Utilisation De L'appareil; Sécurité Lors De L'utilisation De L'appareil; Utilisation De L'aspirateur; Arrêt De L'appareil - Dirt Devil paroly Operating Manual

Cylinder vacuum cleaner with bag
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4 Utilisation de l'appareil

4
4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant
chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé.
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Lors d'un nettoyage dans des escaliers, prenez
garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil.
ATTENTION:
N'utilisez l'aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état, secs
et bien insérés. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le tube télesco-
pique, le tuyau d'aspiration ou d'autres ouvertures.

4.2 Utilisation de l'aspirateur

5
3
6
1
7
4.3 Arrêt de l'appareil
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! En enroulant trop rapidement le cordon d'alimen-
tation, celui-ci peut onduler, faire trébucher des personnes ou arracher
des objets. Gardez donc la fiche en main et accompagnez le cordon lors
de son enroulement.

4.4 Transport et rangement

A
1
8
4
6
2
1
A
B
B
1
REMARQUE:
L'aspirateur est équipé d'une protection anti-surchauffe. En cas de sur-
chauffe, elle se déclenche automatiquement (par exemple si les canaux
d'aspiration sont bouchés).
Si cela se produit :
Arrêtez l'aspirateur.
Retirez la fiche du cordon d'alimentation.
Recherchez la cause de la surchauffe.
Attendez environ 45 minutes.
Une fois l'aspirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.
1. Tirez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la
marque jaune (Ill. 6/1).
AVERTISSEMENT:
Risque d'électrocution ! Si la marque rouge (Ill. 6/2) est visible, rentrez à
nouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur (Ill. 6/3) jusqu'à ce que la
marque jaune soit à nouveau visible (Ill. 6/1). Vous risquez sinon
d'endommager le cordon d'alimentation.
2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de pro-
tection.
3. Appuyez sur le bouton marche-arrêt (Ill. 6/4) afin de mettre l'aspirateur
en marche.
4. Réglez la puissance d'aspiration au moyen du variateur de puissance
d'aspiration (Ill. 6/5) selon le type de sol qui doit être aspiré.
REMARQUE:
Le variateur mécanique de puissance (Ill. 6/6) doit être normalement com-
plètement fermé. En vous servant du variateur mécanique de puissance,
vous pouvez si nécessaire réduire rapidement la puissance d'aspiration,
par exemple pour relâcher des rideaux que vous auriez aspirés.
5. Lorsque vous utilisez le suceur universel, basculez le commutateur "ta-
pis et moquettes / sols lisses" (Ill. 7/1) suivant le type de sols à nettoyer :
pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier
(Ill. 7/A)
pour des sols durs comme les parquets, le carrelage, le lino,
etc. (Ill. 7/B).
6. Pour passer l'aspirateur, tirez-le derrière vous comme un traîneau.
1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche-arrêt (Ill. 6/4), puis
débranchez-le.
2. Gardez la fiche en main.
3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (Ill. 6/3), pour ranger le cordon
d'alimentation.
Portez l'aspirateur-traîneau exclusivement par sa poignée de transport
(Ill. 8/A1) ou au moyen de l'évidement de préhension (Ill. 8/B1).
Vous pouvez soit immobiliser le tube télescopique au moyen du crochet
du suceur universel (Ill. 8/A), soit le ranger (Ill. 8/B).
Si vous rangez l'appareil pour une période prolongée, retirez le sac-
filtre à poussière ZChapitre 5.1, „Remplacement du sac-filtre à poussière"
et éliminez-le de manière appropriée. Rangez l'appareil dans un endroit
frais et sec, hors de portée des enfants.
ATTENTION:
Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'une source
de chaleur (par ex. un chauffage ou un four). Évitez de l'exposer directe-
ment aux rayons du soleil. La chaleur peut endommager l'appareil.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents