Warranty & Service

    ® watch is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, conditions. Inc. for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty. Water Resistance Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new or...
  • Page 10 Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN and M-DOT are To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the registered trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission.
  • Page 11 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON Original Purchase Date: ________________________________ (attach a copy of sales receipt, if available) Purchased By: _______________________________________ (name, address, telephone number) Place of Purchase: ____________________________________ (name and address) Reason for Return ____________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 12 Sommaire COMMENT DÉMARRER ..............21 Fonctions des boutons ..............21 Réglage de l’heure et de la date ............ 22 Réglage de votre allure cible ............23 CHRONO ON THE GO [CHRONO INSTANTANÉ] ........25 ENTRAÎNEMENT PAR INTERVALLES ........... 27 MODE RÉCAPITULATIF ..............31 GARANTIE ET RÉPARATION ..............
  • Page 13: Comment Démarrer

    Guide de démarrage rapide de la montre Timex COMMENT DÉMARRER ® Ironman SLEEK 250 Lap ® ™ Configurez la montre SLEEK 250 lap avec vos paramètres et objectifs ™ personnels. MOINS DE DISTRACTIONS POUR DE MEILLEURES SÉANCES D’EXERCICE Fonctions des Boutons Consultez le site www.timex.com/manuals pour télécharger un...
  • Page 14: Réglage De L'heure Et De La Date

    STOP/RESET/SET 4. Continuez à appuyer sur START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/- et Arrêtez une séance d’exercice ou une minuterie en cours, réinitialisez un MODE pour régler l’heure, la date, le format d’heure et le format de date. temps arrêté ou entrez dans et quittez les écrans de paramètres. 5.
  • Page 15: Chrono On The Go [Chrono Instantané]

    CHRONO ON THE GO [CHRONO INSTANTANÉ] 1. Appuyez sur MODE jusqu’à affichage de SETUP [Configuration]. 2. Appuyez sur START/SPLIT/+ jusqu’à affichage de TARGET TIME Utilisez le mode Chrono pour suivre vos temps au tour, intermédiaire [TEMPS CIBLE]. et delta pour vous entraîner plus efficacement. 3.
  • Page 16: Entraînement Par Intervalles

    ENTRAÎNEMENT PAR INTERVALLES CIBLE 8’ TOUR/ Utilisez le mode Minuterie par intervalles pour vous permettre MILE de suivre vos séances d’exercice à intervalles complexes. (lent) (bonne allure) (rapide) concePtion de Votre séance d’eXercice À interVaLLes Pour conVenir À Vos Besoins RÉEL Vous pouvez configurer jusqu’à...
  • Page 17 1. Appuyez sur MODE jusqu’à affichage de INT TIMER (minuterie par 8. Répétez les étapes 5 et 7 jusqu’à ce que tous les intervalles soient intervalles). réglés. Vous pouvez configurer jusqu’à 8 intervalles pour chaque séance d’exercice. 2. Appuyez sur SET (RÉGLER). 9.
  • Page 18: Mode Récapitulatif

    MODE RÉCAPITULATIF Vous pouvez visualiser toutes les données sauvegardées pour les séances d’exercice en mode Chrono ou mode Minuterie par intervalles à partir du mode Récapitulatif. Comparez ces séances d’exercice à une autre pour savoir si vous êtes sur la bonne voie avec votre programme (X6) DÉMARRER INT 1...
  • Page 19: Veilleuse Indiglo

    • La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons toutes les fonctions décrites dans le dépliant. et le boîtier sont intacts. • Timex conseille de rincer la montre à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer. ATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS ENFONCER...
  • Page 20: Garantie Et Réparation

    Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, lesquels Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du varient d’un pays à un autre ou d’un état à un autre.
  • Page 21 ©2012 Timex Group USA, Inc. TIMEX, SLEEK, TAPSCREEN, INDIGLO et NIGHT-MODE sont Acheté par : __________________________________________ des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN et M-DOT sont (nom, adresse et numéro de téléphone) des marques déposées de World Triathlon Corporation. Utilisées avec une permission.
  • Page 22 Índice PARA INICIAR ..................40 Funciones de los botones .............. 40 Configuración de hora y fecha ............42 Configuración de su paso meta ............43 CRONÓGRAFO EN MARCHA ............... 44 ENTRENAMIENTO POR INTERVALOS ..........46 MODO REVIEW (revisión) ..............49 GARANTÍA Y SERVICIO ..............
  • Page 23: Para Iniciar

    Night-Mode ® MENOS DISTRACCIONES Y MEJORES EJERCICIOS START/SPLIT/+ (inicio/sección/+) Visite www.timex.com/manuals para descargar el manual del usuario Inicie un ejercicio o un temporizador, tome una vuelta/sección o completo y detallado. aumente los valores en las pantallas de configuración. Conserve el impulso y evite interrumpir el ritmo. Use la tecnología...
  • Page 24: Configuración De Hora Y Fecha

    conFiguración de su Paso meta DISPLAY/TAP ON-OFF/- (pantalla/encender apagar tap/-) Recorra los datos durante un ejercicio, disminuya los valores en las Establezca su meta para ejercicios en minutos por milla/km. pantallas de ajustes o active/desactive la herramienta TapScreen antes ™ AJUSTE FUNCIÓN de un ejercicio.
  • Page 25: Cronógrafo En Marcha

    4. Pulse START/SPLIT/+ y DISPLAY/TAP ON-OFF/- para elegir le indican que está por debajo del paso, un único pitido le indica que ON (encendido). está en el paso y los pitidos rápidos le dicen que ha superado el paso. Un mensaje en la pantalla le dice qué tan por delante o por detrás 5.
  • Page 26: Entrenamiento Por Intervalos

    ENTRENAMIENTO POR INTERVALOS 3. Pulse START/SPLIT/+ y DISPLAY/TAP ON-OFF/- para seleccionar el ejercicio a configurar y luego pulse MODE. Use el modo temporizador de intervalos para ayudarlo a registrar 4. Pulse START/SPLIT/+ y DISPLAY/TAP ON-OFF/- para fijar el número ejercicios con intervalos complejos. de veces que se repetirán los intervalos y luego pulse MODE para diseÑe su eJercicio Por interVaLos segÚn sus necesidades comenzar a ajustar los intervalos.
  • Page 27: Modo Review (Revisión)

    Siga estos pasos para tomar el tiempo de un ejercicio por intervalos. Si seleccionó SAVE en el paso 5, se guardan todos los datos del ejercicio. Si seleccionó ERASE en el paso 5, todos los datos del 1. Pulse MODE hasta que aparezca INT TIMER. ejercicio se borran y no se guardan.
  • Page 28: Luz Nocturna Indiglo

    Pila Luz nocturna INDIGLO ® Timex recomienda enfáticamente que sea un distribuidor o un joyero quien Pulse el botón INDIGLO para activar la luz nocturna. Esta tecnología ® cambie la pila. Si correspondiera, pulse el botón de reinicio luego de electroluminiscente ilumina la pantalla del reloj en la noche y en cambiar la pila.
  • Page 29: Garantía Y Servicio

    4) si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso, y NUNCA INCLUYA CON EL RELOJ UNA PULSERA ESPECIAL NI NINGÚN OTRO ARTÍCULO 5) en el cristal o lente, la correa o pulsera, la caja, los accesorios o la pila. Timex podrá DE VALOR PERSONAL.
  • Page 30 Timex o al distribuidor. En Canadá, EE.UU. y algunos otros lugares, algunos distribuidores Fecha de compra original: ______________________________ de Timex pueden proporcionarle un sobre con la dirección y el franqueo prepago para que envíe el reloj a reparar a la fábrica con comodidad.
  • Page 31 Índice INICIANDO..................59 Funções dos botões ............... 59 Configurando a hora e a data ............61 Configurando o seu ritmo-alvo ............62 CRONÓGRAFO ATIVO ................. 64 TREINAMENTO COM INTERVALo ............66 MODO DE REVISÃO ................69 GARANTIA E SERVIÇO ............... 72...
  • Page 32: Iniciando

