GE PNM1971SRSS Owner's Manual

Ge profile spacemaker® 1.9 cu. ft. over-the-range microwave oven with recirculating venting

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Convenience Features . . . . . . . . . . 15,16
Exhaust Features . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MyPlate.gov (MyPyramid)
Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . 17-20
Time Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .25, 26

Troubleshooting Tips

Before you call for service . . . . . . 30-32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Write the model and serial numbers here:
Model # _____________________________
Serial # _____________________________
You can find them on a label when the
door is open.
GEAppliances.com
Owner's Manual
PVM1970
PNM1971
49-40643-2 9-11 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PNM1971SRSS

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty ......33 Write the model and serial numbers here: Model # _____________________________ Serial # _____________________________ You can find them on a label when the door is open. GEAppliances.com 49-40643-2 9-11 GE Owner’s Manual PVM1970 PNM1971...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this...
  • Page 3 — Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. — If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING: Risk of explosion or exposure to toxic material, the battery should be replaced by service technician only. WARNING! ARCING If you see arcing, press the CANCEL/OFF button and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven.
  • Page 5 Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. n Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
  • Page 6 This will cause overheating of the microwave/convection oven. newspapers. microwave ovens. Check the package for proper use. wrap can be used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering while microwaving. Be sure to vent plastic wrap so steam can escape.
  • Page 7: Grounding Instructions

    MICROWAVE-SAFE COOKWARE (cont.) n Use foil only as directed in this manual. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1” away from the sides of the oven. n Plastic cookware—Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used carefully.
  • Page 8: The Vent Fan

    However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns. OPTIONAL KITS Available at extra cost from your GE supplier. Filler Panel Kits n JX52Wh—White n JX52bL—black When replacing a 36” range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance.
  • Page 9: Features Of The Oven

    About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door handle. Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven.
  • Page 10 Power Saver (Energy Saver) Feature (on some models) Your GE microwave has an Power Saver (Energy Saver) feature. Many electronic appliances, including Microwaves, consume electric power while they are switched off or in a standby mode. Eliminating standby power can reduce your operating costs.
  • Page 11: Convenience Features

    About the cooking features of your microwave oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. OPCORN AMILY NACKS Cooking Controls check the convenience Guide before you begin. Time Features Press TIME COOK DEFROST SETTINGS TIMER POWER LEVEL ADD 30 SEC EXPRESS COOK Convenience Features...
  • Page 12: Express Cook

    About the time features. Express Cook TART AUSE Express Cook 30 S Time Cook Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (hIGh) is automatically set, but you may change it for more flexibility. You may open the door during Time Cook to check the food.
  • Page 13 About the time features. EFROST Express Cook TART AUSE Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Time Defrost and 1 lb Quick Defrost explained in the About the convenience features section.) At one half of selected defrosting time, turn food over and break apart or rearrange pieces...
  • Page 14: Defrosting Guide

    About the time features. Defrosting Guide FOOD Bread, Cakes Bread, buns, or rolls (1 piece) Sweet rolls (approx. 12 oz) Fish and Seafood Fillets, Frozen (1 lb) Fruit Plastic Pouch - 1 or 2 (10-oz package) Meat Bacon (1 lb) Franks (1 lb) Ground meat (1 lb) Roast: beef, lamb, veal, pork...
  • Page 15: Auto Defrost

