Hide thumbs Also See for Spacemaker PVM1870:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd
Safety Instructions . . . .
Operating Instructions
Auto Features . . . . . . . . .20
Care and
Cleaning . . . . . . . . .33, 34
Changing the
Power Level . . . . . . . . . . .13
Cooking Guide . . . . .15, 16
Exhaust Feature . . . .37, 38
Features of Your
Microwave Oven . . . .11, 12
Microwave Terms . . . . . .32
Other Features . . . . . 25-31
Replacing Bulbs . . . .35, 36
Sensor Features . . . . .21-24
Time Features . . . . . .14-19
Things That Are
Normal With Your
Microwave Oven . . . . . . .40
Consumer Support
Consumer
Support . . . . . .Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . . .10
Product
Registration . . . . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . . . .43
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the oven.
8/28/2007
9:23 AM
Page 1
www.GEAppliances.ca
Français
2-9
For a French version
of this manual, visit our
Website at
www.electromenagersge.ca.
Pour une version française de
ce manuel, consultez notre
site Web sur l'internet
www.electromenagersge.ca.
39
Owner's
Manual
PVM1870
350A4502P648
29-5609 08-07 ATS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Spacemaker PVM1870

  • Page 1: Table Of Contents

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 1 www.GEAppliances.ca Safety Instructions ..Français 2–9 Owner’s For a French version Manual Operating Instructions of this manual, visit our Auto Features ..20 Website at PVM1870 Care and www.electromenagersge.ca.
  • Page 2 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 3 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 3 www.GEAppliances.ca Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. ■ ■ Do not mount this appliance over a To reduce the risk of fire in the oven sink. cavity: ■...
  • Page 4 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct the problem. ■ Arcing is the microwave term Foil not molded to food for sparks in the oven. Arcing (upturned edges act like is caused by: antennas).
  • Page 5 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 5 www.GEAppliances.ca ■ ■ SUPERHEATED WATER Avoid heating baby food in glass jars, even with the lid Liquids, such as water, off. Make sure all infant coffee or tea are able to be food is thoroughly cooked. overheated beyond the boiling Stir food to distribute the point without appearing to be...
  • Page 6 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE ■ Make sure all cookware used Do not use recycled paper in your microwave oven is products. Recycled paper suitable for microwaving. towels, napkins and waxed Most glass casseroles, cooking paper can contain metal dishes, measuring cups,...
  • Page 7 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 7 www.GEAppliances.ca ■ ■ “Boilable” cooking pouches Plastic cookware – Plastic and tightly closed plastic cookware designed for bags should be slit, pierced microwave cooking is very or vented as directed by useful, but should be used package.
  • Page 8: Grounding Instructions

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 9: The Vent Fan

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 9 www.GEAppliances.ca THE VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. ■...
  • Page 10 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 10 About optional kits. OPTIONAL KITS Filler Panel Kits JX81B, JX81H JX52WH – White JX52BL – Black When replacing a 36” (91.4 cm)range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance.
  • Page 11 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 11 About the features of your microwave oven. www.GEAppliances.ca Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Handle. Pull to open Touch Control Panel Display. the door. The door must Cooktop Light.
  • Page 12: Auto Features

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 12 About the features of your microwave oven. You can microwave by time, with the sensor features or with the auto features. Cooking Controls Time and Auto Features Press Enter TIME COOK I & II Amount of cooking time Press once or twice AUTO/TIME DEFROST...
  • Page 13: Power Level

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 13 About changing the power level. www.GEAppliances.ca Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power.
  • Page 14 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 14 About the time features. Time Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. You may open the door during TIME COOK to check the food.
  • Page 15: Cooking Guide

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 15 www.GEAppliances.ca Cooking Guide for Time Cook I and Time Cook II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. (454 g) 6 to 9 min., In 1½-qt.
  • Page 16 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 16 About the time features. Vegetable Amount Time Comments Corn (frozen kernel) 10-oz (283 g) package 5 to 7 min. In 1-qt. (1 l) casserole, place 2 tablespoons (30 ml) water. Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min.
  • Page 17 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 17 www.GEAppliances.ca Time Defrost Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility. You may defrost small items more quickly by raising the power level after entering the time.
  • Page 18: Defrosting Guide