    MENOS DISTRAÇÕES PARA UM MELHOR EXERCÍCIO Funções dos Botões Visite o site www.timex.com/manuals para download a versão Utilize as teclas do relógio para configurar as suas preferências e o completa e detalhada do guia do usuário.
  • Page 33: Configurando A Hora E A Data

    STOP/RESET/SET (parar/reiniciar/configurar) conFigurando a hora e a data Para o exercício ou timer, reinicia um tempo parado ou entra e sai das telas Configure a hora, a data e o formato em que a hora e a data serão de configuração. mostradas.
  • Page 34: Configurando O Seu Ritmo-Alvo

    conFigurando o seu ritmo-aLVo 1. Pressione MODE (modo) até SETUP (configuração) aparecer. Configure o objetivo para exercícios em minutos por milha/Km. 2. Pressione START/SPLIT/+ (iniciar/tempo fracionado/+) até TARGET TIME (tempo-alvo) aparecer. 3. Pressione SET (configurar). CONFIGURAÇÃO FUNÇÕES 4. Pressione START/SPLIT/+ (iniciar/tempo fracionado/+) e DISPLAY/ O número de minutos no qual você...
  • Page 35: Cronógrafo Ativo

    CRONÓGRAFO ATIVO ALVO 8’ VOLTA/ Utilize o modo de Chrono (cronógrafo) para rastrear o tempo da sua volta, MILHA tempo fracionado e tempo delta para treinar mais eficientemente. devagar no ritmo rápido Para iniciar o Chrono (cronógrafo) basta bater de leve na face do relógio. (lento) (on pace) (fast)
  • Page 36: Treinamento Com Intervalo

    TREINAMENTO COM INTERVALO 3. Pressione START/SPLIT/+ (iniciar/tempo fracionado/+) e DISPLAY/ TAP ON-OFF/- (visualizar/toque ligar-desligar/-) para selecionar o Utilize o modo de timer de intervalo para o ajudar a manter um registro de exercício que quer configurar; depois, pressione MODE (modo). exercícios complexos com intervalos.
  • Page 37: Modo De Revisão

    OBSERVAÇÃO – Você também pode selecionar um intervalo que já foi 5. Pressione RESET quando o exercício estiver parado para selecionar configurado se você necessita de fazer mudanças. SAVE (salvar) ou ERASE (apagar). 8. Repita os passos do 5 ao 7 até todos os intervalos serem configurados. 6.
  • Page 38: Luz Noturna Indiglo

    A vida útil da bateria variará com o seu uso real. NÃO JOGUE A BATERIA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A BATERIA. MANTENHA AS BATERIAS NÃO • A Timex recomenda lavar o relógio com água doce depois de tê-lo UTILIZADAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
  • Page 39: Garantia E Serviço

    é garantido pela Timex Group USA, Inc. contra defeitos de fabricação específicos, bem como outros direitos, os quais variam de um país para outro e de por um período de UM ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas filiais em um estado para outro.
  • Page 40 (nome, endereço e número de telefone) ©2012 Timex Group USA, Inc. TIMEX, SLEEK, TAPSCREEN, INDIGLO e NIGHT-MODE são marcas comerciais registradas da Timex Group B.V. e suas subsidiárias. IRONMAN e M-DOT Local da compra: _____________________________________ são marcas comerciais registradas da World Triathlon Corporation.
  • Page 41 Indice analitico COME INIZIARE ................. 79 Funzioni dei pulsanti ..............79 Impostazione di ora e data ............. 81 Impostare il proprio passo bersaglio ..........82 USARE IL CRONOGRAFO DURANTE GLI ALLENAMENTI ....... 84 ALLENAMENTO A INTERVALLI............86 MODALITÀ ESAME ................89 GARANZIA E ASSISTENZA ..............
  • Page 42: Come Iniziare

