Kärcher K 2.93 Original Instructions Manual
Kärcher K 2.93 Original Instructions Manual

Kärcher K 2.93 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for K 2.93:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 2.93
CONSUMO DE ENERGIA
1. En Operación: 1,077 kWh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: K 2.93
Español . . . . 3
English . . . 11
Français. . . 19
5.964-647.0 (03/14)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 2.93

  • Page 1 K 2.93 Español ..3 English . . . 11 Français. . . 19 CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 1,077 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 2.93 5.964-647.0 (03/14)
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice de contenidos Símbolos del manual de instrucciones Indicaciones generales ... . Peligro Indicaciones de seguridad ..Para un peligro inminente que acarrea le- Puesta en marcha/funcionamiento .
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    las válvulas de neumáticos deteriora- Indicaciones de seguridad dos suponen un peligro mortal. Al efec- tuar la limpieza, aplique el chorro a una Peligro  No toque nunca el enchufe de red o la distancia mínima de 30 cm. toma de corriente con las manos moja- ...
  • Page 5  Este aparato ha sido concebido para el rresponder a la indicada en la placa de uso con los detergentes suministrados características del aparato. por el fabricante o recomendados por el  Por razones de seguridad, recomenda- mismo. La utilización de otros deter- mos utilizar el aparato siempre con un gentes o sustancias químicas puede interruptor de corriente por defecto...
  • Page 6: Puesta En Marcha/Funcionamiento

    Puesta en marcha/ Antes de la puesta en marcha funcionamiento Ilustraciones, véase la página 2 Figura Volumen del suministro  Extraer la grapa para la manguera de El contenido de suministro de su aparato alta presión de la pistola pulverizadora está...
  • Page 7 Puesta en marcha Trabajo con detergentes Precaución Utilice sólo detergentes y productos de lim- La marcha en seco durante más de 2 minu- pieza KÄRCHER para cada tipo de tarea tos produce daños en la bomba de alta pre- de limpieza. Han sido especialmente crea- sión.
  • Page 8: Transporte

    Almacenamiento Finalización del funcionamiento Precaución Precaución Separar la manguera de alta presión de la Para evitar accidentes o lesiones, tener en pistola pulverizadora manual o del aparato cuenta el peso del aparato al elegir el lugar solamente cuando no haya presión en el de almacenamiento (véase Datos técni- sistema.
  • Page 9: Cuidados Y Mantenimiento

    El aparato no alcanza la presión Cuidados y mantenimiento necesaria  Comprobar el ajuste de la lanza dosifi- Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija cadora. de red antes de efectuar los trabajos de  Purgar el aparato: conectar el aparato cuidado y mantenimiento.
  • Page 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos Soporte México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita Conexión eléctrica ayuda o visite nuestra página Web: Tensión www.karcher.com.mx Consumo de corriente 10 A Grado de protección IP X5 Clase de protección Conexión de agua Temperatura de entrada 40 °C (máx.)
  • Page 11: General Information

    Contents Symbols in the operating instructions General information ....11 Danger Safety instructions....12 Immediate danger that can cause severe Commissioning/ Operations .
  • Page 12: Safety Instructions

    ble, explosive and poisonous. Do not Safety instructions use acetone, undiluted acids or sol- vents as they are damaging to the ma- Danger  Never touch the mains plug and the terials from which the appliance is socket with wet hands. made.
  • Page 13: Safety Devices

     Wear protective clothing and safety Safety Devices goggles to protect against splash back containing water or dirt. Caution Caution Safety devices protect the user and must  In case of extended downtimes, switch not be modified or bypassed. the appliance off at the main switch / ap- Power switch pliance switch or remove the mains The appliance switch prevents unintention-...
  • Page 14: Commissioning/ Operations

    Commissioning/ Operations Water supply Note: Impurities in the water can damage Scope of delivery the high-pressure pump and accessories. The scope of delivery of your appliance is il- For protection, the use of the KÄRCHER lustrated on the packaging. Check the con- water filter (optional accessory, order no.
  • Page 15: Interrupting Operation

    Recommended cleaning method Operation  Spray the detergent sparingly on the dry surface and allow it to react, but not Danger The trigger gun is subjected to a recoil force to dry. when the water jet is discharged. Make  Spray off loosened dirt with the high sure that you have a firm footing and are pressure jet.
  • Page 16: Transport

    Transport Frost protection Caution Caution In order to prevent accidents or injuries, Protect the appliance and its accessories keep in mind the weight of the appliance against frost. during transport (see Specifications). The appliance and its accessories can get destroyed through frost if there is any water When transporting by hand residues in them.
  • Page 17: Troubleshooting

    Appliance is leaking Troubleshooting  Slight leakage from the appliance pump You can rectify minor faults yourself with is normal. If the leakage increases con- the help of the following overview. tact the authorized customer service. If in doubt, please consult the authorized No detergent infeed customer service.
  • Page 18: Technical Specifications

    Technical specifications Customer Support Mexico Electrical connection Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our Voltage website: www.karcher.com.mx Power consumption 10 A Protection class IP X5 Protective class Water connection Max. feed temperature 40 °C Max. feed pressure 1,2 MPa Min. feed volume...
  • Page 19: Consignes Générales

    Table des matières Symboles utilisés dans le mode d'emploi Consignes générales ... . . 19 Danger Consignes de sécurité ... . 20 Pour un danger immédiat qui peut avoir Mise en service/Fonctionnement .
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    de véhicules endommagés présentent Consignes de sécurité des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour Danger  Ne jamais saisir la fiche secteur ni la les laver au jet ! prise de courant avec des mains hu- ...
  • Page 21  Cet appareil a été conçu pour l’utilisa-  L'appareil doit être raccordé unique- tion de détergents ayant été fournis ou ment au courant alternatif. La tension recommandés par le fabricant. L’utilisa- doit être identique avec celle indiquée tion d’autres détergents ou d’autres sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 22: Mise En Service/Fonctionnement

    Mise en service/ Avant la mise en service Fonctionnement Illustrations voir page 2 Illustration Contenu de livraison  Sortir l'agrafe pour le flexible haute L'étendue de la fourniture de votre appareil pression sur la poignée-pistolet (par ex. figure sur l'emballage. Lors du déballage, avec un petit tournevis).
  • Page 23 Mise en service Travail avec le détergent Attention Utilisez pour la tâche de nettoyage respec- Une marche à sec de plus de 2 minutes en- tive exclusivement des détergents et des traîne des endommagements de la pompe produits d'entretien Kärcher ®...
  • Page 24: Transport

    Entreposage Fin de l'utilisation Attention Attention Séparer le tuyau haute pression de la poi- Afin d'éviter tout accident ou toute bles- gnée-pistolet ou de l'appareil uniquement sure, tenir compte du poids de l'appareil quand il n'y a pas de pression dans le sys- (voir les caractéristiques techniques) en tème.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

     Vérifier si le câble d'alimentation est en- Entretien et maintenance dommagé Danger L'appareil ne monte pas en pression Avant tout travail d'entretien et de mainte-  Contrôler le réglage sur la lance. nance, mettre l'appareil hors tension et dé- ...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Assistance Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir Branchement électrique de l'aide ou visitez notre site Web : Tension www.karcher.com.mx Courant absorbée 10 A Degré de protection IP X5 Classe de protection Arrivée d'eau Température d'alimentation 40 °C (max.) Pression d'alimentation max.
  • Page 27 Piezas de repuesto / Spare parts / Pièces de rechange...

Table of Contents