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 18 About the time features. Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Sweet rolls approx. 12 oz (340 g) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen 1 lb. (454 g) 6 to 8 min.
  • Page 19 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 19 www.GEAppliances.ca Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time.
  • Page 20 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 20 About the auto features. Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to 6lbs (2.7 kg). ■ Twice during Auto Defrost , the oven signals Turn Food Over .
  • Page 21 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 21 About the sensor features. www.GEAppliances.ca Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and Covered amounts of food.
  • Page 22 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 22 About the sensor features. Popcorn How to Use the Popcorn Feature Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 3 oz (85 g) or larger than 3.5 oz (100 g). Place the package of Use only with prepackaged popcorn in the center of the microwave.
  • Page 23 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 23 www.GEAppliances.ca Reheat How to Use the Reheat feature: Place the cup of liquid or covered food in the oven. Press REHEAT once, twice or three times. The oven starts immediately. Press once for a plate of leftovers. Press twice for pasta (8–12 oz/227–340 g)).
  • Page 24 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 24 About the sensor features. Sensor Cooking (Fish and Chicken Pieces on some models) Place covered food in the oven. Press the food pad. For vegetables, press the VEGETABLE pad once for fresh vegetables, twice for Sensor cooking gives you frozen vegetables or three times for canned easy, automatic results with...
  • Page 25 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 25 Other features your model may have. www.GEAppliances.ca Custom The CUSTOM pad allows you to save your most frequently used settings. (Sensor cooking settings cannot be saved.) To set and save a setting: Press the CUSTOM pad. Set the amount of cooking time.
  • Page 26 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 26 Other features your model may have. Timer Timer operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. Press TIMER . Enter time you want to count down. Press TIMER to start.
  • Page 27 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 27 www.GEAppliances.ca Start/Pause In addition to starting many functions, START/PAUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display. Child Lock-Out You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children.
  • Page 28 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 28 Other features your model may have. Turntable For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press TURNTABLE to turn the turntable on or off. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the turntable during and after cooking.
  • Page 29 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 29 www.GEAppliances.ca Options Press the OPTIONS pad multiple times to cycle through the available options. Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. To set the timer: Press 1.
  • Page 30 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 30 Other features your model may have. Shelf Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position. Only use the shelf when reheating on more than one level. Do not store the shelf inside the oven cavity.
  • Page 31 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 31 www.GEAppliances.ca Shelf and Reheating ■ To reheat on 2 levels ■ To reheat 2 dishes on the lower level: Switch places after ½ time Multiply reheat time by 1½ . Switch places after ½ the time. Switch places after ½...
  • Page 32 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 32 Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■...
  • Page 33 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 33 Care and cleaning of the microwave oven. www.GEAppliances.ca Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven.
  • Page 34 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 34 Care and cleaning of the microwave oven. How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
  • Page 35: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. www.GEAppliances.ca Cooktop Light/Night Light Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 20-watt halogen bulb (WB36X10213), available from your GE supplier. Remove screw To replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug.
  • Page 36 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 36 Replacing the light bulbs. Oven Light Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 20-watt halogen bulb (WB36X10213), available from your Mabe supplier. To replace the oven light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug.
  • Page 37: Exhaust Feature

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 37 About the exhaust feature. www.GEAppliances.ca The Vent Fan Charcoal Filter (on some models) The vent fan has a metal reusable grease filter. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Reusable Grease Filter (on all models) Reusable Grease Filter...
  • Page 38 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 38 About the exhaust feature. Charcoal Filter (on some models) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB2X10733 from your Mabe supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Page 39: Troubleshooting Tips

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 39 Before you call for service… www.GEAppliances.ca Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start •...
  • Page 40 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 40 Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven ■ Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. ■...
  • Page 41 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 41...
  • Page 42 DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 42...
  • Page 43: Warranty

    For The Period Of: Mabe Will Replace: For GE and GE Profile Models: One Year Any part of the microwave oven which fails due to a defect From the date of the in materials or workmanship. During this limited one-year...
  • Page 44: Problem Solver