    ™ rifletta le sue impostazioni e mete. MENO DISTRAZIONI, PER ALLENAMENTI MIGLIORI FunZioni dei PuLsanti Visitate il sito www.timex.com/manuals per scaricare un manuale I pulsanti sull’orologio vengono usati per impostare le preferenze d’uso completo e dettagliato. e cronometrare gli allenamenti.
  • Page 43: Impostazione Di Ora E Data

    STOP/RESET/SET (STOP/RIPRISTINA/IMPOSTA) imPostaZione di ora e data Ferma un allenamento in corso o un timer, ripristina un tempo fermato L’utente può impostare l’ora, la data e il formato in cui vengono o entra ed esce dagli schermi di impostazione. visualizzati ora e data. 1.
  • Page 44: Impostare Il Proprio Passo Bersaglio

    imPostare iL ProPrio Passo BersagLio 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare L’utente può impostare la propria meta per gli allenamenti in minuti per la parola SETUP (IMPOSTAZIONE). miglio/km. 2. Premere START/SPLIT/+ (AVVIO/TEMPO INTERMEDIO/+) finché non appaiono le parole TARGET TIME (TEMPO BERSAGLIO). IMPOSTAZIONE FUNZIONE 3.
  • Page 45: Usare Il Cronografo Durante Gli Allenamenti

    USARE IL CRONOGRAFO DURANTE GLI ALLENAMENTI BERSAGLIO GIRO 8’/ Si può usare la modalità Chrono (Cronografo) per tenere traccia dei giri, dei MIGLIO tempi intermedi e dei tempi delta, per un allenamento più efficiente. (lento) (passo corretto) (veloce) Per avviare il cronografo, basta dare un colpetto sul quadrante dell’orologio. Per registrare un giro/tempo intermedio, si dà...
  • Page 46: Allenamento A Intervalli

    ALLENAMENTO A INTERVALLI 3. Premere START/SPLIT/+ (AVVIO/TEMPO INTERMEDIO/+) e DISPLAY/TAP ON-OFF/- per selezionare l’allenamento da Usare la modalità Interval Timer (Timer a intervalli) per tenere traccia impostare, quindi premere MODE (MODALITÀ). di complessi allenamenti a intervalli. 4. Premere START/SPLIT/+ (AVVIO/TEMPO INTERMEDIO/+) creare L’aLLenamento a interVaLLi adatto e DISPLAY/TAP ON-OFF/- per impostare il numero di volte per cui aLLe ProPrie esigenZe...
  • Page 47: Modalità Esame

    NOTA: se occorre apportare cambiamenti, si può anche selezionare un 4. Premere STOP per fermare l’allenamento. intervallo già configurato. 5. Premere RESET (RIPRISTINA) quando l’allenamento è interrotto per 8. Ripetere i passaggi da 5 a 7 fino a impostare tutti gli intervalli. Per ogni se le zio nare SAVE (SALVA) o ERASE (CANCELLA).
  • Page 48 Quando si interrompe e si ripristina un allenamento, esso viene salvato nella memoria dell’orologio. Vengono conservati in memoria gli ultimi 5 La Timex raccomanda caldamente di portare l’orologio da un allenamenti; se se ne memorizza un sesto, l’allenamento più vecchio viene dettagliante o un gioielliere per far cambiare la batteria.
  • Page 49: Garanzia E Assistenza

    è garantito contro difetti di produzione dalla Timex Group USA, Inc. condizioni di scarsa illuminazione. per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale. Resistenza all’acqua Si prega di notare che Timex potrà, a sua discrezione, riparare l’orologio installando...
  • Page 50 US$ 8,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN$ 7,00 in Canada; un assegno o vaglia da UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE UN CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO ARTICOLO DI VALORE PERSONALE.
  • Page 51 GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Data dell’acquisto originario: _____________________________ (se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da: ________________________________________ (nome, indirizzo e numero di telefono) Luogo dell’acquisto: ____________________________________ (nome e indirizzo) Motivo della restituzione: ________________________________ ___________________________________________________...
  • Page 52 Inhaltsverzeichnis ERSTE SCHRITTE ................101 Knopffunktionen ................101 Zeit und Datum einstellen ............102 Ihr Ziel-Pace einstellen ..............103 CHRONO ON THE GO ............... 105 INTERVALL-TRAINING ..............107 ÜBERPRÜFEN-MODUS ..............111 GARANTIE & SERVICE ..............114...
  • Page 53: Erste Schritte