    About the convenience features. EFROST Express Cook TART AUSE Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish. Use Time Defrost for most other frozen foods. Press DEFROST once. Using the conversion guide below, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces).
  • Page 16 About the MyPlate.gov (MyPyramid) Feature. Express Cook TART AUSE NOTE: Do not use the sensor features twice in succession on the same food portion. If food is undercooked after the first countdown, use TIME COOK for additional time. Cooking Guide for MyPlate.gov (MyPyramid) Feature NOTE: Use power level 10 unless otherwise noted.
  • Page 17 About the sensor microwave features. AMILY NACKS Family Snacks Use the Family Snacks feature to cook from a variety of pre-programmed family snack items. Press the Family Snacks button. Enter the number pad to select one of the eight snack options. Enter an amount for the snack selected.
  • Page 18 About the sensor microwave feature. OPCORN Popcorn To use the Popcorn feature: Follow package instructions, using Cook if the package is less than 1.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable.
  • Page 19 About the sensor microwave features. EVERAGE Beverage Use the Beverage feature to cook 8 to 10 oz beverage. Press the Beverage button. Starts immediately. OTATO Potato Use the Potato feature to cook 1-4 potatoes Place the potato/potatoes in the oven. Press the Potato button.
  • Page 20: Humidity Sensor

    About the sensor microwave feature. Covered Vented Dry off dishes so they don’t mislead the sensor. Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term of rsparks in the oven. Arcing is cause by: • metal or foil touching the side of hte oven. •...
  • Page 21: Power Levels

    About the sensor microwave features. OWER EVEL Express Cook TART AUSE Changing the Power Level The power level may be entered or changed after entering the time for Time Cook. Press TIME COOK button once. Enter cooking time. Enter POWER LEVEL when prompted. Press START.
  • Page 22: Cooking Complete Reminder

    About the other feature. ETTINGS TART AUSE ANCEL ANCEL Light Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display YOUR FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the CANCEL/OFF button.
  • Page 23: Beeper Volume

    IMER on/off NOTE: The TIMEr indicator will be lit while the timer is operating. ETTINGS ETTINGS ETTINGS Timer The Timer operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. Press the TIMER on/off button. Enter a time.
  • Page 24: Vent Fan

    About the other feature. Vent Vent Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. Press VENT FAN once for boost fan speed, twice for high fan speed, three times for medium fan speed, four times for low fan speed or five time to turn the fan off.
  • Page 25: Helpful Hints

    Care and cleaning of the oven. helpful hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. be sure the power is off before cleaning any part of this oven. how to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Express Cook...
  • Page 26: How To Clean The Outside

    Care and cleaning of the oven. how to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, Express Cook EFROST first apply the cleaner directly to a clean cloth, TEAM...
  • Page 27 Shelf (on some models). Shelf (on some models) Only use microwave shelf when reheating on more than one level. DO NOT store the oven shelf in the microwave. how to Use the Shelf When Microwaving: • Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing.
  • Page 28: Replacing The Light Bulb

    EHEAT on/off ETTINGS halogen bulb. Order WB36X10213 from your GE supplier. To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. Remove the screw from the side of the light compartment cover and lower the cover until it stops.
  • Page 29: Charcoal Filter

    Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB02X10956 from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Page 30: Before You Call For Service

    About the exhaust feature. Before you call for service... Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. Moisture between the oven door panels when cooking certain foods.
  • Page 31 Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause Oven will not start A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 32 Before you call for service. Problem Possible Cause Vent fan comes on The vent fan automatically automatically turns on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below. SENSOR ERROR ap- When using a Sensor feature, pears on the display the door was opened before steam could be detected.
  • Page 33: Warranty

    GE Will Replace Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will alos provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part.
  • Page 34: Parts And Accessories

