Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Water Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . .11
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . .12
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reversing the Door Swing . . . . . .18-22
Water Line Installation . . . . . . . . .14-18
. . . . . . . . .24-26
Normal Operating Sounds . . . . . . . . .23
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .27
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Owner's Manual &
Installation Instructions
Models 22, 25
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 31
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 63
200D2463P007
49-60338
09-04 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEAppliances 22

  • Page 1: Table Of Contents

    Refrigerator ....13 Reversing the Door Swing ..18–22 La sección en español empieza en la página 63 Water Line Installation .
  • Page 2: Extension Cords

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Adapter Plugs

    WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also...
  • Page 4 About the controls on the refrigerator. The controls will look like one of the following: ADJUST REFRIGERATOR TEMP ADJUST FREEZER TEMP ACTIVATE LOCK HOLD WARMER COLDER WARMER COLDER 3 SECS IS COLDEST IS COLDEST Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12–24 hours for the temperature to stabilize.
  • Page 5 About the temperature controls. www.GEAppliances.com The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
  • Page 6: Water Filter

    When to Replace the Filter in the United States, visit our Website, The filter cartridge should be replaced www.GEAppliances.com, or call every six months or earlier if the flow of GE Parts and Accessories, 800.626.2002. water to the icemaker and dispenser Filter Model GSWF decreases.
  • Page 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 8 About the shelves and bins (cont.). Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you To replace: to reach items stored behind others. The Place the rear shelf tabs just in front of special edges are designed to help prevent the central notches on the shelf frame.
  • Page 9: Additional Features

    About the additional features. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Shelf Saver Rack (on some models) Slide-out beverage rack holds 12 cans of To remove, slide the rack out to the stop soda or 2 wine/water bottles (lengthwise).
  • Page 10: Automatic Icemaker

    About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal To Remove: When the door cannot be fully opened, remove the drawer farthest from the door These drawers can be removed easily by first. Make sure the drawer closest to the lifting up slightly while pulling the drawer door is fully closed.
  • Page 11: Controls

    About the water dispenser. (on some models) www.GEAppliances.com The water dispenser is located on the left If no water is dispensed when the refrigerator is first wall inside the refrigerator compartment. installed, there may be air in the water line system.
  • Page 12: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. Turning the control to the O (off) position does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment Replace the bulb with an appliance CAUTION: Light bulbs may be hot. bulb of the same or lower wattage. On models with a light shield, replace Unplug the refrigerator.
  • Page 13: Installation Instructions

    (containing tubing, shutoff valve, fittings and snap out. instructions) is available at extra cost from your dealer, Pull the grille away from the by visiting our Website at www.GEAppliances.com (in refrigerator. Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Using a screwdriver, turn Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.888.261.3055).
  • Page 14: Water Line Installation

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™...
  • Page 15 Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra SUPPLY cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002.
  • Page 16 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve.
  • Page 17 Installation Instructions CONNECT THE TUBING TO THE CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) REFRIGERATOR Fasten the tubing into the clamp provided to hold NOTES: it in a vertical position. You may need to pry open • Before making the connection to the refrigerator, the clamp.
  • Page 18: Installing The Water Line

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER (CONT.) Feeler arm models – Move the feeler arm to the Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate ON (down) position. The icemaker will not begin to against the back of the refrigerator or against the operate until it reaches its operating temperature wall.
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE THE FREEZER DOOR DOOR Tape the door shut with masking tape. Tape the door shut with masking tape. Remove the center hinge pin with a 3/4″ socket. Hinge Pin Remove the hinge cover on top of the freezer door (on some models).
  • Page 20 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) TRANSFER CENTER HINGE TRANSFER REFRIGERATOR BRACKET TO THE LEFT DOOR HANDLE TO THE RIGHT Remove the center hinge bracket by removing To remove the handle: Remove the plug button by the three screws. carefully prying under the edge with a putty knife.
  • Page 21 Installation Instructions TRANSFER REFRIGERATOR DOOR TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) HANDLE TO THE RIGHT Transfer the door plug button to the opposite side. Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door. Remove handle. Button Reinstalling the handle: Attach the handle to the right side of the door.
  • Page 22 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REHANG THE REFRIGERATOR REHANG THE FREEZER DOOR DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pin. Lower the refrigerator door onto the bottom hinge pin. Center Hinge Pin Lift the top hinge so the pin fits into the door socket. Straighten the door and line it up with the center Support the door on the handle side and make sure hinge bracket.
  • Page 23: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... I The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning.
  • Page 24: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 40 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator in defrost cycle.
  • Page 25 Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 26 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Water dispenser •See Installing the water line. Water supply line turned off does not work or not connected. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Water filter clogged.
  • Page 27: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 28: State Of California Water