    ™ und Zielen einrichten. WENIGER ABLENKUNG FÜR EIN BESSERES TRAINING KnoPFFunKtionen Unter www.timex.com/manuals finden Sie ein vollständiges Sie können mithilfe der Knöpfe auf der Uhr Einstellungen einrichten und detailliertes Benutzerhandbuch. und die Zeit von Trainingseinheiten messen. Behalten Sie Ihr Tempo bei und vermeiden Sie, aus dem Schritt zu fallen.
  • Page 54: Zeit Und Datum Einstellen

    TAPSCREEN TECHNOLOGIE 4. Weiterhin START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/- und MODE (MODUS) ™ Bei Aktivierung eine Trainingseinheit oder einen Timer starten, eine drücken, um die Uhrzeit, das Datum sowie Uhrzeit- und Datumsformat Runden-/Zwischenzeit im Chronograph-Modus messen oder einen einzustellen. Intervall-Timer bzw. Timer anhalten. 5.
  • Page 55: Chrono On The Go

    CHRONO ON THE GO 1. MODE (MODUS) drücken, bis SETUP angezeigt wird. 2. START/SPLIT/+ (START/ZWISCHENZEIT/+) drücken, bis TARGET TIME Mithilfe des Chronograph-Modus können Sie für ein wirksameres (ZIELZEIT) angezeigt wird. Training Ihre Runden-, Zwischenzeit- und Delta-Zeiten nachverfolgen. 3. SET (FESTLEGEN) drücken. Um den Chronograph zu starten, müssen Sie einfach auf das Uhrglas 4.
  • Page 56: Intervall-Training

    INTERVALL-TRAINING ZIEL 8’ Im Intervall-Timer-Modus können Sie komplexe Intervall-Trainingsein- RUNDE/ heiten nachverfolgen. MEILE anPassung ihrer interVaLL-trainingseinheit auF ihre (langsam) (Tempo (schnell) nach Plan) BedÜrFnisse TAT- SÄCHLICH Sie können 2 separate Intervall-Trainingseinheiten mit jeweils bis zu START RUNDE 1/MEILE 1 RUNDE 2/MEILE 2 RUNDE 3/MEILE 3 ZIEL 8 Intervallen einrichten.
  • Page 57 2. SET (FESTLEGEN) drücken. 8. Schritte 5 bis 7 wiederholen, bis alle Intervalle eingestellt wurden. Sie können bis zu 8 Intervalle für jede Trainingseinheit festlegen. 3. START/SPLIT/+ (START/ZWISCHENZEIT/+) und DISPLAY/TAP ON-OFF/- (DISPLAY/TIPPEN EIN-AUS/-) drücken, um die einzurichtende 9. STOP/RESET/SET (STOPP/ZURÜCKSETZEN/FESTLEGEN) drücken. Trainingseinheit auszuwählen.
  • Page 58: Überprüfen-Modus

    ÜBERPRÜFEN-MODUS Sie können im Überprüfen-Modus alle gespeicherten Daten der Trainings- einheiten im Chronograph- oder Intervall-Timer-Modus anzeigen. Sie können diese Trainingseinheiten miteinander vergleichen, um zu sehen, ob Sie sich an die Ziele Ihres Trainingsprogramms halten und um Ihren (X6) START Fortschritt nachzuverfolgen. INT 1 INT 2 (schnell 7:45)
  • Page 59 Batterie INDIGLO -Zifferblattbeleuchtung ® Timex empfiehlt dringend, die Batterie nur von einem Händler oder Juwe- Drücken Sie zur Aktivierung der INDIGLO -Zifferblattbeleuchtung den ® lier auswechseln zu lassen. Nach Batterieaustausch ggf. den Reset-Knopf entsprechenden Knopf. Diese Elektroleuchttechnik beleuchtet bei Nacht drücken.
  • Page 60: Garantie & Service