    DTP_EN-EN_350A4502P648.qxd 8/28/2007 9:23 AM Page 44 Consumer Support. Problem Solver 1-800-561-3344 For answers call Mabe Canada Inc. In-Home Repair Service 1-800-561-3344 Expert Mabe repair service is only a phone call away. Service Contracts 1-800-461-3636 Now you can have trouble-free and suprise-free service for as long as you own your appliance.
  • Page 45 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 1 www.electromenagersge.ca Sécurité ... . . 2 à 9 Manuel de Utilisation l’utilisateur Autres caractéristiques . . 25 à 31 PVM1870 Caractéristique d’extraction ..37 et 38 Caractéristiques du four à...
  • Page 46 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 47 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 3 www.electromenagersge.ca Cet appareil ne doit être utilisé uniquement qu’aux fins prévues telles que décrites dans ce manuel. ■ ■ N’installez pas cet appareil au-dessus d’un Pour réduire le risque d’incendie à évier. l’intérieur du four : ■...
  • Page 48 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! FORMATION D’ÉTINCELLES Si vous constatez la présence d’étincelles, appuyez sur la touche EFFACER/ARRÊT et éliminez la cause du problème. ■ La formation d’étincelles dans le Le papier d’aluminium qui four à...
  • Page 49: Www.electromenagersge.ca

    — la température INTERNE de la viande doit s’élever à au moins 160 °F (70 °C), et celle de la volaille à au moins 180 °F (80 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
  • Page 50 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! USTENSILES POUR CUISSON AUX MICRO-ONDES ■ Assurez-vous que tous les ustensiles N’utilisez aucun produit en que vous utilisez dans votre four papier recyclé.
  • Page 51 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 7 www.electromenagersge.ca ■ ■ Les sachets de cuisson que l’on Ustensiles de cuisson en peut faire « bouillir » et les plastique – Les ustensiles de sachets en plastique étanches cuisson en plastique conçus doivent être entaillés ou percés pour les fours à...
  • Page 52 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose à des chocs électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à...
  • Page 53: Sécurité

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 9 www.electromenagersge.ca VENTILATEUR D’EXTRACTION Le ventilateur fonctionne automatiquement dans certaines conditions (reportez-vous à la section « Ventilateur automatique »). Évitez que ne se déclenchent et ne se propagent des feux causés accidentellement par la cuisson, lorsque le ventilateur est en cours d’utilisation. ■...
  • Page 54 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 10 Nécessaires en option NÉCESSAIRES EN OPTION Nécessaires de panneaux complémentaires JX81B, JX81H JX52WH – Blanc JX52BL – Noir Lorsque vous remplacez une hotte de cuisinière de 36 po (91,4 cm), les nécessaires de panneaux complémentaires permettent de combler la largeur supplémentaire afin de donner un aspect encastré.
  • Page 55: Caractéristiques Du Four À Micro-Ondes

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 11 Caractéristiques du four à micro-ondes www.electromenagersge.ca Les caractéristiques et l’aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Caractéristiques du four à micro-ondes Poignée de porte. Tirez-la pour Tableau de commande avec affichage. ouvrir la porte.
  • Page 56 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 12 Caractéristiques du four à micro-ondes Vous pouvez programmer la durée de cuisson, utiliser les fonctions avec capteur ou les fonctions automatiques. ÉCONG ÉCONG UISSON AÏS ÉGUME ÉCHAUFFER MINUTÉE RAPIDE SOUFFLÉ AUTO OULET OMME OISSON DE TERRE POISSON IVEAU DE...
  • Page 57: De Puissance

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 13 À propos du changement du niveau de puissance www.electromenagersge.ca Les différents niveaux de puissance donnent une plus ÉCONG UISSON grande souplesse à la cuisson aux micro-ondes. Les niveaux MINUTÉE AUTO de puissance du four à micro-ondes sont comparables à IVEAU DE ceux des éléments chauffants d’une cuisinière.
  • Page 58 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 14 Fonctions minutées Cuisson minutée I UISSON Cette fonction permet de programmer une période MINUTÉE de cuisson dont la durée peut atteindre 99 minutes et 99 secondes. Le niveau de puissance élevé (10) est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez choisir un autre niveau de puissance.
  • Page 59 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 15 www.electromenagersge.ca Guide de cuisson pour la cuisson minutée I et la cuisson minutée II REMARQUE : Sauf indication contraire, utilisez le niveau de puissance élevé (10). Légume Quantité Durée Remarques Asperges (pointes fraîches) 1 lb/454 g 6 à...
  • Page 60 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 16 Fonctions minutées Légume Quantité Durée Remarques Épinards (frais) 10 à 16 oz/283 à 454 g 5 à 7 min Placez les épinards lavés dans une cocotte de 2 ptes(2 L). (surgelés, morceaux Paquet de 10 oz/283 g 5 à...
  • Page 61 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 17 www.electromenagersge.ca Décongélation minutée ÉCONG AUTO Cette fonction permet de programmer la durée de décongélation. Pour les durées de décongélation suggérées, consultez le guide de décongélation. Le niveau de puissance 3 est automatiquement sélectionné, mais vous pouvez le changer si vous le désirez. Vous pouvez décongeler de petites quantités d’aliments plus rapidement en augmentant le niveau de puissance après avoir programmé...
  • Page 62 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 18 Fonctions minutées Guide de décongélation Aliment Durée Remarques Fruits Sachet en plastique - 1 à 2 3 à 6 min (paquet de 10 oz/283 g) Pains, gâteaux Petits pains et mollets (un) 1 min Brioches (environ 12 oz/340 g) 3 à...
  • Page 63 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 19 www.electromenagersge.ca Cuisson express Il s’agit d’un moyen rapide pour sélectionner une durée de cuisson de 1 à 6 minutes. Appuyez sur l’une des touches du clavier CUISSON EXPRESS (de 1 à 6) pour sélectionner de 1 à 6 minutes de cuisson au niveau de puissance 10 .
  • Page 64: Fonctions Automatiques