    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1559 Date Issued: April 28, 2003 Trademark/Model Designation Replacement Elements GE GSWF GSWF Manufacturer: General Electric Consumer Products The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 29: Warranty For Canadian Customers

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor: GE Profile Models Ten (10) Years Ten (10) Years Five (5) Years...
  • Page 30: Warranty For U.s. Customers

    Customer Care ® technician. To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or date is needed to obtain service call 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of:...
  • Page 31 Instructions de sécurité Bonne mise au rebut ....33 Branchement électrique ..34 Fiches intermédiaires ... .34 Mesures de sécurité...
  • Page 32: Mesures De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits...
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    www.electromenagersge.ca DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Réfrigérants pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs Tous les appareils de réfrigération contiennent des jetés ou abandonnés sont toujours dangereux... réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, même s’ils ne doivent rester là...
  • Page 34: Branchement Électrique

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager.
  • Page 35 Réglages de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Les boutons de réglage ressemblent à l’une des illustrations suivantes : ADJUST FREEZER TEMP ACTIVATE LOCK ADJUST REFRIGERATOR TEMP HOLD COLDER WARMER COLDER WARMER 3 SECS IS COLDEST IS COLDEST Initialement, réglez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12–24 heures que la température se stabilise.
  • Page 36: Les Commandes

    Les commandes. La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation.
  • Page 37: Filtre À Eau

    Votre filtre à eau. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Cartouche de filtre à eau La cartouche de filtre à eau se trouve à Fermez le couvercle de la cartouche. l’intérieur du compartiment à cartouche Faites couler de l’eau du distributeur situé dans le coin du haut et de droite pendant 3 minutes (environ 5 litres) du compartiment réfrigération.
  • Page 38: Clayettes Et Bacs

    Les clayettes et les bacs. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 39 www.electromenagersge.ca Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti- Remise en place : déversement, vous pouvez atteindre des Alignez les taques arrière de la clayette articles placés derrière d’autres. Ses bords aux fentes du centre des rails à clayette. spéciaux sont conçus pour empêcher tout Faites glisser la clayette vers l’intérieur déversement aux clayettes inférieures.
  • Page 40: Bacs À Rangement Et Bacs À Légume

    Caractéristiques supplémentaires. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Panier sauve clayette (sur certains modèles) Le panier amovible à breuvages contient Pour enlever, faites glisser le panier vers le 12 boîtes de boisson gazeuse ou 2 bouteilles haut jusqu’à sa position d’arrêt, soulevez le de vin (longitudinalement).
  • Page 41: Machine À Glaçons Automatique

    Enlèvement du bac à légume. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement des bacs à légumes Enlèvement : Si vous ne pouvez pas ouvrir complètement la porte, enlevez d’abord le bac le plus éloigné de la Vous pouvez enlever facilement ces tiroirs en porte.
  • Page 42: Distributeur D'eau

    Le distributeur d’eau. (sur certains modèles) Le distributeur d’eau est situé sur la paroi de Si l’eau ne coule pas du distributeur quand vous installez gauche à l’intérieur du compartiment réfrigération. votre réfrigérateur, c’est qu’il peut y avoir de l’air dans le système de conduite d’eau.
  • Page 43: Remplacement Des Ampoules Électriques