    Sie. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie u. U. weitere Rechte, die je nach Land unterschiedlich sind. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen die Uhr durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein iden- Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, senden Sie Ihre Uhr bitte...
  • Page 61 9620, für Portugal 351 212 946 017, für Frankreich 33 3 81 63 42 00, für Deutschland/ INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN Österreich +43,662,88921 30, für den mittleren Osten und Afrika 971-4-310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Garantieinformation bitte an Ihren örtlichen Timex- Ursprüngliches Kaufdatum: ______________________________ Einzelhändler oder Timex-Generalvertreter. In Kanada, den USA und anderen bestimmten (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar)
  • Page 62 Inhoudsopgave OM TE BEGINNEN................120 Functie van de knoppen ..............120 De tijd en datum instellen ............... 121 Uw doeltempo instellen..............122 CHRONO ONDERWEG ................. 123 INTERVALTRAINING ................125 DE MODUS REVIEW (bekijken) ............128 GARANTIE EN SERVICE ............... 131...
  • Page 63 MINDER AFLEIDING VOOR BETERE TRAINING Functie Van de KnoPPen Bezoek www.timex.com/manuals om een volledige, gedetailleerde Gebruik de knoppen op het horloge om voorkeuren in te stellen gebruikshandleiding te downloaden. en de tijd van trainingen op te nemen.
  • Page 64 STOP/RESET/SET (stoppen/resetten/instellen) 4. Blijf START/SPLIT/+, DISPLAY/TAP ON-OFF/- en MODE ingedrukt Een lopende training of timer stoppen, een gestopte tijd resetten of houden om de tijd, datum, tijdsindeling en datumindeling in te instellingenschermen openen en afsluiten. stellen. 5. Druk op SET om af te sluiten. TAPSCREEN TECHNOLOGIE ™...
  • Page 65 1. Druk op MODE totdat SETUP verschijnt. Als uw doeltempo aan staat wanneer u een ronde/tussentijd neemt, vergelijkt het horloge uw huidige tempo met uw doeltempo, en 2. Druk op START/SPLIT/+ totdat TARGET TIME (doeltijd) verschijnt. duidelijke waarschuwingen geven te kennen dat u het looptempo moet 3.
  • Page 66 INTERVALTRAINING 4. Druk op START/SPLIT/+ en DISPLAY/TAP ON-OFF/- om het aantal keren dat de intervallen herhaald worden in te stellen en druk dan Gebruik de modus Interval Timer om u te helpen ingewikkelde op MODE om de intervallen te gaan instellen. intervaltrainingen bij te houden.
  • Page 67 Volg deze stappen om de tijd van een intervaltraining op te nemen. Als u in stap 5 SAVE hebt geselecteerd, worden alle trainingsgegevens opgeslagen. Als u in stap 5 ERASE hebt geselecteerd, wordt de training 1. Druk op MODE totdat INT TIMER verschijnt. gewist maar niet opgeslagen.
  • Page 68 Batterij INDIGLO nachtverlichting ® Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier Druk op de knop INDIGLO om de nachtverlichting te activeren. Deze ® te laten vervangen. Druk, indien van toepassing, op de terugstelknop elektroluminescentietechnologie verlicht het display van het horloge nadat u de batterij hebt vervangen.
  • Page 69 4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. 5) het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie.
  • Page 70 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie. In Canada, de VS en REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX sommige andere locaties kunnen deelnemende Timex winkeliers u een voorgeadres- seerde, franco reparatie-enveloppe voor het horloge verschaffen voor het verkrijgen van Oorspronkelijke aankoopdatum: _________________________ service van de fabriek.