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 20 Fonctions automatiques Décongélation automatique ÉCONG AUTO Lorsqu’on emploie la fonction de décongélation automatique , le four sélectionne automatiquement la durée de décongélation et le niveau de puissance qui fourniront les meilleurs résultats pour des portions de viande, de volaille ou de poisson pesant jusqu’à...
  • Page 65 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 21 Fonctions minutées www.electromenagersge.ca Capteur d’humidité Ce qui se produit lorsque vous utilisez les fonctions avec capteur : Le capteur détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités.
  • Page 66: Fonctions Avec Capteur

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 22 Fonctions avec capteur Maïs soufflé AÏS Comment utiliser la fonction de maïs soufflé SOUFFLÉ Suivez les instructions indiquées sur l’emballage. Servez-vous de la fonction CUISSON MINUTÉE , si l’emballage pèse moins de 3 oz (85 g) ou plus de 3,5 oz Utilisez uniquement des (100 g).
  • Page 67 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 23 www.electromenagersge.ca Réchauffage Comment utiliser la fonction de réchauffage : ÉCHAUFFER Placez la tasse de liquide ou les aliments couverts dans le four. Appuyez une, deux ou trois fois sur RÉCHAUFFER . Le four se met en marche immédiatement. ÉPART Appuyez une fois pour une assiette de restes.
  • Page 68: Guide De Cuisson