    Remplacement des ampoules électriques. www.electromenagersge.ca Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position O (arrêt). Compartiment réfrigération Remplacez l’ampoule par une ampoule MISE EN GARDE : d’appareil électroménager de même Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.
  • Page 44: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 22 et 25 Questions? Appelez le 1.800.361.3400 www.electromenagersge.ca ou Visitez notre site Web à l’adresse : EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT DE COMMENCER • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un Veuillez lire toutes les directives attentivement. emplacement où la température ambiante sera IMPORTANT –...
  • Page 45: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions d’installation ROULETTES ROULETTES (SUITE) À l’aide d’un tournevis, tournez les vis de Les roulettes servent à trois fins : nivellement des roulettes dans le sens des aiguilles Les roulettes bien réglées, vous permettent de fermer d’une montre pour monter votre réfrigérateur, dans facilement la porte quand elle est ouverte à...
  • Page 46: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) • Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 0,63 cm • Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur (1/4″) pour brancher le réfrigérateur à...
  • Page 47 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 48 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au NOTES : robinet d’arrêt. • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré...
  • Page 49 Instructions d’installation BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible. à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
  • Page 50: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 51 Instructions d’installation FAITES PASSER LE SUPPORT ENLEVEZ LA PORTE DU DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À GAUCHE Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. Enlevez la grille de base en la tirant droit vers vous. À l’aide du tourne-écrou de 3/4″, enlevez l’axe de charnière centrale.
  • Page 52 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LE SUPPORT FAITES PASSER LA POIGNÉE DE CHARNIÈRE CENTRALE DE PORTE DU COMPARTIMENT À GAUCHE RÉFRIGÉRATION À DROITE Enlevez le support de charnière centrale en dévissant Pour enlever la poigné : Enlevez le bouchon en les trois vis.
  • Page 53 Instructions d’installation FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE CONGÉLATION À DROITE (SUITE) Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en opposé.
  • Page 54 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ACCROCHEZ À NOUVEAU LA ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION CONGÉLATION Faites descendre la porte du compartiment Faites descendre la porte du compartiment réfrigération sur l’axe de la charnière inférieure. congélation sur l’axe de la charnière centrale.
  • Page 55: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 56: En Cas De Panne

    Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. Votre réfrigérateur se trouve fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons Le commutateur de marche • Mettez le commutateur de marche en position I (marche). automatique ne est en position O (arrêt). fonctionne pas L’alimentation d’eau est arrêtée • Consultez Installation de la conduite d’eau. (sur certains modèles) ou n’est pas branchée.
  • Page 58 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Solutions De l’air chaud souffle C’est normal. Le moteur se refroidit du bas du réfrigérateur à l’air. Dans le processus de réfrigération il est normal que de la chaleur soit émise en bas du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et changent de couleur à...
  • Page 59 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 60: Feuillet Du Données Relatives À La Performance

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GSWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 61: Garantie À Nos Clients Canadiens

    GARANTIE DU CONSOMMATEUR (pour les consommateurs au Canada) Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco) Compresseur : Modèles GE Profile Dix (10) ans...
  • Page 62: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous.
  • Page 63 Información de seguridad Cables de extensión ... . .64 Cómo conectar la electricidad ..65 Eliminación apropiada ... . .64 Enchufes adaptadores .
  • Page 64: Cables De Extensión

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las áreas estrechas;...
  • Page 65: Cómo Conectar La Electricidad

    ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de Esto ofrece el mejor desempeño y también evita...
  • Page 66: Controles

    Sobre los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: ADJUST REFRIGERATOR TEMP ADJUST FREEZER TEMP ACTIVATE LOCK HOLD WARMER COLDER WARMER COLDER 3 SECS IS COLDEST IS COLDEST Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 12–24 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Page 67 Los controles del refrigerador. www.GEAppliances.com Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0° F para el compartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
  • Page 68: Filtro De Agua

    Cuándo reemplazar el filtro Para ordenar cartuchos en Estados Unidos, El cartucho del filtro debería reemplazarse visite nuestra Web, www.GEAppliances.com, cada seis meses o más temprano si el flujo o llame al Departamento de partes y de agua de la máquina de hielos y el accesorios de GE al 800.626.2002.
  • Page 69: Estantes Y Compartimientos

    Sobre los estantes y compartimientos. www.GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente.
  • Page 70 Sobre los estantes y compartimientos. Estante deslizante a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) El estante deslizante a prueba de Para reemplazarlo: salpicaduras le permite alcanzar alimentos Coloque las pestañas del estante almacenados detrás de otros. Los bordes posterior justo al frente de las muescas especiales están diseñados para ayudar a centrales en el marco del estante.
  • Page 71: Instrucciones De Operación Características Adicionales