    “Ask Our Team of Experts schedule service Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of th eyear! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal busines hours.
  • Page 35 Soporte al consumidor ... . . 34 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Número de modelo _______________ Número de serie _________________ Estos números están en una etiqueta en el interior del horno. GEAppliances.com 49-40643-2 9-11 GE Manual del propietario PVM1970 PNM1971...
  • Page 36: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si el cable de corriente ha sido dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Reparaciones de General Electric (GE Service) o un agente de reparaciones autorizado empleando un cable de corriente que General Electric tiene a su disposición.
  • Page 37 Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. n Para reducir el riesgo de incendio en la apertura del horno: — No cocine demasiado la comida. Preste atención cuidadosa al electrodoméstico cuando se coloca papel, plástico u otro material combustible en el horno mientras se cocina.
  • Page 38 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de explosión o exposición a materiales tóxicos, la batería debe ser reemplazada solamente por el técnico de reparaciones. ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/ apagado) y resuelva el problema.
  • Page 39 ¡PRECAUCIÓN! COMIDAS n No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas.
  • Page 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS No ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que el dispositivo giratorio y el soporte del dispositivo estén encajados en su lugar. El dispositivo giratorio debe estar suelto para que pueda girar.
  • Page 41 UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS n Use papel de aluminio sólo de la forma detallada en este manual. Cuando use aluminio dentro de un horno microondas, mantenga el aluminio, al menos, a una pulgada de distancia de los laterales del horno. n Utensilios de plástico—Los utensilios de plástico diseñados para su uso en microondas son muy prácticos, pero deben usarse con cuidado.
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad

    Los accesorios de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior. Los accesorios de filtros están disponibles a un costo adicional en su abastecedor GE. Para pedir, llame a GE o visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com (consulte la página trasera).
  • Page 43: Funciones De Su Horno

    Las funciones de su horno. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno Tirador. Enganches de puerta. Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno.
  • Page 44 Función de Ahorrador de Potencia (Ahorro de Energía) (en algunos modelos) Su horno microondas GE cuenta con una función de Ahorrador de Potencia (Ahorro de Energía). Muchos electrodomésticos electrónicos, incluyendo los hornos microondas, consumen corriente eléctrica mientras están desconectados y en el modo de espera. Eliminar el consumo del modo de espera puede reducir los costos sobre el uso.
  • Page 45: Tiempo De Cocción

    Acerca de las funciones de cocción de su horno microondas Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. OPCORN AMILY NACKS Controles de Cocción Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar. Funciones del Temporizador Presione TIME COOK (Tiempo de Cocción) DEFROST (Descongelar)
  • Page 46 Acerca de las funciones del temporizador. Express Cook TART AUSE Express Cook 30 S Cocción Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (High) (Nivel de potencia 10 (High) ) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad.
  • Page 47 Acerca de las funciones del temporizador. EFROST Express Cook TART AUSE Descongelación por Tiempo Le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. Time Defrost (Descongelación por Tiempo) y 1 lb Quick Defrost (Descongelación Rápida de 1 lb) se explican en la sección Acerca de las Funciones Convenientes.) Una vez transcurrido el tiempo de descongelación...
  • Page 48 Acerca de las funciones del temporizador. Guía de Descongelación COMIDA Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) Pastelitos (12 onzas aprox) Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb) Fruta Bolsa de plástico - 1 o 2 (Paquete de 10 onzas.) Carne Tocino (1 lb) Salchichas Tipo Frankfurt (1 lb)
  • Page 49 Sobre las funciones convenientes. EFROST Express Cook TART AUSE Auto Descongelación Use Auto Defrost (Auto Descongelación) para carnes, aves y pescado. Use Time Defrost (Descongelación por Tiempo) para la mayoría de las demás comidas congeladas. Presione DEFROST (Descongelar) una vez. Usando la guía de conversión que aparece a continuación, ingrese el peso de la comida.
  • Page 50: Función Myplate.gov (Mypyramid)

    Sobre la función MyPlate.gov (MyPyramid). Express Cook TART AUSE NOTA: No use las funciones del sensor dos veces seguidas con la misma porción de comida. Si la comida no se cocina luego de la primera cuenta regresiva, use el TEMPORIZADOR DE COCCIÓN (TIME COOK) para adicionar tiempo.
  • Page 51 Acerca de las funciones del microondas con sensor. AMILY NACKS Family Snacks (Refrigerios Familiares) Use la función Family Snacks (Refrigerios Familiares) para cocinar entre una variedad de refrigerios familiares programados previamente. Presione el botón Family Snacks (Refrigerios Familiares). Ingrese la tecla numérica para seleccionar una de las ocho opciones de refrigerios.
  • Page 52 Acerca de las funciones del microondas con sensor. OPCORN opcorn (Palomitas de Maíz) Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Siga las instrucciones del paquete, usando Auto Cook (Auto Cocción) si el paquete pesa menos de 1.0 onzas o supera las 3.5 onzas. Coloque el paquete de palomitas de maíz en el centro del plato giratorio.
  • Page 53 EVERAGE Beverage (Bebida) Use la función Beverage (Bebida) para cocinar entre 8 y 10 onzas de bebida. Presione el botón Beverage (Bebida). Comienza de inmediato. OTATO Potato (Papa) Use la función Potato (Papa) para cocinar entre 1 y 4 papas. Coloque la papa/ papas en el horno Presione el botón Potato (Papa).
  • Page 54: Terminología De Microondas

    Características de microondas por sensor. Agujereado Cubierto Seque los platos para que no engañen al sensor. Terminología de microondas. Término Definición Arco Eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno.
  • Page 55: Nivel De Potencia

    Acerca de cómo modificar el nivel de potencia. OWER EVEL Express Cook TART AUSE Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia se puede ingresar o modificar luego de introducir el tiempo de Cocción. Presione el botón COOK (Cocción) una vez. Ingrese el tiempo de cocción.
  • Page 56: Resto De Las Funciones

    Acerca del resto de las funciones. ETTINGS TART AUSE ANCEL ANCEL Light Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará YOUR FOOD IS READY (Su Comida Está Preparada) y emitirá un pitido una vez por minuto hasta que abra el horno o presione el botón CANCEL/OFF (Cancelar/ Apagar).
  • Page 57 IMER on/off NOTA: El indicador de tiempo se iluminará mientras el temporizador esté funcionando. ETTINGS ETTINGS ETTINGS Timer (Temporizador) El temporizador funciona como un temporizador por minutos y puede ser usado en cualquier momento, incluso cuando el horno está funcionando. Presione el botón TIMER (Temporizador).
  • Page 58 About the other feature. Vent Ventilador de la Ventilación El ventilador de la ventilación elimina el vapor y otros vapores de la cocción superficial. Presione VENT FAN (Ventilador de la Ventilación) una vez para la velocidad más alta del ventilador, dos veces para una velocidad alta del ventilador, tres veces para una velocidad media del ventilador, cuatro veces para una velocidad baja del...
  • Page 59 Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta...
  • Page 60 Cuidado y limpieza del horno. Cómo Limpiar el Exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área Express Cook EFROST sucia.
  • Page 61 Estante (en algunos modelos). Estante (en algunos modelos) Use solamente el estante de horno microondas cuando esté recalentando en más de un nivel. NO guarde el estante del horno dentro del horno microondas. Cómo Usar el Estante Cuando Esté Cocinando por Microondas: •...
  • Page 62 EHEAT ETTINGS on/off 120 voltios, 25 watt o 50 watt (max). Pida WB36X10213 de su suministrador GE. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
  • Page 63 El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB02X10956 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.
  • Page 64: Antes De Llamar Al Servicio

    La función de extractor. Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas n Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. n Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos.
  • Page 65 Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Causas Posibles El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconecta- Pico de tensión...
  • Page 66 Antes de llamar al servicio de reparaciones… Problem Possible Cause Bloqueo del Control El control fue bloqueado. aparece en la pantalla El piso del horno La luz de la cocina está ubicada está caliente incluso debajo del piso del horno. Cuan- cuando el horno no do la luz está...
  • Page 67: Garantía

    GE Cambiará: Cualquier pieza del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE tam bién suministrará, sin costo alguno, toda mano de obra y servicios rela cionados con el cambio de la pieza defectuosa.
  • Page 68: Soporte Al Consumidor

    Programación del Servicio Técnico El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.

This manual is also suitable for:

Pvm1970srssPvm1970drbbPvm1970drwwPvm1970drccProfile spacemaker pvm1970drPvm1970 ... Show all

Table of Contents