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 24 Fonctions avec capteur Cuisson par capteur OMME OULET (Poisson et morceaux de poulet sur certains modèles) ÉGUME DE TERRE POISSON Placez les aliments couverts dans le four. Appuyez sur la touche correspondant au type d’aliments. Pour les légumes, appuyez une fois sur LÉGUME pour les La cuisson par capteur donne légumes frais, deux fois pour les légumes surgelés ou...
  • Page 69 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 25 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil www.electromenagersge.ca Cuisson personnalisée ERSONNALISÉ La touche PERSONNALISÉ vous permet d’enregistrer les réglages les plus utilisés. (Les réglages de cuisson par capteur ne peuvent pas être mémorisés.) Pour effectuer et enregistrer un réglage : Appuyez sur la touche PERSONNALISÉ...
  • Page 70 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 26 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil Minuterie INUTERIE MARCHE ARRÊT La touche MINUTERIE commande la minuterie. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même durant le fonctionnement de l’appareil. Appuyez sur MINUTERIE . Entrez la durée du décompte. Appuyez sur MINUTERIE pour démarrer le décompte.
  • Page 71 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 27 www.electromenagersge.ca Départ/Pause ÉPART La touche DÉPART/PAUSE commande le déclenchement de AUSE nombreuses fonctions et commande l’arrêt d’une cuisson sans ouverture de la porte ou effacement de l’affichage. Verrouillage pour enfants FFACER Il est possible de désactiver les fonctions du tableau de RRÊT commande pour empêcher la mise en marche accidentelle ou l’utilisation du four par des enfants.
  • Page 72 Appuyez sur la touche VENTILATEUR TURBO (certains modèles) pour augmenter la vitesse du ventilateur. Ventilateur automatique Un ventilateur automatique protège le four à micro-ondes contre un excès de chaleur provenant de la surface de cuisson placée sous le four. Le ventilateur se met en marche automatiquement s’il détecte une chaleur excessive.
  • Page 73 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 29 www.electromenagersge.ca Options Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS pour faire défiler les options disponibles. Veilleuse automatique La veilleuse automatique peut être programmée pour s’allumer ou s’éteindre à des heures voulues. Programmation : Appuyez sur 1. Entrez l’heure à...
  • Page 74 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 30 Autres caractéristiques éventuelles de l’appareil Grille La cuisson aux micro-ondes donne de meilleurs résultats lorsque les aliments sont placés sur le plateau tournant ou sur la grille lorsqu’elle est ajustée à la position la plus basse. N’utilisez la grille pour le réchauffage que si des plats se trouvent sur plus d’un niveau.
  • Page 75 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 31 www.electromenagersge.ca Grille et réchauffage ■ Pour réchauffer sur 2 niveaux ■ Pour réchauffer 2 plats sur le niveau inférieur : Multipliez par 1,5 la durée de réchauffage. Permutez les plats à la moitié de la durée Permutez les plats à...
  • Page 76 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 32 Terminologie de la cuisson aux micro-ondes Terme Définition Aération Après avoir recouvert un récipient d’une pellicule plastique, vous pouvez laisser une ouverture en soulevant un des coins, pour permettre à la vapeur de s’échapper. Couvrir Les couvercles retiennent l’humidité, assurent une cuisson plus uniforme et réduisent la durée de cuisson.
  • Page 77 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 33 Entretien et nettoyage du four à micro-ondes www.electromenagersge.ca Conseils pratiques De temps à autre, vous pouvez essuyer l’intérieur du four avec un chiffon imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude pour plus de fraîcheur. REMARQUE : Assurez-vous que le four est arrêté...
  • Page 78 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 34 Entretien et nettoyage du four à micro-ondes Nettoyage des surfaces externes N’utilisez pas de produits contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer le four à micro-ondes. L’ammoniaque et l’alcool peuvent endommager l’apparence de votre four à micro-ondes.
  • Page 79: Remplacement Des Ampoules

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 35 Remplacement des ampoules www.electromenagersge.ca Lampe d’éclairage de la surface de cuisson/ veilleuse Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule halogène de 120 volts et de 20 watts (WB36X10213), en vente chez votre fournisseur Mabe. Retirez la vis Pour remplacer une ampoule, débranchez l’appareil ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
  • Page 80 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 36 Remplacement des ampoules Lampe du four Remplacez l’ampoule grillée par une ampoule halogène de 120 volts et de 20 watts (WB36X10213), en vente chez votre fournisseur Mabe. Pour remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil ou coupez le courant au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
  • Page 81 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 37 Caractéristique d’extraction www.electromenagersge.ca Ventilateur Filtre à charbon (sur certains modèles) Le ventilateur comporte un filtre à graisses métallique réutilisable. Pour les modèles avec recyclage d’air, il y a également un filtre à charbon. Filtre à graisses réutilisable (sur tous les modèles) Filtre à...
  • Page 82 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 38 Caractéristique d’extraction Filtre à charbon (certains modèles) Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé. Il doit être remplacé. Commandez le produit n° WB2X10733 auprès de votre fournisseur Mabe. Si l’appareil n’est pas ventilé vers l’extérieur, l’air est recyclé à...
  • Page 83: Dépannage

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 39 Avant de contacter un service de dépannage… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Économisez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et sur les pages suivantes pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions...
  • Page 84: Situations Normales

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 40 Avant de contacter un service de dépannage… Situations normales ■ Il y a de l’humidité sur la porte et les parois du four durant la cuisson. Essuyez l’humidité avec un essuie-tout ou un chiffon doux. ■...
  • Page 85 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 41...
  • Page 86 DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 42...
  • Page 87: Garantie

    à portée de main lorsque vous appelez pour une réparation. par la garantie. Période de garantie : Mabe remplacera : Modèles GE et GE Profile : Un an Toute pièce du four à micro-ondes qui se révèle défectueuse en À compter de la date raison d’un vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 88: Service À La Clientèle

    DTP_EN-FR_350A4502P648.qxd 9/26/2007 2:56 PM Page 44 Service à la clientèle Pour tout problème 1-800-561-3344 Pour obtenir des réponses, appelez Mabe Canada Inc. Service de réparation à domicile 1-800-561-3344 Pour bénéficier du service de réparation expert de Mabe, il suffit de téléphoner.

Table of Contents