    Sobre las características adicionales. www.GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Bandeja metálica minimizadora (en algunos modelos) La bandeja deslizante para bebidas sostiene Para retirarla: Deslice la bandeja hacia la 12 latas de soda o 2 botellas de vino / agua posición de freno, levante la bandeja y pase...
  • Page 72 Sobre cómo retirar la gaveta preservadora. No todas las características están presentes en todos los modelos. Remoción de la gaveta preservadora Para retirarla: Cuando no se pueda abrir completamente la puerta, retire la gaveta más lejana de la Estas gavetas se pueden retirar fácilmente puerta primero.
  • Page 73: Dispensador De Agua

    Sobre la máquina de hielos automática www.GEAppliances.com Kit de accesorios de la máquina de hielos Si su refrigerador no viene ya equipado con una Revise en la parte posterior del refrigerador en busca máquina de hielos automática, existe un kit accesorio del kit para la máquina de hielos específica que...
  • Page 74: Cómo Reemplazar Las Bombillas

    Cómo reemplazar las bombillas. Girar el control a la posición O (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces. Compartimiento del refrigerador Reemplace la bombilla con una PRECAUCIÓN: Las bombillas bombilla de electrodomésticos del podrían estar calientes. mismo o de inferior voltaje. En los modelos con protector de bombilla, Desconecte el refrigerador.
  • Page 75: Preparación Para Instalar El Refrigerador

    Con un destornillador, gire los costo adicional a través de su proveedor, visitando nuestra dos tornillos de ajuste de los página Web www.GEAppliances.com o bien a través de rodillos en el sentido del reloj Partes y Accesorios, 800.626.2002. para levantar el refrigerador, en el sentido contrario al reloj para bajarlo.
  • Page 76: Del Agua

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™...
  • Page 77 Instrucciones para la instalación Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de QUÉ NECESITA consumo más frecuentemente utilizada. (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por PRINCIPAL DE AGUA medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 78 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería Abrazadera y conéctela a la válvula de cierre.
  • Page 79 Instrucciones para la instalación CONECTE LA TUBERÍA AL CONECTE LA TUBERÍA REFRIGERADOR (CONT.) AL REFRIGERADOR Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla NOTAS: en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese abrazadera.
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS (CONT.) Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la En los modelos de brazo alimentador –...
  • Page 81 Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERTA DEL RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONGELADOR Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. Retire el pasador de la bisagra del centro con un casquillo de 3/4″.
  • Page 82: Instrucciones Para La Instalación Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE EL SOPORTE DE TRASLADE LA MANIJA DE LA LA BISAGRA CENTRAL HACIA PUERTA HACIA LA DERECHA LA IZQUIERDA Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con Retire el soporte de la bisagra central retirando los un cuchillo de masilla.
  • Page 83 Instrucciones para la instalación TRASLADE LA MANIJA DE LA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR PUERTA DEL CONGELADOR HACIA LA DERECHA (CONT.) A LA DERECHA Traslade el botón de tapa de la puerta al lado opuesto. Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta.
  • Page 84 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VUELVA A COLGAR LA PUERTA VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la bisagra inferior.
  • Page 85: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación. www.GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... ¡WHIR! WHOOSH...
  • Page 86: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer • Espere unos 40 minutos hasta que el ciclo de El refrigerador no opera El refrigerador está...
  • Page 87 Problema Posibles causas Qué hacer • Fije el interruptor en la posición de O (apagado); Zumbido El interruptor de la máquina de frecuente hielos está en la posición de mantener el interruptor en la posición de encendido I (encendido), pero el suministro dañará...
  • Page 88 Antes de llamar a solicitar servicio… Problema Posibles causas Qué hacer El dispensador de agua • Vea Instalar la línea de agua. Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
  • Page 89: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No.
  • Page 90: Garantía Del Refrigerator

    Se requiere facilitar prueba de Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día, la fecha de compra original para póngase en contacto con nosotros en www.GEAppliances.com, obtener un servicio bajo o llame al 1.800.GE.CARES (800.432.2737). la garantía.
  • Page 91: Soporte Al Consumidor

    Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances www.GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una...
  • Page 92 General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc. Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Register Your Appliance www.GEAppliances.com...

This manual is also suitable for:

Gts22kbp25

Table of Contents